Village: पांगरी - Pangari
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageClass title comment for “A:II-3.5“ | |
[13] id = 112141 ✓ | आठद्या आईतवारी सारवणे उंबरठा गरतीला नेम मोठा āṭhadyā āītavārī sāravaṇē umbaraṭhā garatīlā nēma mōṭhā | ✎ Every Sunday, after eight days, smear the threshold with a wash of cowdung It’s a regular habit of a woman from a respectable family ▷ (आठद्या)(आईतवारी)(सारवणे)(उंबरठा) ▷ (गरतीला)(नेम)(मोठा) | pas de traduction en français |
Cross-references: | H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name |
[106] id = 68610 ✓ | सकाळी उठुनी हात मये कवाडाला राम नजरी पडला sakāḷī uṭhunī hāta mayē kavāḍālā rāma najarī paḍalā | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुनी) hand (मये)(कवाडाला) ▷ Ram (नजरी)(पडला) | pas de traduction en français |
[20] id = 71773 ✓ | मारोतीची सेवा कोण करीते सावळा बेल वटीला कवळा mārōtīcī sēvā kōṇa karītē sāvaḷā bēla vaṭīlā kavaḷā | ✎ no translation in English ▷ (मारोतीची)(सेवा) who I_prepare (सावळा) ▷ (बेल)(वटीला)(कवळा) | pas de traduction en français |
[40] id = 90942 ✓ | मारुतीची सेवा कोण करीतो लवुन गंध गडुला लावुनी पित्या मह्या उमरावती mārutīcī sēvā kōṇa karītō lavuna gandha gaḍulā lāvunī pityā mahyā umarāvatī | ✎ no translation in English ▷ (मारुतीची)(सेवा) who (करीतो)(लवुन) ▷ (गंध)(गडुला)(लावुनी)(पित्या)(मह्या)(उमरावती) | pas de traduction en français |
[40] id = 76357 ✓ | सुनला सासुरवास नको करु माईबाई आपल्या घरी आली परायाची जाई आपल्या सोन्यापाई sunalā sāsuravāsa nakō karu māībāī āpalyā gharī ālī parāyācī jāī āpalyā sōnyāpāī | ✎ My mother, don’t make Sita (your daughter-in-law) suffer sasurvas* Jasmine (daughter) has come from another family for the sake of our dear son ▷ (सुनला)(सासुरवास) not (करु)(माईबाई) ▷ (आपल्या)(घरी) has_come (परायाची)(जाई)(आपल्या)(सोन्यापाई) | pas de traduction en français |
| |||
[80] id = 95354 ✓ | आत्ताच्या जमान्यात खर सांग मायबाई सुन कशी वागवावी गोष्ट मोडुनी नेवावी āttācyā jamānyāta khara sāṅga māyabāī suna kaśī vāgavāvī gōṣṭa mōḍunī nēvāvī | ✎ Mother, tell me the truth, how should one treat daughter-in-law in the present times Don’t hold any grudge against your daughter-in-law ▷ (आत्ताच्या)(जमान्यात)(खर) with (मायबाई) ▷ (सुन) how (वागवावी)(गोष्ट)(मोडुनी)(नेवावी) | pas de traduction en français |