➡ Display songs in class at higher level (B04-02-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 9326 ✓ शिंदे इंदू - Shinde Indu Village पिंपळोली - Pimpaloli | तपामधी तप तप अंजनीन केल बाळ मारवती रत्न तिच्या पोटी आल tapāmadhī tapa tapa añjanīna kēla bāḷa māravatī ratna ticyā pōṭī āla | ✎ no translation in English ▷ (तपामधी)(तप)(तप)(अंजनीन) did ▷ Son Maruti (रत्न)(तिच्या)(पोटी) here_comes | pas de traduction en français |
[2] id = 9327 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase | आटी कोट तप अंजेनीनी बाई तू केल देव मारवती पोटी रत्न तुझ्या जलमल āṭī kōṭa tapa añjēnīnī bāī tū kēla dēva māravatī pōṭī ratna tujhyā jalamala | ✎ no translation in English ▷ (आटी)(कोट)(तप)(अंजेनीनी) woman you did ▷ (देव) Maruti (पोटी)(रत्न) your (जलमल) | pas de traduction en français |
[3] id = 9328 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | बारा वर्ष तप आता अंजन उपाशी मारवती जन्म झाला चैती पौर्णिमेच्या दिशी bārā varṣa tapa ātā añjana upāśī māravatī janma jhālā caitī paurṇimēcyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(तप)(आता)(अंजन)(उपाशी) ▷ Maruti (जन्म)(झाला)(चैती)(पौर्णिमेच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[4] id = 9329 ✓ पडवळ गवू - Padwal Gawu Village साकरी - Sakari | बारा वर्षाची माता अंजनी उपाशी चैती पौर्णिमेच्या दिशी सोडी बारस तुपाशी bārā varṣācī mātā añjanī upāśī caitī paurṇimēcyā diśī sōḍī bārasa tupāśī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षाची)(माता)(अंजनी)(उपाशी) ▷ (चैती)(पौर्णिमेच्या)(दिशी)(सोडी)(बारस)(तुपाशी) | pas de traduction en français |
[5] id = 9330 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad | बारा वरस तप मावली उपाशी मारवती जलम चैती पुनवच्या दिशी bārā varasa tapa māvalī upāśī māravatī jalama caitī punavacyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वरस)(तप)(मावली)(उपाशी) ▷ Maruti (जलम)(चैती)(पुनवच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[6] id = 9331 ✓ दबडे नथू - Dabde Nathu Village साकरी - Sakari | बारा वर्ष झाली तप अंजनीन केल अख्या पिंडाच देव मारवती दिल bārā varṣa jhālī tapa añjanīna kēla akhyā piṇḍāca dēva māravatī dila | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष) has_come (तप)(अंजनीन) did ▷ (अख्या)(पिंडाच)(देव) Maruti (दिल) | pas de traduction en français |
[7] id = 9332 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | बारा वर्ष तप माता अंजनी केल मारवती ब्रहमचारी रत्न तिच्या पोटी आल bārā varṣa tapa mātā añjanī kēla māravatī brahamacārī ratna ticyā pōṭī āla | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(तप)(माता)(अंजनी) did ▷ Maruti (ब्रहमचारी)(रत्न)(तिच्या)(पोटी) here_comes | pas de traduction en français |
[8] id = 9333 ✓ बोडके सुभद्रा - Bodake Subhadra Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak | झाली ग बारा वर्स होती अंजनी तपासी जलमीला मारवती चैती पुनवीगच्या दिवशी jhālī ga bārā varsa hōtī añjanī tapāsī jalamīlā māravatī caitī punavīgacyā divaśī | ✎ no translation in English ▷ Has_come * (बारा)(वर्स)(होती)(अंजनी)(तपासी) ▷ (जलमीला) Maruti (चैती)(पुनवीगच्या)(दिवशी) | pas de traduction en français |
[9] id = 36596 ✓ दराडे गंगा - Darade Ganga Village घळाटवाडी - Ghalatwadi ◉ UVS-10-52 start 03:15 ➡ listen to section | चौदा वर्स चौदा दिस तप अंजनीबाई उपाशी मारवती जनम झाल चैत पुनवीच्या दिशी caudā varsa caudā disa tapa añjanībāī upāśī māravatī janama jhāla caita punavīcyā diśī | ✎ For fourteen years and fourteen days, Anjanibai observes religious austerity without eating Maruti* is born, on the full moon day in the month of Chaitra ▷ (चौदा)(वर्स)(चौदा)(दिस)(तप)(अंजनीबाई)(उपाशी) ▷ Maruti (जनम)(झाल)(चैत)(पुनवीच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
