Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 3327
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Bhor Meera Shankar
(5 records)

Village: रांजणी - Ranjani

4 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

A:I-1.7a (A01-01-07a) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Pyramid of jars left back

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[48] id = 93055
उंच उंच उतरंडी सहावी उतरंड कलली
रामाची काय सीता वनवासाला चालली
uñca uñca utaraṇḍī sahāvī utaraṇḍa kalalī
rāmācī kāya sītā vanavāsālā cālalī
Tall, tall pyramids of round vessels, how did the sixth one loose its balance
Ram’s Sita is going into exile
▷ (उंच)(उंच)(उतरंडी)(सहावी)(उतरंड)(कलली)
▷  Of_Ram why Sita (वनवासाला)(चालली)
pas de traduction en français


A:I-1.7cii (A01-01-07c02) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / The chariot reaches city’s boundary

[139] id = 93051
सीता चालली वनवासा रथ येशीत फुटला
सीताला घालवाया राम सभचा उठला
sītā cālalī vanavāsā ratha yēśīta phuṭalā
sītālā ghālavāyā rāma sabhacā uṭhalā
Sita is going to the forest in exile, the chariot broke near the village boundary
Ram got up from the Royal court to see Sita off
▷  Sita (चालली) vanavas (रथ)(येशीत)(फुटला)
▷  Sita (घालवाया) Ram (सभचा)(उठला)
pas de traduction en français
[140] id = 93053
सीता चालली वनवासा रथ येशीत माईना
सीताला घालवाया राम सभचा येईना
sītā cālalī vanavāsā ratha yēśīta māīnā
sītālā ghālavāyā rāma sabhacā yēīnā
Sita is leaving for her exile in forest, the chariot is too big, it cannot come out of the village gate
Ram is not coming from the Royal Court to see Sita off
▷  Sita (चालली) vanavas (रथ)(येशीत) Mina
▷  Sita (घालवाया) Ram (सभचा)(येईना)
pas de traduction en français


A:I-1.7d (A01-01-07d) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā kept sweet food for Rām

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
Cross-references:A:I-1.9b (A01-01-09b) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Kaikeyī is a castrating mother
A:I-1.1 (A01-01-01) - Sītā / Discovery in a furrow
[38] id = 93054
सीता चालली वनवासा नाही वळुनी पाहील
रामाच फराळ लाडु शिंक्यावर राहील
sītā cālalī vanavāsā nāhī vaḷunī pāhīla
rāmāca pharāḷa lāḍu śiṅkyāvara rāhīla
Sita is leaving for exile in forest, she didn’t looked back
Sweets for Ram to eat have been kept in the sling
▷  Sita (चालली) vanavas not (वळुनी)(पाहील)
▷  Of_Ram (फराळ)(लाडु)(शिंक्यावर)(राहील)
pas de traduction en français


A:I-1.7h (A01-01-07h) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / This happens because of the sinful Rāvaṇ

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[77] id = 93052
सीता चालली वनवासा तीला आडवा गेला व्हला
एवढा वनवास रामाच्या सीता तुला
sītā cālalī vanavāsā tīlā āḍavā gēlā vhalā
ēvaḍhā vanavāsa rāmācyā sītā tulā
Sita is going for her exile in forest, a Hola* (a species of birds) crossed her
Ram’s Sita, so much of moral hardships and suffering for you (are because of Ravan*)
▷  Sita (चालली) vanavas (तीला)(आडवा) has_gone (व्हला)
▷ (एवढा) vanavas of_Ram Sita to_you
pas de traduction en français
HolaA species of birds
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pyramid of jars left back
  2. The chariot reaches city’s boundary
  3. Sītā kept sweet food for Rām
  4. This happens because of the sinful Rāvaṇ