Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104234
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104234 by Salavi Girijabai Genu

Village: चितळी - Chitali


F:XV-4.2p (F15-04-02p) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Lakshmi-prosperity enters the stable

[18] id = 104234
साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu
आली लकसीमीबाई दादान इनाम
अंगावरल्या शेल्याने झाडीते बैलाची दावण
ālī lakasīmībāī dādāna ināma
aṅgāvaralyā śēlyānē jhāḍītē bailācī dāvaṇa
Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, she gives a gift to my elder brother
She cleans the stake to which the bullock is tied, with her stole
▷  Has_come (लकसीमीबाई)(दादान)(इनाम)
▷ (अंगावरल्या)(शेल्याने)(झाडीते)(बैलाची)(दावण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakshmi-prosperity enters the stable