Village: सिध्देगवर - Siddheshwar
2 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | A:I-1.17ai (A01-01-17a01) - Sītā / Khaṅdādyā Vāṇī / Discovery of Sītā / While ploughing, Khaṅdādyā Vāṇī finds a box A:I-1.17aii (A01-01-17a02) - Sītā / Khaṅdādyā Vāṇī / Discovery of Sītā / Khaṅdādyā Vāṇī takes the box home A:I-1.23c (A01-01-23c) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Sītā is found in a box A:I-1.23d (A01-01-23d) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Who is the owner of the box? A:I-1.23e (A01-01-23e) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Tātobā takes the box home |
[4] id = 4 ✓ | नाही कन्यापुत्र नाही राजा जनकाच्या पोटी सापडली सीताबाई त्याला जमीनीच्या पेटी nāhī kanyāputra nāhī rājā janakācyā pōṭī sāpaḍalī sītābāī tyālā jamīnīcyā pēṭī | ✎ King Janak doesn’t have either a son or a daughter He found Sita in a chest below the earth ▷ Not (कन्यापुत्र) not king of_Janak (पोटी) ▷ (सापडली) goddess_Sita (त्याला)(जमीनीच्या)(पेटी) | pas de traduction en français |
[11] id = 30464 ✓ | आई बापाच राज्य लेकी लुटाव द्वारका भाऊ भावजयाच्या राज्यी झाला उंबरा परखा āī bāpāca rājya lēkī luṭāva dvārakā bhāū bhāvajayācyā rājyī jhālā umbarā parakhā | ✎ During parents’ reign, a daughter can do what she likes With brother and sister-in-law, the house is no more your own ▷ (आई) of_father (राज्य)(लेकी)(लुटाव)(द्वारका) ▷ Brother (भावजयाच्या)(राज्यी)(झाला)(उंबरा)(परखा) | pas de traduction en français |