Village: आरा - Ara
6 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[83] id = 98323 ✓ | पावसावाचुनी काय कराव जमिनीला भरतारावाचुनी सुख नाही ते कामीनीला pāvasāvācunī kāya karāva jaminīlā bharatārāvācunī sukha nāhī tē kāmīnīlā | ✎ no translation in English ▷ (पावसावाचुनी) why (कराव)(जमिनीला) ▷ (भरतारावाचुनी)(सुख) not (ते)(कामीनीला) | pas de traduction en français |
[43] id = 108406 ✓ | लावणीचा आंबा पाणी घालीते वाटी वाटी माझे तान्हे बाळ बाळ उपर होण्यासाठी lāvaṇīcā āmbā pāṇī ghālītē vāṭī vāṭī mājhē tānhē bāḷa bāḷa upara hōṇyāsāṭhī | ✎ I water the planted mango little by little For my little child (my mango) to grow up well ▷ (लावणीचा)(आंबा) water, (घालीते)(वाटी)(वाटी) ▷ (माझे)(तान्हे) son son (उपर)(होण्यासाठी) | pas de traduction en français |
[13] id = 101465 ✓ | लाव बिन उस कोणी तोडीला पायालाव माझ्याया बाळाच कष्ट कोळंब्याच दुहिरी lāva bina usa kōṇī tōḍīlā pāyālāva mājhyāyā bāḷāca kaṣṭa kōḷambyāca duhirī | ✎ no translation in English ▷ Put (बिन)(उस)(कोणी)(तोडीला)(पायालाव) ▷ (माझ्याया)(बाळाच)(कष्ट)(कोळंब्याच)(दुहिरी) | pas de traduction en français |
[15] id = 101467 ✓ | लावबीनीचा उस पाला कुपाच्या बाहेरी माझ्या बाळाचे कष्ट कोळंब्याच दुहेरी lāvabīnīcā usa pālā kupācyā bāhērī mājhyā bāḷācē kaṣṭa kōḷambyāca duhērī | ✎ no translation in English ▷ (लावबीनीचा)(उस)(पाला)(कुपाच्या)(बाहेरी) ▷ My (बाळाचे)(कष्ट)(कोळंब्याच)(दुहेरी) | pas de traduction en français |
[35] id = 73298 ✓ | लावबिनीचा आंबा कोणी तोडीला पत्या लावा मामाच्या लेकी साठी भाच्याबाळानी केला दावा lāvabinīcā āmbā kōṇī tōḍīlā patyā lāvā māmācyā lēkī sāṭhī bhācyābāḷānī kēlā dāvā | ✎ Who plucked the mango from the plantation, find out Nephew placed his claim on maternal uncle’s daughter ▷ (लावबिनीचा)(आंबा)(कोणी)(तोडीला)(पत्या) put ▷ Of_maternal_uncle (लेकी) for (भाच्याबाळानी) did (दावा) | pas de traduction en français |
[18] id = 76129 ✓ | सकाळी उठुनी मला कशाचा लाभ झाला तुळशीच्या कट्टयावरी करंडा कुंकवाचा सापडला sakāḷī uṭhunī malā kaśācā lābha jhālā tuḷaśīcyā kaṭṭayāvarī karaṇḍā kuṅkavācā sāpaḍalā | ✎ Getting up in the morning, what did I gain I found a box of kunku* on the platform around Tulasi ▷ Morning (उठुनी)(मला)(कशाचा)(लाभ)(झाला) ▷ (तुळशीच्या)(कट्टयावरी)(करंडा)(कुंकवाचा)(सापडला) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other |
[113] id = 107216 ✓ | जीवाना माझा जड कस कळाल बांधा आड हावशी चुडेराज पाया पायतान आल जड jīvānā mājhā jaḍa kasa kaḷāla bāndhā āḍa hāvaśī cuḍērāja pāyā pāyatāna āla jaḍa | ✎ no translation in English ▷ (जीवाना) my (जड) how (कळाल)(बांधा)(आड) ▷ (हावशी)(चुडेराज)(पाया)(पायतान) here_comes (जड) | pas de traduction en français |