Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A02-05-04g01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:II-5.4gi (A02-05-04g01)
(61 records)

Display songs in class at higher level (A02-05-04g)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:II-5.4gi (A02-05-04g01) - Labour / Other tasks / Stitching blankets / For son

[1] id = 7352
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवताना मी तर काढते नकशा
आता माझ बाळ हा वापरतो हवशा
gōdhaḍī śivatānā mī tara kāḍhatē nakaśā
ātā mājha bāḷa hā vāparatō havaśā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना) I wires (काढते)(नकशा)
▷ (आता) my son (हा)(वापरतो)(हवशा)
pas de traduction en français
[2] id = 7353
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
गोधडी शिवाईला चारी कोपर बरोबर
सांगते बाळा तुला बाबीणीच लाव दोर
gōdhaḍī śivāīlā cārī kōpara barōbara
sāṅgatē bāḷā tulā bābīṇīca lāva dōra
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवाईला)(चारी)(कोपर)(बरोबर)
▷  I_tell child to_you (बाबीणीच) put (दोर)
pas de traduction en français
[3] id = 7354
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवाईला चारी कोपर बरोबर
सांगते बाळा तुला लाव रंगारंगाच दोर
gōdhaḍī śivāīlā cārī kōpara barōbara
sāṅgatē bāḷā tulā lāva raṅgāraṅgāca dōra
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवाईला)(चारी)(कोपर)(बरोबर)
▷  I_tell child to_you put (रंगारंगाच)(दोर)
pas de traduction en français
[4] id = 7355
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
शिवीते गोधडी नाही फाडीला पदर
बाळाच्या गोधडीवर कोण्या नारीची नदर
śivītē gōdhaḍī nāhī phāḍīlā padara
bāḷācyā gōdhaḍīvara kōṇyā nārīcī nadara
no translation in English
▷ (शिवीते)(गोधडी) not (फाडीला)(पदर)
▷ (बाळाच्या)(गोधडीवर)(कोण्या)(नारीची)(नदर)
pas de traduction en français
[5] id = 7356
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवते मी तर लावते गोंड
बाळायाची माझ्या गोधडी जायाची बारा बेंद
gōdhaḍī śivatē mī tara lāvatē gōṇḍa
bāḷāyācī mājhyā gōdhaḍī jāyācī bārā bēnda
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते) I wires (लावते)(गोंड)
▷ (बाळायाची) my (गोधडी) will_go (बारा)(बेंद)
pas de traduction en français
[6] id = 7357
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवते मी तर मारते कापण्या
अंगावरी घेतो बयाबाईचा पुतण्या
gōdhaḍī śivatē mī tara māratē kāpaṇyā
aṅgāvarī ghētō bayābāīcā putaṇyā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते) I wires (मारते)(कापण्या)
▷ (अंगावरी)(घेतो)(बयाबाईचा)(पुतण्या)
pas de traduction en français
[7] id = 7358
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवते मी तर लाविते कापण्या
अंगावरी घेतो बयाबाईचा पुतण्या
gōdhaḍī śivatē mī tara lāvitē kāpaṇyā
aṅgāvarī ghētō bayābāīcā putaṇyā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते) I wires (लाविते)(कापण्या)
▷ (अंगावरी)(घेतो)(बयाबाईचा)(पुतण्या)
pas de traduction en français
[8] id = 7359
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवताना मी तर काढाळी मोडली
बाळाईच्या साठी गोधडी मुंबईला धाडली
gōdhaḍī śivatānā mī tara kāḍhāḷī mōḍalī
bāḷāīcyā sāṭhī gōdhaḍī mumbaīlā dhāḍalī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना) I wires (काढाळी)(मोडली)
▷ (बाळाईच्या) for (गोधडी)(मुंबईला)(धाडली)