| |||
[10] id = 36597 ✓ दराडे गंगा - Darade Ganga Village घळाटवाडी - Ghalatwadi ◉ UVS-10-52 start 04:05 ➡ listen to section | बारा वर्स तप केल बाई अंजन नारीन पिंड आणील घारीन जलमले हनुमान bārā varsa tapa kēla bāī añjana nārīna piṇḍa āṇīla ghārīna jalamalē hanumāna | ✎ Anjanibai observes religious austerity for twelve years A kite brought Pind*, Hanuman is born ▷ (बारा)(वर्स)(तप) did woman (अंजन)(नारीन) ▷ (पिंड)(आणील)(घारीन)(जलमले) Hanuman | pas de traduction en français |
| |||
[11] id = 38818 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon | बारा वरस तप केले माता अंजनी नारीन जल्मीला मारवती पिंड आणिला घारीन bārā varasa tapa kēlē mātā añjanī nārīna jalmīlā māravatī piṇḍa āṇilā ghārīna | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वरस)(तप)(केले)(माता)(अंजनी)(नारीन) ▷ (जल्मीला) Maruti (पिंड)(आणिला)(घारीन) | pas de traduction en français |
[12] id = 38819 ✓ खैरनार भीमा - Khairnar Bhima Village शिरसगाव - Shirasgaon | बारा वरसं तप केले अंजनी बखत जल्मीले मारवती पाणी वाहायचं वखत bārā varasaṁ tapa kēlē añjanī bakhata jalmīlē māravatī pāṇī vāhāyacaṁ vakhata | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वरसं)(तप)(केले)(अंजनी)(बखत) ▷ (जल्मीले) Maruti water, (वाहायचं)(वखत) | pas de traduction en français |
[13] id = 38820 ✓ खैरनार भीमा - Khairnar Bhima Village शिरसगाव - Shirasgaon | बारा वरस तप हाय अंजनी उपाशी जल्मीले मारवती चैती पुनवच्या दिशी bārā varasa tapa hāya añjanī upāśī jalmīlē māravatī caitī punavacyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वरस)(तप)(हाय)(अंजनी)(उपाशी) ▷ (जल्मीले) Maruti (चैती)(पुनवच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[14] id = 38821 ✓ साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath Village श्रीरामपूर - Shrirampur | बारा वरसं झाली नार अंजनी उपाशी जल्मीले मारवती चैती पुनवच्या दिशी bārā varasaṁ jhālī nāra añjanī upāśī jalmīlē māravatī caitī punavacyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वरसं) has_come (नार)(अंजनी)(उपाशी) ▷ (जल्मीले) Maruti (चैती)(पुनवच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[15] id = 39795 ✓ औताडे हिरा - Autade Hira Village माळेवाडी - Malewadi | बारा वर्षे तप केले आंजनी नारीना जन्मीले मारवती पिंड आणिले घारीना bārā varṣē tapa kēlē āñjanī nārīnā janmīlē māravatī piṇḍa āṇilē ghārīnā | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तप)(केले)(आंजनी)(नारीना) ▷ (जन्मीले) Maruti (पिंड)(आणिले)(घारीना) | pas de traduction en français |
[16] id = 39796 ✓ पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba Village खैरी - Khiri | बारा वर्षे तप अंजणी बाई उपाशी जलमीले मारवती चैत पुणवेच्या दिसी bārā varṣē tapa añjaṇī bāī upāśī jalamīlē māravatī caita puṇavēcyā disī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तप)(अंजणी) woman (उपाशी) ▷ (जलमीले) Maruti (चैत)(पुणवेच्या)(दिसी) | pas de traduction en français |
[17] id = 39797 ✓ भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha Village खोकर - Khokar | बारा वर्षे तप केलं माता अंजनी उपाशी जनमले मारुती चैती पुनवच्या दिशी bārā varṣē tapa kēlaṁ mātā añjanī upāśī janamalē mārutī caitī punavacyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तप)(केलं)(माता)(अंजनी)(उपाशी) ▷ (जनमले)(मारुती)(चैती)(पुनवच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[18] id = 39799 ✓ जाधव तान्हा - Jadhav Tanha Village खैरी - Khiri | बारा वर्षेस तप केल अंजनी नारीन राज्या दशरताचा पिंड आणला घारीन bārā varṣēsa tapa kēla añjanī nārīna rājyā daśaratācā piṇḍa āṇalā ghārīna | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षेस)(तप) did (अंजनी)(नारीन) ▷ (राज्या)(दशरताचा)(पिंड)(आणला)(घारीन) | pas de traduction en français |
