➡ Display songs in class at higher level (B06-11)5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 16034 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | निव्याची काठी आली इंजाबयेच्या भेटीला पाच रंगायाची माळ हाये तिच्या वटीला nivyācī kāṭhī ālī iñjābayēcyā bhēṭīlā pāca raṅgāyācī māḷa hāyē ticyā vaṭīlā | ✎ no translation in English ▷ (निव्याची)(काठी) has_come (इंजाबयेच्या)(भेटीला) ▷ (पाच)(रंगायाची)(माळ)(हाये)(तिच्या)(वटीला) | pas de traduction en français |
[2] id = 16035 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | ताम्हीण गावाच्या शिववर काय वाजत गाजत बयाना इंझाईला काठी आलीया नाचत tāmhīṇa gāvācyā śivavara kāya vājata gājata bayānā iñjhāīlā kāṭhī ālīyā nācata | ✎ no translation in English ▷ (ताम्हीण)(गावाच्या)(शिववर) why (वाजत)(गाजत) ▷ (बयाना)(इंझाईला)(काठी)(आलीया)(नाचत) | pas de traduction en français |
[3] id = 16036 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | ताम्हीण गावाच्या माळावर काय वाजत गाजत निव्यायाची काठी ही तर इंझुबाईला साजत tāmhīṇa gāvācyā māḷāvara kāya vājata gājata nivyāyācī kāṭhī hī tara iñjhubāīlā sājata | ✎ no translation in English ▷ (ताम्हीण)(गावाच्या)(माळावर) why (वाजत)(गाजत) ▷ (निव्यायाची)(काठी)(ही) wires (इंझुबाईला)(साजत) | pas de traduction en français |
[4] id = 16037 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | ताम्हीण गावाच्या माळावर काय वाजत गाजत निव्यायाची काठी ताम्हीण गावात साजत tāmhīṇa gāvācyā māḷāvara kāya vājata gājata nivyāyācī kāṭhī tāmhīṇa gāvāta sājata | ✎ no translation in English ▷ (ताम्हीण)(गावाच्या)(माळावर) why (वाजत)(गाजत) ▷ (निव्यायाची)(काठी)(ताम्हीण)(गावात)(साजत) | pas de traduction en français |
[5] id = 16038 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | निव्या गावाची काठी आली वाजत गाजत बयांना इंझाबाई तुझ बगाड सजत nivyā gāvācī kāṭhī ālī vājata gājata bayānnā iñjhābāī tujha bagāḍa sajata | ✎ no translation in English ▷ (निव्या)(गावाची)(काठी) has_come (वाजत)(गाजत) ▷ (बयांना)(इंझाबाई) your (बगाड)(सजत) | pas de traduction en français |
[6] id = 16039 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | निव्यायाची काठी आली बाराच्या भरात दोही गावाचा खेळ हा इंझाबाईच्या दारात nivyāyācī kāṭhī ālī bārācyā bharāta dōhī gāvācā khēḷa hā iñjhābāīcyā dārāta | ✎ no translation in English ▷ (निव्यायाची)(काठी) has_come (बाराच्या)(भरात) ▷ (दोही)(गावाचा)(खेळ)(हा)(इंझाबाईच्या)(दारात) | pas de traduction en français |
[7] id = 16040 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | निवी गावाची काठी आली वाजत गाजत ताम्हीणी गावानी काठी नेलीया खेळत nivī gāvācī kāṭhī ālī vājata gājata tāmhīṇī gāvānī kāṭhī nēlīyā khēḷata | ✎ no translation in English ▷ (निवी)(गावाची)(काठी) has_come (वाजत)(गाजत) ▷ (ताम्हीणी)(गावानी)(काठी)(नेलीया)(खेळत) | pas de traduction en français |