pas de traduction en français
[9] id = 7360
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
गोधडी शिवते शालू रंगीत त्याला दंड
बाळाच्या हवशासाठी लावी रेशमाचे गंंोड
gōdhaḍī śivatē śālū raṅgīta tyālā daṇḍa
bāḷācyā havaśāsāṭhī lāvī rēśamācē gaṁṁōḍa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते)(शालू)(रंगीत)(त्याला)(दंड)
▷ (बाळाच्या)(हवशासाठी)(लावी)(रेशमाचे)(गंंोड)
pas de traduction en français
[10] id = 7361
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी घालाईला हाये बारीक माझी ओटी
खेळाईला आली तिथ बाळानी केली दाटी
gōdhaḍī ghālāīlā hāyē bārīka mājhī ōṭī
khēḷāīlā ālī titha bāḷānī kēlī dāṭī
no translation in English
▷ (गोधडी)(घालाईला)(हाये)(बारीक) my (ओटी)
▷ (खेळाईला) has_come (तिथ)(बाळानी) shouted (दाटी)
pas de traduction en français
[11] id = 7362
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवताना मी तर ठिगळ जोडीली
येईना बाळाच्या मनास बाळानी गोधडी मोडली
gōdhaḍī śivatānā mī tara ṭhigaḷa jōḍīlī
yēīnā bāḷācyā manāsa bāḷānī gōdhaḍī mōḍalī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना) I wires (ठिगळ)(जोडीली)
▷ (येईना)(बाळाच्या)(मनास)(बाळानी)(गोधडी)(मोडली)
pas de traduction en français
[12] id = 7363
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
गोधडी शिवते दिवा खंदिल घेऊनी
रंगीत घेते दोरा गोंड सुताच लावूनी
gōdhaḍī śivatē divā khandila ghēūnī
raṅgīta ghētē dōrā gōṇḍa sutāca lāvūnī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते) lamp (खंदिल)(घेऊनी)
▷ (रंगीत)(घेते)(दोरा)(गोंड)(सुताच)(लावूनी)
pas de traduction en français
[13] id = 7364
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
गोधडी शिवते रग लागते कनमन
आता ना पांघरतो माझा पैलवान
gōdhaḍī śivatē raga lāgatē kanamana
ātā nā pāṅgharatō mājhā pailavāna
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते)(रग)(लागते)(कनमन)
▷ (आता) * (पांघरतो) my (पैलवान)
pas de traduction en français
[14] id = 7365
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवते रग लावते कनामना
माग ना सर बाळा माझ्या तू रेशम्या
gōdhaḍī śivatē raga lāvatē kanāmanā
māga nā sara bāḷā mājhyā tū rēśamyā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते)(रग)(लावते)(कनामना)
▷ (माग) * (सर) child my you (रेशम्या)
pas de traduction en français
[15] id = 7366
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवते मी तर देते रुपया
अंगावरी घेतो बाळ माझा शिपाया
gōdhaḍī śivatē mī tara dētē rupayā
aṅgāvarī ghētō bāḷa mājhā śipāyā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते) I wires give (रुपया)
▷ (अंगावरी)(घेतो) son my (शिपाया)
pas de traduction en français
[16] id = 7367
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
गोधडी शिवाया पाल सांगते शिप्याला
हवशा माझ्या बाळ गोंड लावाव कप्याला
gōdhaḍī śivāyā pāla sāṅgatē śipyālā
havaśā mājhyā bāḷa gōṇḍa lāvāva kapyālā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवाया)(पाल) I_tell (शिप्याला)
▷ (हवशा) my son (गोंड)(लावाव)(कप्याला)
pas de traduction en français
[17] id = 7368
कुडले हौसा - Kudle Hausa
Village आंदेसे - Andeshe
गोधडी शिवायाला नाही सांगत लोकाला
सांगते बाई तुला गोधडी मझ्या पोटच्या लेकला
gōdhaḍī śivāyālā nāhī sāṅgata lōkālā
sāṅgatē bāī tulā gōdhaḍī majhyā pōṭacyā lēkalā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवायाला) not tells (लोकाला)
