Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B03-02-05b
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:III-2.5b (B03-02-05b)
(37 records)

Display songs in class at higher level (B03-02-05)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:III-2.5b (B03-02-05b) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / Stealing churning instruments

[1] id = 8887
रंधवे सरु - Randhawe Saru
Village काशिग - Kashig
यसवदेबाई कान्हा तुझा आहे आगोचर
गवळ्याच्या राईचा त्यानी चोरीला रवी दोर
yasavadēbāī kānhā tujhā āhē āgōcara
gavaḷyācyā rāīcā tyānī cōrīlā ravī dōra
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(कान्हा) your (आहे)(आगोचर)
▷ (गवळ्याच्या)(राईचा)(त्यानी)(चोरीला)(रवी)(दोर)
pas de traduction en français
[2] id = 8888
शिंदे पार्वती - Shinde Parvati
Village हडशी - Hadshi
येसवदाबाई काना तुझा आहे लई चोर
राहिबाईचा हिचा नेला त्यानी रवी दोर
yēsavadābāī kānā tujhā āhē laī cōra
rāhibāīcā hicā nēlā tyānī ravī dōra
no translation in English
▷ (येसवदाबाई)(काना) your (आहे)(लई)(चोर)
▷ (राहिबाईचा)(हिचा)(नेला)(त्यानी)(रवी)(दोर)
pas de traduction en français
[3] id = 8889
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Village धामणवळ - DhamanOhol
यसवदाबाई बाळ तुझा पक्का चोरु
रवी बारडी नेली ताक कशानी करु
yasavadābāī bāḷa tujhā pakkā cōru
ravī bāraḍī nēlī tāka kaśānī karu
no translation in English
▷ (यसवदाबाई) son your (पक्का)(चोरु)
▷ (रवी)(बारडी)(नेली)(ताक)(कशानी)(करु)
pas de traduction en français
[4] id = 8890
कुर्डे मालन - Kurde Malan
Village मोसे - Mose
येसवदेबाई हरी तुझा पक्का चोरु
नेला रवीचा रवी दोर ताक कशानी करु
yēsavadēbāī harī tujhā pakkā cōru
nēlā ravīcā ravī dōra tāka kaśānī karu
no translation in English
▷ (येसवदेबाई)(हरी) your (पक्का)(चोरु)
▷ (नेला)(रवीचा)(रवी)(दोर)(ताक)(कशानी)(करु)
pas de traduction en français
[5] id = 8891
पडळघरे गुणा - Padalghare Guna
Village रिहे - Rihe
यसवदे बाई हरी तुझा पक्का चोर
नेला रवी दोर ताक कशायानी करु
yasavadē bāī harī tujhā pakkā cōra
nēlā ravī dōra tāka kaśāyānī karu
no translation in English
▷ (यसवदे) woman (हरी) your (पक्का)(चोर)
▷ (नेला)(रवी)(दोर)(ताक)(कशायानी)(करु)
pas de traduction en français
[6] id = 8892
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
यसवदेबाई हरी तुझा पक्का चोर
हातात घेतो रवी दोरी ताक गवळणीच करी
yasavadēbāī harī tujhā pakkā cōra
hātāta ghētō ravī dōrī tāka gavaḷaṇīca karī
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(हरी) your (पक्का)(चोर)
▷ (हातात)(घेतो)(रवी)(दोरी)(ताक)(गवळणीच)(करी)
pas de traduction en français
[7] id = 8893
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
Village कुंभेरी - Kumbheri
यसवदे बाई हरी तुझा पक्का चोर
ताक कशायान करु माझा नेला रवीदोर