[8] id = 16041 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | दोही गावायाचा नेम शिववरी झाला काठी ना खेळवाया माझा पुजारी म्होर आला dōhī gāvāyācā nēma śivavarī jhālā kāṭhī nā khēḷavāyā mājhā pujārī mhōra ālā | ✎ no translation in English ▷ (दोही)(गावायाचा)(नेम)(शिववरी)(झाला) ▷ (काठी) * (खेळवाया) my (पुजारी)(म्होर) here_comes | pas de traduction en français |
[9] id = 16042 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | निवी गावाची काठी आली तळ हातावर नाचत तिला ना तोलाईला दोही कुशीला होत्यात nivī gāvācī kāṭhī ālī taḷa hātāvara nācata tilā nā tōlāīlā dōhī kuśīlā hōtyāta | ✎ no translation in English ▷ (निवी)(गावाची)(काठी) has_come (तळ)(हातावर)(नाचत) ▷ (तिला) * (तोलाईला)(दोही)(कुशीला)(होत्यात) | pas de traduction en français |
[1] id = 16044 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाबयेच्या देवळी बाळ गोंधळ्याची खेळ सांगते बायानो आली बगाडाची येळ iñjhābayēcyā dēvaḷī bāḷa gōndhaḷyācī khēḷa sāṅgatē bāyānō ālī bagāḍācī yēḷa | ✎ no translation in English ▷ (इंझाबयेच्या)(देवळी) son (गोंधळ्याची)(खेळ) ▷ I_tell (बायानो) has_come (बगाडाची)(येळ) | pas de traduction en français |
[2] id = 16045 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाबाईच्या देवळी चला सरवी पहाया गोंधळ्याची तान्ही बाळ उभी राहीली गायाला iñjhābāīcyā dēvaḷī calā saravī pahāyā gōndhaḷyācī tānhī bāḷa ubhī rāhīlī gāyālā | ✎ no translation in English ▷ (इंझाबाईच्या)(देवळी) let_us_go (सरवी)(पहाया) ▷ (गोंधळ्याची)(तान्ही) son standing (राहीली)(गायाला) | pas de traduction en français |
[1] id = 16047 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | चैती पुनवेच्या दिशी झाला देवळात धिंगा मानकर्याच्या माझ्या याला बगाडाचा नेम सांगा caitī punavēcyā diśī jhālā dēvaḷāta dhiṅgā mānakaryācyā mājhyā yālā bagāḍācā nēma sāṅgā | ✎ no translation in English ▷ (चैती)(पुनवेच्या)(दिशी)(झाला)(देवळात)(धिंगा) ▷ (मानकर्याच्या) my (याला)(बगाडाचा)(नेम) with | pas de traduction en français |
[1] id = 16049 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | चैती पुनवला झाली बगाडाची याळ इंझाबायेच्या देवळी वात जळती दीपमाळ caitī punavalā jhālī bagāḍācī yāḷa iñjhābāyēcyā dēvaḷī vāta jaḷatī dīpamāḷa | ✎ no translation in English ▷ (चैती)(पुनवला) has_come (बगाडाची)(याळ) ▷ (इंझाबायेच्या)(देवळी)(वात)(जळती)(दीपमाळ) | pas de traduction en français |
[2] id = 16050 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बगाडाच्या येळ बाळ सटवी पवळीवर इंझाबायेच्या चवकात हाये मोकळी वावट bagāḍācyā yēḷa bāḷa saṭavī pavaḷīvara iñjhābāyēcyā cavakāta hāyē mōkaḷī vāvaṭa | ✎ no translation in English ▷ (बगाडाच्या)(येळ) son (सटवी)(पवळीवर) ▷ (इंझाबायेच्या)(चवकात)(हाये)(मोकळी)(वावट) | pas de traduction en français |
[3] id = 16051 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | हवस मला मोठी इंझाबयेच्या बेगडाची चला सयानो पहायाला येळ आली बगाडाची havasa malā mōṭhī iñjhābayēcyā bēgaḍācī calā sayānō pahāyālā yēḷa ālī bagāḍācī | ✎ no translation in English ▷ (हवस)(मला)(मोठी)(इंझाबयेच्या)(बेगडाची) ▷ Let_us_go (सयानो)(पहायाला)(येळ) has_come (बगाडाची) | pas de traduction en français |