[19] id = 39802 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe | बारा वर्षे अंजनी साधू सती जनमले मारुती पहील्या पिंडामध्ये bārā varṣē añjanī sādhū satī janamalē mārutī pahīlyā piṇḍāmadhyē | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(अंजनी)(साधू)(सती) ▷ (जनमले)(मारुती)(पहील्या)(पिंडामध्ये) | pas de traduction en français |
[20] id = 39803 ✓ औताडे हिरा - Autade Hira Village माळेवाडी - Malewadi | बारा वर्षे तिथ कशाची निकट जन्मीले मारवती लगुट बनाच्या सकट bārā varṣē titha kaśācī nikaṭa janmīlē māravatī laguṭa banācyā sakaṭa | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तिथ) of_how (निकट) ▷ (जन्मीले) Maruti (लगुट)(बनाच्या)(सकट) | pas de traduction en français |
[21] id = 41702 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad | बारा वर्ष तप माता आंजनी उपसी जलमले मारवती चैती पुनवच्या दिवशी bārā varṣa tapa mātā āñjanī upasī jalamalē māravatī caitī punavacyā divaśī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(तप)(माता)(आंजनी)(उपसी) ▷ (जलमले) Maruti (चैती)(पुनवच्या)(दिवशी) | pas de traduction en français |
[22] id = 41834 ✓ मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula Village साकोरा - Sakora | अंजनीबाई तप करी निर्धारी मारुती जन्मला जन्मला ब्रम्हचारी añjanībāī tapa karī nirdhārī mārutī janmalā janmalā bramhacārī | ✎ no translation in English ▷ (अंजनीबाई)(तप)(करी)(निर्धारी) ▷ (मारुती)(जन्मला)(जन्मला)(ब्रम्हचारी) | pas de traduction en français |
[23] id = 51259 ✓ रननवरे रंभाबाई रतन - Rananaware Rambhabai Ratan Village टाकळी भान - Takali Bhan | बारा वर्ष तप केली अंजाना नारीनं जल्मीले मारवती पिंड आणिला घारिनं bārā varṣa tapa kēlī añjānā nārīnaṁ jalmīlē māravatī piṇḍa āṇilā ghārinaṁ | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(तप) shouted (अंजाना)(नारीनं) ▷ (जल्मीले) Maruti (पिंड)(आणिला)(घारिनं) | pas de traduction en français |
[24] id = 52910 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi | घारीन झपाटा मारिती अंजनीच्या तपासाठी महारुद्र आले पोटी देव मारोती ghārīna jhapāṭā māritī añjanīcyā tapāsāṭhī mahārudra ālē pōṭī dēva mārōtī | ✎ no translation in English ▷ (घारीन)(झपाटा)(मारिती)(अंजनीच्या)(तपासाठी) ▷ (महारुद्र) here_comes (पोटी)(देव)(मारोती) | pas de traduction en français |
[25] id = 60377 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon | बारा वरसं झाले अंजनी माता उपाशी जन्मले मारुती चैती पुनवच्या दिशी bārā varasaṁ jhālē añjanī mātā upāśī janmalē mārutī caitī punavacyā diśī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वरसं) become (अंजनी)(माता)(उपाशी) ▷ (जन्मले)(मारुती)(चैती)(पुनवच्या)(दिशी) | pas de traduction en français |
[26] id = 60534 ✓ चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi Village इटकळ - Itkal | बारा वर्षे तप केल अंजनी नारीन मारुतीचा पिंड पैदा केला घारीन bārā varṣē tapa kēla añjanī nārīna mārutīcā piṇḍa paidā kēlā ghārīna | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तप) did (अंजनी)(नारीन) ▷ (मारुतीचा)(पिंड)(पैदा) did (घारीन) | pas de traduction en français |