yasavadē bāī harī tujhā pakkā cōra
tāka kaśāyāna karu mājhā nēlā ravīdōra
no translation in English
▷ (यसवदे) woman (हरी) your (पक्का)(चोर)
▷ (ताक)(कशायान)(करु) my (नेला)(रवीदोर)
pas de traduction en français
[8] id = 38617
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
यशवदेबेाई किस्ना तुझा पक्का चोर
ताक कशानी करु नेला माझा रवी दोर
yaśavadēbēāī kisnā tujhā pakkā cōra
tāka kaśānī karu nēlā mājhā ravī dōra
no translation in English
▷ (यशवदेबेाई)(किस्ना) your (पक्का)(चोर)
▷ (ताक)(कशानी)(करु)(नेला) my (रवी)(दोर)
pas de traduction en français
[9] id = 39077
पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba
Village खैरी - Khiri
यसवदेबाइे काना तुझा हारामरवोर
गवळ्याच्या राहीचा चोरुन नेला रवीदोर
yasavadēbāiē kānā tujhā hārāmaravōra
gavaḷyācyā rāhīcā cōruna nēlā ravīdōra
no translation in English
▷ (यसवदेबाइे)(काना) your (हारामरवोर)
▷ (गवळ्याच्या)(राहीचा)(चोरुन)(नेला)(रवीदोर)
pas de traduction en français
[10] id = 39079
डोखे सुदंरा - Dhokhe Sundara
Village पुणतांबा - Puntamba
यशोदेबाई हरी तुझा मोठा चोर
नेला रवीदोर ताक कशाचं करु
yaśōdēbāī harī tujhā mōṭhā cōra
nēlā ravīdōra tāka kaśācaṁ karu
no translation in English
▷ (यशोदेबाई)(हरी) your (मोठा)(चोर)
▷ (नेला)(रवीदोर)(ताक)(कशाचं)(करु)
pas de traduction en français
[11] id = 39755
वाणी इंद्रायणी - Wani Indrayani
Village मातूलठाण - Matulthan
येसवदेबाई गं तूझा हरी मोठा चोर
गवळ्याच्या राहीचा नेला रवि दोर
yēsavadēbāī gaṁ tūjhā harī mōṭhā cōra
gavaḷyācyā rāhīcā nēlā ravi dōra
no translation in English
▷ (येसवदेबाई)(गं) your (हरी)(मोठा)(चोर)
▷ (गवळ्याच्या)(राहीचा)(नेला)(रवि)(दोर)
pas de traduction en français
[12] id = 48296
वाघ मनकर्णा - Wagh Manakarna
Village किनोळ - Kinnol
देवयाबाई कृष्ण मोठा चोर
गवळ्याच्या आईचा नेला रवीदोर
dēvayābāī kṛṣṇa mōṭhā cōra
gavaḷyācyā āīcā nēlā ravīdōra
no translation in English
▷ (देवयाबाई)(कृष्ण)(मोठा)(चोर)
▷ (गवळ्याच्या)(आईचा)(नेला)(रवीदोर)
pas de traduction en français
[13] id = 48635
खेडकर तानाबाई - Khedkar Tanabai
Village पाडळी - Padali
यशवदेबाई हरि तुझा बहु चोर
गवळ्याच्या सुनचा यानी नेला रवीदोर
yaśavadēbāī hari tujhā bahu cōra
gavaḷyācyā sunacā yānī nēlā ravīdōra
no translation in English
▷ (यशवदेबाई)(हरि) your (बहु)(चोर)
▷ (गवळ्याच्या)(सुनचा)(यानी)(नेला)(रवीदोर)
pas de traduction en français
[14] id = 49949
अवघडे अंजिरी - Awghade Anjiri
Village कोंडवा - Kondwa
यसवदेबाई बाई तुझा हरी का पक्का चोर
गवळ्याच्या राहीचा त्यान नेला दोर
yasavadēbāī bāī tujhā harī kā pakkā cōra
gavaḷyācyā rāhīcā tyāna nēlā dōra
no translation in English
▷ (यसवदेबाई) woman your (हरी)(का)(पक्का)(चोर)
▷ (गवळ्याच्या)(राहीचा)(त्यान)(नेला)(दोर)
pas de traduction en français
