Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33813
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33813 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


H:XXII-2.4d (H22-02-04d) - Vaśā / Field, cultivation and grain / On the thrashing ground / Afraid of Vaśā coming with agressive airs

[1] id = 33813
कडू सरु - Kadu Saru
खळ्याच्या पाळीला वशाला पडला धाक
सांगते बाळा तुला तू तर पातला नंदी जुप
khaḷyācyā pāḷīlā vaśālā paḍalā dhāka
sāṅgatē bāḷā tulā tū tara pātalā nandī jupa
At the thrashing floor, Vasha* felt intimidated
I tell you, son, you attach the bullock to the stake of the thrashing floor
▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(वशाला)(पडला)(धाक)
▷  I_tell child to_you you wires (पातला)(नंदी)(जुप)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Afraid of Vaśā coming with agressive airs