▷  I_tell woman to_you (गोधडी) my (पोटच्या)(लेकला)
pas de traduction en français
[18] id = 7369
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
गोधडी शिवली बोट माझी शिंदली
तान्हा माझा राघु बाळाला दंडली
gōdhaḍī śivalī bōṭa mājhī śindalī
tānhā mājhā rāghu bāḷālā daṇḍalī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवली)(बोट) my (शिंदली)
▷ (तान्हा) my (राघु)(बाळाला)(दंडली)
pas de traduction en français
[19] id = 7370
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवते मी तर काढते पोपट
पाळण्यावरी टाकी मोर बसली बैखट
gōdhaḍī śivatē mī tara kāḍhatē pōpaṭa
pāḷaṇyāvarī ṭākī mōra basalī baikhaṭa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते) I wires (काढते)(पोपट)
▷ (पाळण्यावरी)(टाकी)(मोर) sitting (बैखट)
pas de traduction en français
[20] id = 7371
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवीते दोरा घालावा देखणा
वाणीच माझ बाळ गोधडी घेणार लिखना
gōdhaḍī śivītē dōrā ghālāvā dēkhaṇā
vāṇīca mājha bāḷa gōdhaḍī ghēṇāra likhanā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(दोरा)(घालावा)(देखणा)
▷ (वाणीच) my son (गोधडी)(घेणार)(लिखना)
pas de traduction en français
[21] id = 7372
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवाया बया धाडीती पतर
अंगावर घेतो बाळ माझा खेतर
gōdhaḍī śivāyā bayā dhāḍītī patara
aṅgāvara ghētō bāḷa mājhā khētara
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवाया)(बया)(धाडीती)(पतर)
▷ (अंगावर)(घेतो) son my (खेतर)
pas de traduction en français
[22] id = 7373
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवीते मी तर काढते धुवून
अंगावरी घेतो ही ग ल्योक ना माझी सून
gōdhaḍī śivītē mī tara kāḍhatē dhuvūna
aṅgāvarī ghētō hī ga lyōka nā mājhī sūna
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (काढते)(धुवून)
▷ (अंगावरी)(घेतो)(ही) * (ल्योक) * my (सून)
pas de traduction en français
[23] id = 7374
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवीते काढी पुण्याचा किला
गोधडी शिवीते हौशा माझ्या तान्ह्या बाळ
gōdhaḍī śivītē kāḍhī puṇyācā kilā
gōdhaḍī śivītē hauśā mājhyā tānhyā bāḷa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(काढी)(पुण्याचा)(किला)
▷ (गोधडी)(शिवीते)(हौशा) my (तान्ह्या) son
pas de traduction en français
[24] id = 7375
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवीते परवतीच पायथार
अंगावर घेत्यात तान्ही माझी लेकार
gōdhaḍī śivītē paravatīca pāyathāra
aṅgāvara ghētyāta tānhī mājhī lēkāra
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(परवतीच)(पायथार)
▷ (अंगावर)(घेत्यात)(तान्ही) my (लेकार)
pas de traduction en français
[25] id = 7376
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवीते मी तर हाती घेते कवाबवा
अंगावर घेणार बाळ माझ हाये गावा
gōdhaḍī śivītē mī tara hātī ghētē kavābavā
aṅgāvara ghēṇāra bāḷa mājha hāyē gāvā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (हाती)(घेते)(कवाबवा)
▷ (अंगावर)(घेणार) son my (हाये)(गावा)
pas de traduction en français
[26] id = 7377
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवते मी तर काढते पोपट
पाळण्यावरी टाकी म्होर बसली बैखट
gōdhaḍī śivatē mī tara kāḍhatē pōpaṭa
pāḷaṇyāvarī ṭākī mhōra basalī baikhaṭa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवते) I wires (काढते)(पोपट)