[15] id = 50293
वाघ गौतमा - Wagh Gautama
Village औराळा - Aurala
यशोदाबाई तुझा कृष्ण फार चोर
खुटीचा रवीदोर यानी नेला वरच्यावर
yaśōdābāī tujhā kṛṣṇa phāra cōra
khuṭīcā ravīdōra yānī nēlā varacyāvara
no translation in English
▷ (यशोदाबाई) your (कृष्ण)(फार)(चोर)
▷ (खुटीचा)(रवीदोर)(यानी)(नेला)(वरच्यावर)
pas de traduction en français
[16] id = 51467
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
Village ममदापूर - Mamadapur
यशोदाबाई कृष्ण तुझा मोठा चोरु
नेला याने रवी दोरु मी ताक कशाने करु
yaśōdābāī kṛṣṇa tujhā mōṭhā cōru
nēlā yānē ravī dōru mī tāka kaśānē karu
no translation in English
▷ (यशोदाबाई)(कृष्ण) your (मोठा)(चोरु)
▷ (नेला)(याने)(रवी)(दोरु) I (ताक)(कशाने)(करु)
pas de traduction en français
[17] id = 52919
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
तुमच्या भाचानं काळ खडगाची केली चोरी
भाचा नव्ह काळ खडगाची केली चोरी
tumacyā bhācānaṁ kāḷa khaḍagācī kēlī cōrī
bhācā navha kāḷa khaḍagācī kēlī cōrī
no translation in English
▷ (तुमच्या)(भाचानं)(काळ)(खडगाची) shouted (चोरी)
▷ (भाचा)(नव्ह)(काळ)(खडगाची) shouted (चोरी)
pas de traduction en français
[18] id = 82281
पडळघरे नका - Padalghare Naka
Village रिहे - Rihe
गवळ्याच्या घरी रवी दोरा चोर
देरे देवा मला मला गवळ्याचा शेजार
gavaḷyācyā gharī ravī dōrā cōra
dērē dēvā malā malā gavaḷyācā śējāra
no translation in English
▷ (गवळ्याच्या)(घरी)(रवी)(दोरा)(चोर)
▷ (देरे)(देवा)(मला)(मला)(गवळ्याचा)(शेजार)
pas de traduction en français
[19] id = 82908
सानप सुमन - Sanap Suman
Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote
देवईबाय हरी तुझा मोठा चोर
ताक करायानी नेईला रवीदोर
dēvībāya harī tujhā mōṭhā cōra
tāka karāyānī nēīlā ravīdōra
no translation in English
▷ (देवईबाय)(हरी) your (मोठा)(चोर)
▷ (ताक)(करायानी)(नेईला)(रवीदोर)
pas de traduction en français
[20] id = 86332
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
यशवदे बाई हारी तूझा पक्का चोर
गवळ्याच्या राधाचा यानी नेला रवीदोर
yaśavadē bāī hārī tūjhā pakkā cōra
gavaḷyācyā rādhācā yānī nēlā ravīdōra
no translation in English
▷ (यशवदे) woman (हारी) your (पक्का)(चोर)
▷ (गवळ्याच्या)(राधाचा)(यानी)(नेला)(रवीदोर)
pas de traduction en français
[21] id = 90729
साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu
Village चितळी - Chitali
घुसळण घातील तुटला रवीदोर
गवळण शिरजोर लावी येणाचा पदर
ghusaḷaṇa ghātīla tuṭalā ravīdōra
gavaḷaṇa śirajōra lāvī yēṇācā padara
no translation in English
▷ (घुसळण)(घातील)(तुटला)(रवीदोर)
▷ (गवळण)(शिरजोर)(लावी)(येणाचा)(पदर)
pas de traduction en français
[22] id = 90730
सानप पार्वती - Sanap Parvati
Village कर्हे - Karhe
गवळ्याच्या गायी गायी चारव्याला जाती
हाती रवीदोर संग मालनीला नेती
gavaḷyācyā gāyī gāyī cāravyālā jātī