[27] id = 60535 ✓ पाटील जिजा - Patil Jija Village गिधाडे - Gidhade | बारा वर्ष तप नार अंजनी उपास जलमान मारुती चैत पुनवन दिस bārā varṣa tapa nāra añjanī upāsa jalamāna mārutī caita punavana disa | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(तप)(नार)(अंजनी)(उपास) ▷ (जलमान)(मारुती)(चैत)(पुनवन)(दिस) | pas de traduction en français |
[28] id = 61040 ✓ कावळे पद्मीण - Kawale Padmin Village लातूर - Latur | बारा वर्षे तप अंजनीने केले राजा मारवती रत्न तिला सापडले bārā varṣē tapa añjanīnē kēlē rājā māravatī ratna tilā sāpaḍalē | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तप)(अंजनीने)(केले) ▷ King Maruti (रत्न)(तिला)(सापडले) | pas de traduction en français |
[29] id = 61041 ✓ कदम शांता - Kadam Shanta Village आर्वी - Arvi | अंजनीन तप केले कोट्यान कोटी मारवती आले पोटी añjanīna tapa kēlē kōṭyāna kōṭī māravatī ālē pōṭī | ✎ no translation in English ▷ (अंजनीन)(तप)(केले)(कोट्यान)(कोटी) ▷ Maruti here_comes (पोटी) | pas de traduction en français |
[30] id = 61042 ✓ तिकांडे केशर - Tikande Keshar Village शेवग - Shewag | बारा वर्षे तप केल अंजनीबाईन मारवतीच्या माईन bārā varṣē tapa kēla añjanībāīna māravatīcyā māīna | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तप) did (अंजनीबाईन) ▷ (मारवतीच्या) Mina | pas de traduction en français |
[31] id = 61043 ✓ बांडे शकूंतला - Bande Shakuntala Village आंबेसावळी - Ambesawali | बारा वर्षे तप केल अंजनी नारीन देवा माझ्या मारवतीचा पिंड आणिला घारीनं bārā varṣē tapa kēla añjanī nārīna dēvā mājhyā māravatīcā piṇḍa āṇilā ghārīnaṁ | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तप) did (अंजनी)(नारीन) ▷ (देवा) my (मारवतीचा)(पिंड)(आणिला)(घारीनं) | pas de traduction en français |
[32] id = 61044 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade | बारा वरीसन तप माता अंजनी गरोदर तिनजा पेठेना देव मारोती निराधार bārā varīsana tapa mātā añjanī garōdara tinajā pēṭhēnā dēva mārōtī nirādhāra | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वरीसन)(तप)(माता)(अंजनी)(गरोदर) ▷ (तिनजा)(पेठेना)(देव)(मारोती)(निराधार) | pas de traduction en français |
[33] id = 61045 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade | बारा वरीसन तप माता अंजनी नाही खाया देव मारोती जन्मल मना गये लयगन्या माया bārā varīsana tapa mātā añjanī nāhī khāyā dēva mārōtī janmala manā gayē layaganyā māyā | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वरीसन)(तप)(माता)(अंजनी) not (खाया) ▷ (देव)(मारोती)(जन्मल)(मना)(गये)(लयगन्या)(माया) | pas de traduction en français |
[34] id = 61046 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade | बारा वरीसना तप माता अंजनी आवजरा तिचाज पोटन देव मारोती कुन्हरा bārā varīsanā tapa mātā añjanī āvajarā ticāja pōṭana dēva mārōtī kunharā | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वरीसना)(तप)(माता)(अंजनी)(आवजरा) ▷ (तिचाज)(पोटन)(देव)(मारोती)(कुन्हरा) | pas de traduction en français |
[35] id = 61047 ✓ मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula Village साकोरा - Sakora | अंजनी बाईनी तप कय येळमाळे मारुती जन्मला सुर्यनारायणाना येळे añjanī bāīnī tapa kaya yēḷamāḷē mārutī janmalā suryanārāyaṇānā yēḷē | ✎ no translation in English ▷ (अंजनी)(बाईनी)(तप) why (येळमाळे) ▷ (मारुती)(जन्मला)(सुर्यनारायणाना)(येळे) | pas de traduction en français |
[36] id = 61386 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi | अंजान बाईच तप तप मोठ भारी पोटा आले ब्रम्हचारी देव मारोती माझे añjāna bāīca tapa tapa mōṭha bhārī pōṭā ālē bramhacārī dēva mārōtī mājhē | ✎ no translation in English ▷ (अंजान)(बाईच)(तप)(तप)(मोठ)(भारी) ▷ (पोटा) here_comes (ब्रम्हचारी)(देव)(मारोती)(माझे) | pas de traduction en français |
