Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= F15-04-02p
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class F:XV-4.2p (F15-04-02p)
(19 records)

Display songs in class at higher level (F15-04-02)
Display complete classification scheme (3615 classes)

F:XV-4.2p (F15-04-02p) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Lakshmi-prosperity enters the stable

[1] id = 27455
साबळे सिंधू - Sable Sindhu
Village धामणवळ - DhamanOhol
आली लक्ष्मीबाई आली बैलाच्या आडूनी
सांगते बंधू तुला घ्यावा कासरा ओढूनी
ālī lakṣmībāī ālī bailācyā āḍūnī
sāṅgatē bandhū tulā ghyāvā kāsarā ōḍhūnī
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come from behind the bullock
I tell you, brother, pull the guiding cord of the bullock
▷  Has_come goddess_Lakshmi has_come (बैलाच्या)(आडूनी)
▷  I_tell brother to_you (घ्यावा)(कासरा)(ओढूनी)
pas de traduction en français
[2] id = 27456
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
झालीया सवसांज दिवा लावु कुठ कुठ
माझीया बंधुच चिरबंदी गोठ
jhālīyā savasāñja divā lāvu kuṭha kuṭha
mājhīyā bandhuca cirabandī gōṭha
It is dusk, where should I put the lamps
My brother’s cowshed is built in stone
▷ (झालीया) twilight lamp apply (कुठ)(कुठ)
▷ (माझीया)(बंधुच)(चिरबंदी)(गोठ)
pas de traduction en français
[3] id = 40102
बडाख प्रयागा - Badakha Prayaga
Village महांकाळवडगाव - Mahakalwadgaon
आली लक्ष्मीबाई हाती घट आमृताचा
बंधवाचा माझ्या वाडा पुस सम्रताचा
ālī lakṣmībāī hātī ghaṭa āmṛtācā
bandhavācā mājhyā vāḍā pusa samratācā
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, a jar of nectar in hand
She is asking for my brother’s, the rich man’s house
▷  Has_come goddess_Lakshmi (हाती)(घट)(आमृताचा)
▷ (बंधवाचा) my (वाडा) enquire (सम्रताचा)
pas de traduction en français
[4] id = 42177
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी बंधूच्या वावरी
पाण्या कोर्या घागरी
ālī ālī lakṣmī bandhūcyā vāvarī
pāṇyā kōryā ghāgarī
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come to my brother’s field
There are new vessels for water
▷  Has_come has_come Lakshmi (बंधूच्या)(वावरी)
▷ (पाण्या)(कोर्या)(घागरी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[5] id = 42178
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi

बंधूच्या शेता जाया आल्या बैलाचं औत
आली लक्ष्मी धावत
bandhūcyā śētā jāyā ālyā bailācaṁ auta
ālī lakṣmī dhāvata
A plough with bullock has come to go to brother’s field
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come running
▷ (बंधूच्या)(शेता)(जाया)(आल्या)(बैलाचं)(औत)
▷  Has_come Lakshmi (धावत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 42179
गराडे इंदु - Garade Indu
Village धामणवळ - DhamanOhol
साखरेचा लाडू तुपामधी डळमळ
बंधवाचा जेवता घाम गळ
sākharēcā lāḍū tupāmadhī ḍaḷamaḷa
bandhavācā jēvatā ghāma gaḷa
A sugar sweet splashed with ghee*
My brother is sweating while eating
▷ (साखरेचा)(लाडू)(तुपामधी)(डळमळ)
▷ (बंधवाचा)(जेवता)(घाम)(गळ)
pas de traduction en français
gheeclarified butter
[7] id = 49425
सुतार सुशीला - Sutar Sushila
Village येडशी - Yedshi
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी धर माझ्या हातायाला
चल बंधूच्या शेतायाला
ālī ālī lakṣmī dhara mājhyā hātāyālā
cala bandhūcyā śētāyālā
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, I ask her to hold my hand
Come, I tell her, let’s go to my brother’s field
▷  Has_come has_come Lakshmi (धर) my (हातायाला)
▷  Let_us_go (बंधूच्या)(शेतायाला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[8] id = 66602
पोटे सुनिता - Pote Sunita
Village गुरववाडी - Guravwadi
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली आली म्हणीत कोठे राहु
बंधुला विचारीती मला नंदीचा गोठा दावु
lakṣmī āī ālī ālī mhaṇīta kōṭhē rāhu
bandhulā vicārītī malā nandīcā gōṭhā dāvu
Mother Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, asks where she can stay
She asks my brother to show her the bullock’s shed
▷  Lakshmi (आई) has_come has_come (म्हणीत)(कोठे)(राहु)
▷ (बंधुला)(विचारीती)(मला)(नंदीचा)(गोठा)(दावु)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[9] id = 66603
भिसे विमल - Bhise Vimal
Village रुई - Rui
आई लकशीमी आली गुर्हाळ घरात
नटवा माझा सखा गुळव्या झोपीच्या भरात
āī lakaśīmī ālī gurhāḷa gharāta
naṭavā mājhā sakhā guḷavyā jhōpīcyā bharāta
The cow who is like Lakshmi, Goddess of Wealth, has come to the sugarcane crusher shed
My brother, who is making jiggery, is overcome with sleep
▷ (आई) Lakshmi has_come (गुर्हाळ)(घरात)
▷ (नटवा) my (सखा)(गुळव्या)(झोपीच्या)(भरात)
pas de traduction en français
[10] id = 69475
डावरे धोंडाबाई - Daware Dhondabai
Village अहमदपुर - Ahmadpur
Group(s) = Lakshmi