hātī ravīdōra saṅga mālanīlā nētī
no translation in English
▷ (गवळ्याच्या) cows cows (चारव्याला) caste
▷ (हाती)(रवीदोर) with (मालनीला)(नेती)
pas de traduction en français
[23] id = 110756
धावटे उज्वला - Dhawte Ujjawala
Village मालुंजा - Malunga
यशोदेबाई हरी तुझा लई चोर
गवळ्याच्या राहीचा यान नेला दोर
yaśōdēbāī harī tujhā laī cōra
gavaḷyācyā rāhīcā yāna nēlā dōra
no translation in English
▷ (यशोदेबाई)(हरी) your (लई)(चोर)
▷ (गवळ्याच्या)(राहीचा)(यान)(नेला)(दोर)
pas de traduction en français
[24] id = 107192
उटवा वच्छला - Utwa Vachala
Village गिधाडे - Gidhade
देवकावबाई कृष्ण तुजा लाई चोर
सोयीले वासर जावुन बसले झाडावर
dēvakāvabāī kṛṣṇa tujā lāī cōra
sōyīlē vāsara jāvuna basalē jhāḍāvara
no translation in English
▷ (देवकावबाई)(कृष्ण)(तुजा)(लाई)(चोर)
▷ (सोयीले)(वासर)(जावुन)(बसले)(झाडावर)
pas de traduction en français
[25] id = 107193
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
यशोधे बाई तुझा हरी लई चोर
नेला रई दोर ताक कशी याना करु
yaśōdhē bāī tujhā harī laī cōra
nēlā raī dōra tāka kaśī yānā karu
no translation in English
▷ (यशोधे) woman your (हरी)(लई)(चोर)
▷ (नेला)(रई)(दोर)(ताक) how (याना)(करु)
pas de traduction en français
[26] id = 107194
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
गवळणी गवळणी विचार करीता मनाला
यशोदाचा कृष्ण बांधु घुसल खांबाला
gavaḷaṇī gavaḷaṇī vicāra karītā manālā
yaśōdācā kṛṣṇa bāndhu ghusala khāmbālā
no translation in English
▷ (गवळणी)(गवळणी)(विचार)(करीता)(मनाला)
▷ (यशोदाचा)(कृष्ण) brother (घुसल)(खांबाला)
pas de traduction en français
[27] id = 107195
घुले साळूबाई - Ghule Salu
Village एकतूनी - Aktuni
गौवळ्याच्या गाई गेल्या चारणीला
हाताच रवी दोर संग नेतो मालणीला
gauvaḷyācyā gāī gēlyā cāraṇīlā
hātāca ravī dōra saṅga nētō mālaṇīlā
no translation in English
▷ (गौवळ्याच्या)(गाई)(गेल्या)(चारणीला)
▷ (हाताच)(रवी)(दोर) with (नेतो)(मालणीला)
pas de traduction en français
[28] id = 108215
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
येसवदाबाई सांग तुझ्या कारट्याला
नेला माझा रईदोर लज्जा नाही चोरट्याला
yēsavadābāī sāṅga tujhyā kāraṭyālā
nēlā mājhā rīdōra lajjā nāhī cōraṭyālā
no translation in English
▷ (येसवदाबाई) with your (कारट्याला)
▷ (नेला) my (रईदोर)(लज्जा) not (चोरट्याला)
pas de traduction en français
[29] id = 108216
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
अग येसवदाबाई हरी तुझा पक्का चोर
नेवा माझा रई दोर ताक कसायच करु
aga yēsavadābāī harī tujhā pakkā cōra
nēvā mājhā raī dōra tāka kasāyaca karu
no translation in English
▷  O (येसवदाबाई)(हरी) your (पक्का)(चोर)
▷ (नेवा) my (रई)(दोर)(ताक)(कसायच)(करु)
pas de traduction en français
[30] id = 108217
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
