Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9332
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9332 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


B:IV-2.1b (B04-02-01b) - Mārutī cycle / Birth / Aṅjanābāī’s religious austerity

[7] id = 9332
ढमाले सरु - Dhamale Saru
बारा वर्ष तप माता अंजनी केल
मारवती ब्रहमचारी रत्न तिच्या पोटी आल
bārā varṣa tapa mātā añjanī kēla
māravatī brahamacārī ratna ticyā pōṭī āla
no translation in English
▷ (बारा)(वर्ष)(तप)(माता)(अंजनी) did
▷  Maruti (ब्रहमचारी)(रत्न)(तिच्या)(पोटी) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Aṅjanābāī’s religious austerity