Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?recording_DAT_index
= UVS-11-01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra recorded in “UVS-11-01”
(3 records)

 

3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

A:I-1.6jiv (A01-01-06j04) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Giving signs

[2] id = 35597
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
UVS-11-01 start 00:06 ➡ listen to section
राम ग लक्षमण दोन्ही हींडवीत्यात वन
देव मारुती सांगे खुण सीता नेलीयग रावणान
rāma ga lakṣamaṇa dōnhī hīṇḍavītyāta vana
dēva mārutī sāṅgē khuṇa sītā nēlīyaga rāvaṇāna
Ram and Lakshman are wandering in the forest
God Maruti* tells the sign, Ravan* has taken Sita away
▷  Ram * (लक्षमण) both (हींडवीत्यात)(वन)
▷ (देव)(मारुती) with (खुण) Sita (नेलीयग) Ravan
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.


A:I-1.10aii (A01-01-10a02) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā feels forsaken, lonely, helpless / Help of Jujube tree, Acasia Arabica tree

[18] id = 35598
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Group(s) = Sita_weeping_in_forest

UVS-11-01 start 00:36 ➡ listen to section
भैन वनामंदी सीता रडती आईका
तीला ग समजावया बोरी बाभळी बाईका
bhaina vanāmandī sītā raḍatī āīkā
tīlā ga samajāvayā bōrī bābhaḷī bāīkā
Listen! In this frightful forest, Sita is weeping
Jujube and acacia are the women who listen to and console Sita
▷ (भैन)(वनामंदी) Sita (रडती)(आईका)
▷ (तीला) * (समजावया)(बोरी)(बाभळी)(बाईका)
pas de traduction en français
Notes =>Jujube (Bori) and Acacia (Babhul) describe women who lead a difficult, thorny and neglected existence like these trees. They identify themselves with the sufferings of the lonely, helpless and forsaken Sita in her Vanavas (exile).


B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini

Cross-references:B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik
B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself
B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river
[31] id = 35599
भोंग फुला - Bhong Phula
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
UVS-11-01 start 01:12 ➡ listen to section
भरली चंद्रभागा साधु राहील पलीकड
बोलतो पांडुरंग रुखमीण पतीवरता व्हाव पुढ
bharalī candrabhāgā sādhu rāhīla palīkaḍa
bōlatō pāṇḍuraṅga rukhamīṇa patīvaratā vhāva puḍha
Chandrabhaga* is full, Varkaris* are on the other side
Pandurang* says, Rukhmin*, you chaste and faithful wife, go in the front to offer coconut to the river
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(साधु)(राहील)(पलीकड)
▷  Says (पांडुरंग)(रुखमीण)(पतीवरता)(व्हाव)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
PandurangVitthal
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Giving signs
  2. Help of Jujube tree, Acasia Arabica tree
  3. Rukhmini