[4] id = 16052 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाई म्हणे बये तुझ्या बगाडा दिली व्दाही गुजराच तान्ह बाळ अजून मानाच आल नाही iñjhāī mhaṇē bayē tujhyā bagāḍā dilī vdāhī gujarāca tānha bāḷa ajūna mānāca āla nāhī | ✎ no translation in English ▷ (इंझाई)(म्हणे)(बये) your (बगाडा)(दिली)(व्दाही) ▷ (गुजराच)(तान्ह) son (अजून)(मानाच) here_comes not | pas de traduction en français |
[5] id = 16053 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | गुजराची तान्ही बाळ बाळ सखी येत्याल इंझाबाईच्या बगाडा मंग हुकूम देतील gujarācī tānhī bāḷa bāḷa sakhī yētyāla iñjhābāīcyā bagāḍā maṅga hukūma dētīla | ✎ no translation in English ▷ (गुजराची)(तान्ही) son son (सखी)(येत्याल) ▷ (इंझाबाईच्या)(बगाडा)(मंग)(हुकूम)(देतील) | pas de traduction en français |
[6] id = 16054 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | सांगते बाळा तुला उभी रहातील दगडा मंग देतील हुकूम इंझाबाईच्या बगाडा sāṅgatē bāḷā tulā ubhī rahātīla dagaḍā maṅga dētīla hukūma iñjhābāīcyā bagāḍā | ✎ no translation in English ▷ I_tell child to_you standing (रहातील)(दगडा) ▷ (मंग)(देतील)(हुकूम)(इंझाबाईच्या)(बगाडा) | pas de traduction en français |
[7] id = 16055 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | येईन गुजाराच बाळ हाती घेईल इणाटाळ हाती घेईल इणाटाळ मंग सखी उभी बाळ yēīna gujārāca bāḷa hātī ghēīla iṇāṭāḷa hātī ghēīla iṇāṭāḷa maṅga sakhī ubhī bāḷa | ✎ no translation in English ▷ (येईन)(गुजाराच) son (हाती)(घेईल)(इणाटाळ) ▷ (हाती)(घेईल)(इणाटाळ)(मंग)(सखी) standing son | pas de traduction en français |
[8] id = 98703 ✓ नाणेकर कमल - Nanekar Kamal Village मोराची चिंचोली - Morachi Chincholi | धामणी घाटामधी कोण करी हुई हुई आता बाळ माझ बगाडा चढाई dhāmaṇī ghāṭāmadhī kōṇa karī huī huī ātā bāḷa mājha bagāḍā caḍhāī | ✎ no translation in English ▷ (धामणी)(घाटामधी) who (करी)(हुई)(हुई) ▷ (आता) son my (बगाडा)(चढाई) | pas de traduction en français |
[1] id = 16057 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | नवस करु गेले बाई तुझ्या मी दगडाला बहिणीच्या नवसाला भाऊ लागल बगाडाला navasa karu gēlē bāī tujhyā mī dagaḍālā bahiṇīcyā navasālā bhāū lāgala bagāḍālā | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(करु) has_gone woman your I (दगडाला) ▷ (बहिणीच्या)(नवसाला) brother (लागल)(बगाडाला) | pas de traduction en français |
[2] id = 16058 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | नवस करु गेले वाटवरल्या दगडाला इंझाबायच्या नवसाला बाळ लागल बगाडाला navasa karu gēlē vāṭavaralyā dagaḍālā iñjhābāyacyā navasālā bāḷa lāgala bagāḍālā | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(करु) has_gone (वाटवरल्या)(दगडाला) ▷ (इंझाबायच्या)(नवसाला) son (लागल)(बगाडाला) | pas de traduction en français |