▷ (पाळण्यावरी)(टाकी)(म्होर) sitting (बैखट)
pas de traduction en français
[27] id = 7378
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
गोधडी शिवताना बाळ मांडीवर झोपला
कडेवर त्याला घेऊन घेते हातात पिठाचा टोपला
gōdhaḍī śivatānā bāḷa māṇḍīvara jhōpalā
kaḍēvara tyālā ghēūna ghētē hātāta piṭhācā ṭōpalā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना) son (मांडीवर)(झोपला)
▷ (कडेवर)(त्याला)(घेऊन)(घेते)(हातात)(पिठाचा)(टोपला)
pas de traduction en français
[28] id = 7379
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
गोधडी शिवीताना घाम अंगाचा गळत
बाळ माझा जनार्दन आला धावत पळत
gōdhaḍī śivītānā ghāma aṅgācā gaḷata
bāḷa mājhā janārdana ālā dhāvata paḷata
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीताना)(घाम)(अंगाचा)(गळत)
▷  Son my (जनार्दन) here_comes (धावत)(पळत)
pas de traduction en français
[29] id = 7380
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
गोधडी शिवताना नको खंदील विझवू
सांगते बाई तुला बाळ मांडीवर निजवू
gōdhaḍī śivatānā nakō khandīla vijhavū
sāṅgatē bāī tulā bāḷa māṇḍīvara nijavū
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना) not (खंदील)(विझवू)
▷  I_tell woman to_you son (मांडीवर)(निजवू)
pas de traduction en français
[30] id = 7381
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
गोधडी शिवीताना माझ्या अंगाला आल पाणी
सांगते बाई तुला बाळ गावाला गेले कालच्या वाणी
gōdhaḍī śivītānā mājhyā aṅgālā āla pāṇī
sāṅgatē bāī tulā bāḷa gāvālā gēlē kālacyā vāṇī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीताना) my (अंगाला) here_comes water,
▷  I_tell woman to_you son (गावाला) has_gone (कालच्या)(वाणी)
pas de traduction en français
[31] id = 7382
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
गोधडी शिवीताना आली अंगाला सरदी
सुईच ओवाईला झाली बाळांची गरदी
gōdhaḍī śivītānā ālī aṅgālā saradī
suīca ōvāīlā jhālī bāḷāñcī garadī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीताना) has_come (अंगाला)(सरदी)
▷ (सुईच)(ओवाईला) has_come (बाळांची)(गरदी)
pas de traduction en français
[32] id = 7383
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
ओवाया सुई दोरा आल धावत पळत
सांगते बाळा नाही शाळेत जावत
ōvāyā suī dōrā āla dhāvata paḷata
sāṅgatē bāḷā nāhī śāḷēta jāvata
no translation in English
▷ (ओवाया)(सुई)(दोरा) here_comes (धावत)(पळत)
▷  I_tell child not (शाळेत)(जावत)
pas de traduction en français
[33] id = 7384
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
गोधडी शिवीताना चारी कोपर्या लावते गोंड
माझ्या ग बाळाच पान खाऊनी लाल तोंड
gōdhaḍī śivītānā cārī kōparyā lāvatē gōṇḍa
mājhyā ga bāḷāca pāna khāūnī lāla tōṇḍa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीताना)(चारी)(कोपर्या)(लावते)(गोंड)
▷  My * (बाळाच)(पान)(खाऊनी)(लाल)(तोंड)
pas de traduction en français
[34] id = 7385
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
गोधडी शिवीताना उशी वाकली माझी मान
गोधडी अंगावर घेतोय माझा तान्हा पहिलवान
gōdhaḍī śivītānā uśī vākalī mājhī māna
gōdhaḍī aṅgāvara ghētōya mājhā tānhā pahilavāna
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीताना)(उशी)(वाकली) my (मान)
▷ (गोधडी)(अंगावर)(घेतोय) my (तान्हा)(पहिलवान)
pas de traduction en français
[35] id = 7386
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
