Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36596
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36596 by Darade Ganga

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


B:IV-2.1b (B04-02-01b) - Mārutī cycle / Birth / Aṅjanābāī’s religious austerity

[9] id = 36596
दराडे गंगा - Darade Ganga
UVS-10-52 start 03:15 ➡ listen to section
चौदा वर्स चौदा दिस तप अंजनीबाई उपाशी
मारवती जनम झाल चैत पुनवीच्या दिशी
caudā varsa caudā disa tapa añjanībāī upāśī
māravatī janama jhāla caita punavīcyā diśī
For fourteen years and fourteen days, Anjanibai observes religious austerity without eating
Maruti* is born, on the full moon day in the month of Chaitra
▷ (चौदा)(वर्स)(चौदा)(दिस)(तप)(अंजनीबाई)(उपाशी)
▷  Maruti (जनम)(झाल)(चैत)(पुनवीच्या)(दिशी)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Aṅjanābāī’s religious austerity