बंधुच्या शेती हळदी कुकाचा मांडव
जोंधळ्याच्या राशीवरी आली लक्ष्मी पांडव
bandhucyā śētī haḷadī kukācā māṇḍava
jōndhaḷyācyā rāśīvarī ālī lakṣmī pāṇḍava
Brother has fields, he is prosperous
Lakshmi, the Goddess of Wealth, has come in the form of heaps of grains
▷ (बंधुच्या) furrow turmeric (कुकाचा)(मांडव)
▷ (जोंधळ्याच्या)(राशीवरी) has_come of_Laksman (पांडव)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[11] id = 69777
गुरव ज्योती - Gurav Jyoti
Village गुरववाडी - Guravwadi
गायाम्हशीचं दुभतं शेळ्या मेंढ्याच वाया जात
हावशा माझ्या बंधुचं दैव तुमचं धावा घेत
gāyāmhaśīcaṁ dubhataṁ śēḷyā mēṇḍhyāca vāyā jāta
hāvaśā mājhyā bandhucaṁ daiva tumacaṁ dhāvā ghēta
There is so much cow’s and buffalo’s milk, sheep and goat milk goes waste
My dear brother’s good fortune is running wild
▷ (गायाम्हशीचं)(दुभतं)(शेळ्या)(मेंढ्याच)(वाया) class
▷ (हावशा) my (बंधुचं)(दैव)(तुमचं)(धावा)(घेत)
pas de traduction en français
[12] id = 73475
पोटे सुनिता - Pote Sunita
Village गुरववाडी - Guravwadi
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली आली शेताचा बांध चढ
वडील माझा बंधु हाती गोफन पाया पड
lakṣmī āī ālī ālī śētācā bāndha caḍha
vaḍīla mājhā bandhu hātī gōphana pāyā paḍa
Mother Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, she climbs the field bund
With a sling in hand, my elder brother touches her feet
▷  Lakshmi (आई) has_come has_come (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷ (वडील) my brother (हाती)(गोफन)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[13] id = 79421
कुमावत छबू - Kumawat Chabu
Village बोरसर - Borsar
आली लक्ष्मीबाई पांगळ्या पायाची
दिल भाऊला वचन नही माघारी जायाची
ālī lakṣmībāī pāṅgaḷyā pāyācī
dila bhāūlā vacana nahī māghārī jāyācī
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, she is crippled
She promises my brother she won’t go back
▷  Has_come goddess_Lakshmi (पांगळ्या)(पायाची)
▷ (दिल)(भाऊला)(वचन) not (माघारी) will_go
pas de traduction en français
[14] id = 82816
कावळे पद्मीण - Kawale Padmin
Village लातूर - Latur
आली आली लकशीमी शेताचा बांध चढ
बंधु रतना माझ्या हाती गोफण पाया पड
ālī ālī lakaśīmī śētācā bāndha caḍha
bandhu ratanā mājhyā hātī gōphaṇa pāyā paḍa
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, she climbs the field bund
With a sling in hand, my brother Ratan touches her feet
▷  Has_come has_come Lakshmi (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷  Brother (रतना) my (हाती)(गोफण)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
[15] id = 103629
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi

बंधु न्याया आल्यात बैलाच औत
आली लक्ष्मी धावत
bandhu nyāyā ālyāta bailāca auta
ālī lakṣmī dhāvata
Brother has come to take the plough with bullock
Lakshmi, the Goddess of wealth, comes running
▷  Brother (न्याया)(आल्यात)(बैलाच)(औत)
▷  Has_come Lakshmi (धावत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[16] id = 103800
गंबीरे सत्यभामा - Gambire Satyabhama
Village इटकूर - Itkur
लकशीमी आई आली सर्व्या शेताला फेरी केली
बंधु संग न्याहारी केली
lakaśīmī āī ālī sarvyā śētālā phērī kēlī
bandhu saṅga nyāhārī kēlī
Mother Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, she went around the whole field
She had lunch with my brother
▷  Lakshmi (आई) has_come (सर्व्या)(शेताला)(फेरी) shouted
▷  Brother with (न्याहारी) shouted
pas de traduction en français
[17] id = 104233
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली धुर्या बांधुर्यानी
वळती केली वंजार्यान
lakṣmī ālī dhuryā bāndhuryānī
vaḷatī kēlī vañjāryāna
Cow came with a clog tied
The caretaker brought her round to the house
▷  Lakshmi has_come (धुर्या)(बांधुर्यानी)
▷ (वळती) shouted (वंजार्यान)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[18] id = 104234
साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu
Village चितळी - Chitali
आली लकसीमीबाई दादान इनाम
अंगावरल्या शेल्याने झाडीते बैलाची दावण
ālī lakasīmībāī dādāna ināma
aṅgāvaralyā śēlyānē jhāḍītē bailācī dāvaṇa
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, she gives a gift to my elder brother
She cleans the stake to which the bullock is tied, with her stole
▷  Has_come (लकसीमीबाई)(दादान)(इनाम)
▷ (अंगावरल्या)(शेल्याने)(झाडीते)(बैलाची)(दावण)
pas de traduction en français
[19] id = 110126
कांबळे इंदू - Kamble Indu
Village हिरलगे - Hirlage
Group(s) = Lakshmi

UVS-38-44 start 02:26 ➡ listen to section
शेताची ग लक्ष्मी आली पांगळ्या पायाची
बंधु माझ्याला भाक देती नाही जलमी जायाची
śētācī ga lakṣmī ālī pāṅgaḷyā pāyācī
bandhu mājhyālā bhāka dētī nāhī jalamī jāyācī
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come to the field, she is crippled
She gives a promise to my brother, she will never go back in her life
▷ (शेताची) * Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची)
▷  Brother (माझ्याला)(भाक)(देती) not (जलमी) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakshmi-prosperity enters the stable
⇑ Top of page ⇑