[37] id = 61387 ✓ दराडे जना - Darade Jana Village कर्हे - Karhe | बारा वर्षे तप अंजन सार करती तिसर्या पीढीचे जलमले मारुती bārā varṣē tapa añjana sāra karatī tisaryā pīḍhīcē jalamalē mārutī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तप)(अंजन)(सार) asks_for ▷ (तिसर्या)(पीढीचे)(जलमले)(मारुती) | pas de traduction en français |
[38] id = 61388 ✓ सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi Village आपेगाव - Apegaon | बारा वर्स तप केल अंजना नारीन मारवतीचा पींड टाकीला घारीन bārā varsa tapa kēla añjanā nārīna māravatīcā pīṇḍa ṭākīlā ghārīna | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्स)(तप) did (अंजना)(नारीन) ▷ (मारवतीचा)(पींड)(टाकीला)(घारीन) | pas de traduction en français |
[39] id = 61389 ✓ तिकांडे केशर - Tikande Keshar Village शेवग - Shewag | बारा वर्स झाली होती अंजनी बनात राजा मारवती मोती जन्मला पुनवत bārā varsa jhālī hōtī añjanī banāta rājā māravatī mōtī janmalā punavata | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्स) has_come (होती)(अंजनी)(बनात) ▷ King Maruti (मोती)(जन्मला)(पुनवत) | pas de traduction en français |
[40] id = 61390 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi | बारुनं बारा वरस तप अंजानीन केल नेवून घारीन पिंड दिला देव मारुती bārunaṁ bārā varasa tapa añjānīna kēla nēvūna ghārīna piṇḍa dilā dēva mārutī | ✎ no translation in English ▷ (बारुनं)(बारा)(वरस)(तप)(अंजानीन) did ▷ (नेवून)(घारीन)(पिंड)(दिला)(देव)(मारुती) | pas de traduction en français |
[41] id = 70930 ✓ इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya Village पुणतांबा - Puntamba | बारा वर्ष तप माता अंजनाने केले मारुती रतन हिच्या पोटी जनमला bārā varṣa tapa mātā añjanānē kēlē mārutī ratana hicyā pōṭī janamalā | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(तप)(माता)(अंजनाने)(केले) ▷ (मारुती)(रतन)(हिच्या)(पोटी)(जनमला) | pas de traduction en français |
[42] id = 70931 ✓ पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba Village खैरी - Khiri | बारा वर्ष तप केल अंजनी नारीन जनमीले मारवती पिंड आणला घारीन bārā varṣa tapa kēla añjanī nārīna janamīlē māravatī piṇḍa āṇalā ghārīna | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(तप) did (अंजनी)(नारीन) ▷ (जनमीले) Maruti (पिंड)(आणला)(घारीन) | pas de traduction en français |
[43] id = 70932 ✓ इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya Village पुणतांबा - Puntamba | बारा वर्ष तप माता अंजनी उपाशी जन्मले मारुती चैत्र पोर्णिमेच्या दिवशी bārā varṣa tapa mātā añjanī upāśī janmalē mārutī caitra pōrṇimēcyā divaśī | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(तप)(माता)(अंजनी)(उपाशी) ▷ (जन्मले)(मारुती)(चैत्र)(पोर्णिमेच्या)(दिवशी) | pas de traduction en français |
[44] id = 70933 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe | बारा वर्ष झाली अंजनानारीच्या तपाला जनमले मारुती पिंड आणले घारीन bārā varṣa jhālī añjanānārīcyā tapālā janamalē mārutī piṇḍa āṇalē ghārīna | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष) has_come (अंजनानारीच्या)(तपाला) ▷ (जनमले)(मारुती)(पिंड)(आणले)(घारीन) | pas de traduction en français |
[45] id = 70941 ✓ जाधव तान्हा - Jadhav Tanha Village खैरी - Khiri | बाई ती अंजनी बारा वर्षाची उपाशी जन्मले मारुती चैतर पुरणीमेच्या दिवशी bāī tī añjanī bārā varṣācī upāśī janmalē mārutī caitara puraṇīmēcyā divaśī | ✎ no translation in English ▷ Woman (ती)(अंजनी)(बारा)(वर्षाची)(उपाशी) ▷ (जन्मले)(मारुती)(चैतर)(पुरणीमेच्या)(दिवशी) | pas de traduction en français |
