Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33814
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33814 by Margale Sala

Village: मुगाव - Mugaon Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: मठ - Math


H:XXII-2.4d (H22-02-04d) - Vaśā / Field, cultivation and grain / On the thrashing ground / Afraid of Vaśā coming with agressive airs

[2] id = 33814
मरगळे साळा - Margale Sala
Google Maps | OpenStreetMap
खळ्याच्या पाळीला वशा आलाई जोरात
बाळा ना ये घरामधी जिव माझा घोरात
khaḷyācyā pāḷīlā vaśā ālāī jōrāta
bāḷā nā yē gharāmadhī jiva mājhā ghōrāta
At the thrashing floor, Vasha* has come with aggressive airs
Son, come inside the house, I feel worried
▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(वशा)(आलाई)(जोरात)
▷  Child * (ये)(घरामधी) life my (घोरात)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Afraid of Vaśā coming with agressive airs