गोधडी शिवताना तहान लागली आगळी
सांगते बाळा तुला पाणी केळीच्या सागळी
gōdhaḍī śivatānā tahāna lāgalī āgaḷī
sāṅgatē bāḷā tulā pāṇī kēḷīcyā sāgaḷī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना)(तहान)(लागली)(आगळी)
▷  I_tell child to_you water, (केळीच्या)(सागळी)
pas de traduction en français
[36] id = 7387
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सांगते बाळा तुला घाली पाताळ गोधडीला
गोधडी शिवीते मी मपल्या बाळाजीला
sāṅgatē bāḷā tulā ghālī pātāḷa gōdhaḍīlā
gōdhaḍī śivītē mī mapalyā bāḷājīlā
no translation in English
▷  I_tell child to_you (घाली)(पाताळ)(गोधडीला)
▷ (गोधडी)(शिवीते) I (मपल्या)(बाळाजीला)
pas de traduction en français
[37] id = 7388
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
गोधड्या घालताना डोळ्याला लावी वात
ताईत माझा राघू बाळ नोकरीला जात
gōdhaḍyā ghālatānā ḍōḷyālā lāvī vāta
tāīta mājhā rāghū bāḷa nōkarīlā jāta
no translation in English
▷ (गोधड्या)(घालताना)(डोळ्याला)(लावी)(वात)
▷ (ताईत) my (राघू) son (नोकरीला) class
pas de traduction en français
[38] id = 7389
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
गोधडी शिवताना डोळ्याच्या झाल्या तारा
बाळ माझ लक्ष्मण कवा येईल घरा
gōdhaḍī śivatānā ḍōḷyācyā jhālyā tārā
bāḷa mājha lakṣmaṇa kavā yēīla gharā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना)(डोळ्याच्या)(झाल्या) wires
▷  Son my Laksman (कवा)(येईल) house
pas de traduction en français
[39] id = 7390
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
गोधडी शिवताना माझ्या डोळ्याला आल पाणी
बाळाईच ध्यान माझ्या आल कालच्या वाणी
gōdhaḍī śivatānā mājhyā ḍōḷyālā āla pāṇī
bāḷāīca dhyāna mājhyā āla kālacyā vāṇī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना) my (डोळ्याला) here_comes water,
▷ (बाळाईच) remembered my here_comes (कालच्या)(वाणी)
pas de traduction en français
[40] id = 7391
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
गोधडी शिवताना भर कंबरला ताठ
बाळ लवकर येईना लक्ष्मणा मी बघ वाट
gōdhaḍī śivatānā bhara kambaralā tāṭha
bāḷa lavakara yēīnā lakṣmaṇā mī bagha vāṭa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना)(भर)(कंबरला)(ताठ)
▷  Son (लवकर)(येईना) Laksman I (बघ)(वाट)
pas de traduction en français
[41] id = 7392
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
गोधडी शिवताना मला घडोघडी होत ध्यान
गावात पहाते मी तुझ्या सारख नारी कोण
gōdhaḍī śivatānā malā ghaḍōghaḍī hōta dhyāna
gāvāta pahātē mī tujhyā sārakha nārī kōṇa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना)(मला)(घडोघडी)(होत) remembered
▷ (गावात)(पहाते) I your (सारख)(नारी) who
pas de traduction en français
[42] id = 7393
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
गोधडी शिवताना तहान लागली उन्हात
सांगते बाळा तुला पाणी आण केळीच्या डोणात
gōdhaḍī śivatānā tahāna lāgalī unhāta
sāṅgatē bāḷā tulā pāṇī āṇa kēḷīcyā ḍōṇāta
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना)(तहान)(लागली)(उन्हात)
▷  I_tell child to_you water, (आण)(केळीच्या)(डोणात)
pas de traduction en français
[43] id = 7394
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
गोधडी शिवताना तहान लागली उन्हात
ताईत माझ्या बाळा पाणी आण केळीच्या पानात
gōdhaḍī śivatānā tahāna lāgalī unhāta
tāīta mājhyā bāḷā pāṇī āṇa kēḷīcyā pānāta