[46] id = 71578 ✓ इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya Village पुणतांबा - Puntamba | झाले ग बारा वर्षे तप माता अंजनीन केल अस मारवती पुत्र पोटी हिच्या जन्मल jhālē ga bārā varṣē tapa mātā añjanīna kēla asa māravatī putra pōṭī hicyā janmala | ✎ no translation in English ▷ Become * (बारा)(वर्षे)(तप)(माता)(अंजनीन) did ▷ (अस) Maruti (पुत्र)(पोटी)(हिच्या)(जन्मल) | pas de traduction en français |
[47] id = 81310 ✓ गोरे पार्वती - Gore Parvati Village कारेगाव - Karegaon | बारा वर्ष अंजन्या बाईनं तप केलं देवा मारवतीनं गावोगावी डेरं दिलं bārā varṣa añjanyā bāīnaṁ tapa kēlaṁ dēvā māravatīnaṁ gāvōgāvī ḍēraṁ dilaṁ | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(अंजन्या)(बाईनं)(तप)(केलं) ▷ (देवा)(मारवतीनं)(गावोगावी)(डेरं)(दिलं) | pas de traduction en français |
[48] id = 81311 ✓ गोरे पार्वती - Gore Parvati Village कारेगाव - Karegaon | बारा वर्स तप माता अंजनीना केला शिवा माझा या मारवती वान्हेर पार नेलं bārā varsa tapa mātā añjanīnā kēlā śivā mājhā yā māravatī vānhēra pāra nēlaṁ | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्स)(तप)(माता)(अंजनीना) did ▷ (शिवा) my (या) Maruti (वान्हेर)(पार)(नेलं) | pas de traduction en français |
[49] id = 81326 ✓ गोरे पार्वती - Gore Parvati Village कारेगाव - Karegaon | बारा वर्स तप केला अंजनी नारीनं राजा मारवतीचं पिंड टाकील घारीनं bārā varsa tapa kēlā añjanī nārīnaṁ rājā māravatīcaṁ piṇḍa ṭākīla ghārīnaṁ | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्स)(तप) did (अंजनी)(नारीनं) ▷ King (मारवतीचं)(पिंड)(टाकील)(घारीनं) | pas de traduction en français |
[50] id = 82490 ✓ नारळे कोकिळा - Narale Kokila Village हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon | बारा वर्ष तप केले अंजनी नारीन जलमीला मारुती पिंड आणिलं घारीन bārā varṣa tapa kēlē añjanī nārīna jalamīlā mārutī piṇḍa āṇilaṁ ghārīna | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष)(तप)(केले)(अंजनी)(नारीन) ▷ (जलमीला)(मारुती)(पिंड)(आणिलं)(घारीन) | pas de traduction en français |
[51] id = 96909 ✓ काळे शशीकला - Kale Shashikala Village खरवंडी - Kharvande | झाडुन काढीते पेठ सकट येस माता अंजनीचे मोकळे ते केस jhāḍuna kāḍhītē pēṭha sakaṭa yēsa mātā añjanīcē mōkaḷē tē kēsa | ✎ no translation in English ▷ (झाडुन)(काढीते)(पेठ)(सकट)(येस) ▷ (माता)(अंजनीचे)(मोकळे)(ते)(केस) | pas de traduction en français |
[52] id = 98113 ✓ डोखे सुदंरा - Dhokhe Sundara Village पुणतांबा - Puntamba | बारा वर्षे तप अंजनाने केले मारुती सारखे रत्न तिच्या पोटी आले bārā varṣē tapa añjanānē kēlē mārutī sārakhē ratna ticyā pōṭī ālē | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्षे)(तप)(अंजनाने)(केले) ▷ (मारुती)(सारखे)(रत्न)(तिच्या)(पोटी) here_comes | pas de traduction en français |
[53] id = 98573 ✓ कोल्हे शेवंता - Kolhe Shevanta Village गोंदी - Gondhi | अंजनी माता वायूव सुता तुकाराम चरणी ठेवीला माथा añjanī mātā vāyūva sutā tukārāma caraṇī ṭhēvīlā māthā | ✎ no translation in English ▷ (अंजनी)(माता)(वायूव)(सुता) ▷ (तुकाराम)(चरणी)(ठेवीला)(माथा) | pas de traduction en français |
[54] id = 110138 ✓ खैरे ताईबाई - Taibai Khaire Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak ◉ UVS-51-06 start 03:39 ➡ listen to section | बारा वर्ष तप माता अंजनीन केल तिच्या पोटीयीला देव मारवती आल bārā varṣa tapa mātā añjanīna kēla ticyā pōṭīyīlā dēva māravatī āla | ✎ Mother Anjani observes religious austerity for twelve years God Maruti* is born to her ▷ (बारा)(वर्ष)(तप)(माता)(अंजनीन) did ▷ (तिच्या)(पोटीयीला)(देव) Maruti here_comes | pas de traduction en français |
|