येसवदाबाई सांग तुझ्या रामाला
नेला माझा रईदोर बांधीन घुसळ खांबाला
yēsavadābāī sāṅga tujhyā rāmālā
nēlā mājhā rīdōra bāndhīna ghusaḷa khāmbālā
no translation in English
▷ (येसवदाबाई) with your Ram
▷ (नेला) my (रईदोर)(बांधीन)(घुसळ)(खांबाला)
pas de traduction en français
[31] id = 110758
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
यशोदेबाई तुझा हरी पक्का चोर
गवळ्याच्या राधाचा नेला रवी दोर
yaśōdēbāī tujhā harī pakkā cōra
gavaḷyācyā rādhācā nēlā ravī dōra
no translation in English
▷ (यशोदेबाई) your (हरी)(पक्का)(चोर)
▷ (गवळ्याच्या)(राधाचा)(नेला)(रवी)(दोर)
pas de traduction en français
[32] id = 110759
शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati
Village पोहरेगाव - Poharegaon
यशोदेबाई तुझा हरी चोर
ह्यान नेला रवी दोर
yaśōdēbāī tujhā harī cōra
hyāna nēlā ravī dōra
no translation in English
▷ (यशोदेबाई) your (हरी)(चोर)
▷ (ह्यान)(नेला)(रवी)(दोर)
pas de traduction en français
[33] id = 110760
काळदाते आशा - Kaldate Asha
Village निंबोरे - Nimbore
यशोदेबाई ऐक हरिच गार्हाण
गौवळ्या राधीकाच्या जातो परस पान
yaśōdēbāī aika harica gārhāṇa
gauvaḷyā rādhīkācyā jātō parasa pāna
no translation in English
▷ (यशोदेबाई)(ऐक)(हरिच)(गार्हाण)
▷ (गौवळ्या)(राधीकाच्या) goes (परस)(पान)
pas de traduction en français
[34] id = 110761
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
गवळणी म्हणती चोर धरु आपुण
गेले धार्यावाटे कान्हा गेला निघुन
gavaḷaṇī mhaṇatī cōra dharu āpuṇa
gēlē dhāryāvāṭē kānhā gēlā nighuna
no translation in English
▷ (गवळणी)(म्हणती)(चोर)(धरु)(आपुण)
▷  Has_gone (धार्यावाटे)(कान्हा) has_gone (निघुन)
pas de traduction en français
[35] id = 113251
पवार कुसुम - Pawar Kusum
Village शेंगोळा - Shangola
यशोदाबाई हरी तुझा लई चोर
चोरुन नेला ताकाचा रविदोर
yaśōdābāī harī tujhā laī cōra
cōruna nēlā tākācā ravidōra
no translation in English
▷ (यशोदाबाई)(हरी) your (लई)(चोर)
▷ (चोरुन)(नेला)(ताकाचा)(रविदोर)
pas de traduction en français
[36] id = 113252
वाघ हौसाबाई - Wagh Hausa
Village घोगरगाव - Ghogargaon
यशोदाकरी ताक रवी वाजे कर कर
नेला रवीदोर ताक कशी कर
yaśōdākarī tāka ravī vājē kara kara
nēlā ravīdōra tāka kaśī kara
no translation in English
▷ (यशोदाकरी)(ताक)(रवी)(वाजे) doing doing
▷ (नेला)(रवीदोर)(ताक) how doing
pas de traduction en français
[37] id = 113255
शेडगे दगडा - Shedge Dagada
Village धामणवळ - DhamanOhol
गौळणी गौळणी विचार करती लांबला
यशोदी कृष्ण बांधु घुसळ खांबाला
gauḷaṇī gauḷaṇī vicāra karatī lāmbalā
yaśōdī kṛṣṇa bāndhu ghusaḷa khāmbālā
no translation in English
▷ (गौळणी)(गौळणी)(विचार) asks_for (लांबला)
▷ (यशोदी)(कृष्ण) brother (घुसळ)(खांबाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Stealing churning instruments
⇑ Top of page ⇑