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवताना)(तहान)(लागली)(उन्हात)
▷ (ताईत) my child water, (आण)(केळीच्या)(पानात)
pas de traduction en français
[44] id = 7395
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
घालीते गोधडी वर काढीते नकशा
सांगते बाळा वर गरुड पकशा
ghālītē gōdhaḍī vara kāḍhītē nakaśā
sāṅgatē bāḷā vara garuḍa pakaśā
no translation in English
▷ (घालीते)(गोधडी)(वर)(काढीते)(नकशा)
▷  I_tell child (वर)(गरुड)(पकशा)
pas de traduction en français
[45] id = 7396
ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu
Village टेकपोळे - Tekpole
गोधडी शिवीते वर काढते नकशा
बाळायाची जोेडी वर बसल पकशा
gōdhaḍī śivītē vara kāḍhatē nakaśā
bāḷāyācī jōēḍī vara basala pakaśā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढते)(नकशा)
▷ (बाळायाची)(जोेडी)(वर)(बसल)(पकशा)
pas de traduction en français
[46] id = 7397
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते हिला कापण्या पाडूनी
अंगावर घेऊनी बाळ बसल दडूनी
gōdhaḍī śivītē hilā kāpaṇyā pāḍūnī
aṅgāvara ghēūnī bāḷa basala daḍūnī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(हिला)(कापण्या)(पाडूनी)
▷ (अंगावर)(घेऊनी) son (बसल)(दडूनी)
pas de traduction en français
[47] id = 7398
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते दोरा घालते काळपट
गोधडीवर बसूनी लिवणाराचा काय थाट
gōdhaḍī śivītē dōrā ghālatē kāḷapaṭa
gōdhaḍīvara basūnī livaṇārācā kāya thāṭa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(दोरा)(घालते)(काळपट)
▷ (गोधडीवर)(बसूनी)(लिवणाराचा) why (थाट)
pas de traduction en français
[48] id = 7399
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते हातपाय झाडूनी
बाळ घेते आंगवरी जावई बसल दडूनी
gōdhaḍī śivītē hātapāya jhāḍūnī
bāḷa ghētē āṅgavarī jāvaī basala daḍūnī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(हातपाय)(झाडूनी)
▷  Son (घेते)(आंगवरी)(जावई)(बसल)(दडूनी)
pas de traduction en français
[49] id = 7400
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते वर ठिगळाची जोडणी
बाळायाची माझ्या घ्यायासाठी लढणी
gōdhaḍī śivītē vara ṭhigaḷācī jōḍaṇī
bāḷāyācī mājhyā ghyāyāsāṭhī laḍhaṇī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(ठिगळाची)(जोडणी)
▷ (बाळायाची) my (घ्यायासाठी)(लढणी)
pas de traduction en français
[50] id = 7401
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते रेशमी गोंड लावूनी
बसली बाळ घेऊनी सर्व शाईला दावूनी
gōdhaḍī śivītē rēśamī gōṇḍa lāvūnī
basalī bāḷa ghēūnī sarva śāīlā dāvūnī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(रेशमी)(गोंड)(लावूनी)
▷  Sitting son (घेऊनी)(सर्व)(शाईला)(दावूनी)
pas de traduction en français
[51] id = 7402
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते सई रुपली हाताला
सांगते तुला शिवी गोधडी जातीवंताला
gōdhaḍī śivītē saī rupalī hātālā
sāṅgatē tulā śivī gōdhaḍī jātīvantālā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(सई)(रुपली)(हाताला)
▷  I_tell to_you (शिवी)(गोधडी)(जातीवंताला)
pas de traduction en français
[52] id = 7403
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते हिला पडली बारा भोक
अंगावर नको घेवू बाळा हसतील लोक
gōdhaḍī śivītē hilā paḍalī bārā bhōka
aṅgāvara nakō ghēvū bāḷā hasatīla lōka
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(हिला)(पडली)(बारा)(भोक)
▷ (अंगावर) not (घेवू) child (हसतील)(लोक)
pas de traduction en français
[53] id = 7404
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते लांब रुंद पाहूनी
सांगते बाळा वर चांद काढूनी
gōdhaḍī śivītē lāmba runda pāhūnī
sāṅgatē bāḷā vara cānda kāḍhūnī
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(लांब)(रुंद)(पाहूनी)
▷  I_tell child (वर)(चांद)(काढूनी)
pas de traduction en français
[54] id = 7405
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते लुगड घालते हिरव
बाळ दारी घेऊनी तो तर मिरव
gōdhaḍī śivītē lugaḍa ghālatē hirava
bāḷa dārī ghēūnī tō tara mirava
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(लुगड)(घालते)(हिरव)
▷  Son (दारी)(घेऊनी)(तो) wires (मिरव)
pas de traduction en français
[55] id = 7406
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते चारी कोपर सारख
अंगावर घे बाळा तिची करतील पारख
gōdhaḍī śivītē cārī kōpara sārakha
aṅgāvara ghē bāḷā ticī karatīla pārakha
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(चारी)(कोपर)(सारख)
▷ (अंगावर)(घे) child (तिची)(करतील)(पारख)
pas de traduction en français
[56] id = 7407
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी शिवीते लुगड घालते पिवळ
वाणीच माझ बाळ वर खेळत केवळ
gōdhaḍī śivītē lugaḍa ghālatē pivaḷa
vāṇīca mājha bāḷa vara khēḷata kēvaḷa
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(लुगड)(घालते)(पिवळ)
▷ (वाणीच) my son (वर)(खेळत)(केवळ)
pas de traduction en français
[57] id = 7408
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
गोधडी टाकीते वर टाकीते शालू
घाणीईचा पायी वर टाकीइतो बाळू
gōdhaḍī ṭākītē vara ṭākītē śālū
ghāṇīīcā pāyī vara ṭākīitō bāḷū
no translation in English
▷ (गोधडी)(टाकीते)(वर)(टाकीते)(शालू)
▷ (घाणीईचा)(पायी)(वर)(टाकीइतो)(बाळू)
pas de traduction en français
[58] id = 7409
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवीते वर काढीयते चांदू
वरना काढियते चांदू वर झोपणार गोंविदू
gōdhaḍī śivītē vara kāḍhīyatē cāndū
varanā kāḍhiyatē cāndū vara jhōpaṇāra gōmvidū
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढीयते)(चांदू)
▷ (वरना)(काढियते)(चांदू)(वर)(झोपणार)(गोंविदू)
pas de traduction en français
[59] id = 7410
उभे तारा - Ubhe Tara
Village कोळवडे - Kolavade
गोधडी शिवीते वर काढियते चांदू
बाईईचा माझ्या वर झोपणार बंदू
gōdhaḍī śivītē vara kāḍhiyatē cāndū
bāīīcā mājhyā vara jhōpaṇāra bandū
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढियते)(चांदू)
▷ (बाईईचा) my (वर)(झोपणार)(बंदू)
pas de traduction en français
[60] id = 7411
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
गोधडी शिवीते आई बांधते झोळणा
नकली शिवी गोधडी टाकी बाळाच्या पाळणा
gōdhaḍī śivītē āī bāndhatē jhōḷaṇā
nakalī śivī gōdhaḍī ṭākī bāḷācyā pāḷaṇā
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवीते)(आई)(बांधते)(झोळणा)
▷ (नकली)(शिवी)(गोधडी)(टाकी)(बाळाच्या) cradle
pas de traduction en français
[61] id = 75309
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
गोधडी शिवायाला माझ वाकल कनमन
अंगावर घेई बाळ माझा तो पैलवान
gōdhaḍī śivāyālā mājha vākala kanamana
aṅgāvara ghēī bāḷa mājhā tō pailavāna
no translation in English
▷ (गोधडी)(शिवायाला) my (वाकल)(कनमन)
▷ (अंगावर)(घेई) son my (तो)(पैलवान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For son
⇑ Top of page ⇑