Village: मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[167] id = 79912 ✓ | पहिला सोमवार धरीतो माझा बाप दह्या दुधा मधी शंकराचा न्हाहीला साप pahilā sōmavāra dharītō mājhā bāpa dahyā dudhā madhī śaṅkarācā nhāhīlā sāpa | ✎ no translation in English ▷ (पहिला)(सोमवार)(धरीतो) my father ▷ (दह्या) milk (मधी)(शंकराचा)(न्हाहीला)(साप) | pas de traduction en français |
[168] id = 79913 ✓ | तिसरा सोमवार धरीतो माझा भाऊ बेलाची पत्रिका महादेवा तुला वाहु tisarā sōmavāra dharītō mājhā bhāū bēlācī patrikā mahādēvā tulā vāhu | ✎ no translation in English ▷ (तिसरा)(सोमवार)(धरीतो) my brother ▷ (बेलाची)(पत्रिका)(महादेवा) to_you (वाहु) | pas de traduction en français |
[169] id = 81307 ✓ | चौथा सोमवार धरीते माझी भावजयी देवा देवाजीच पुत्राला उन नायी cauthā sōmavāra dharītē mājhī bhāvajayī dēvā dēvājīca putrālā una nāyī | ✎ no translation in English ▷ (चौथा)(सोमवार)(धरीते) my (भावजयी) ▷ (देवा)(देवाजीच)(पुत्राला)(उन)(नायी) | pas de traduction en français |
[171] id = 81317 ✓ | तेरा सोमवार जाते बेलाच्या फांदीला संकटी सोमवार घरी गिरीजा राणीला tērā sōmavāra jātē bēlācyā phāndīlā saṅkaṭī sōmavāra gharī girījā rāṇīlā | ✎ no translation in English ▷ (तेरा)(सोमवार) am_going (बेलाच्या)(फांदीला) ▷ (संकटी)(सोमवार)(घरी)(गिरीजा)(राणीला) | pas de traduction en français |
[172] id = 81319 ✓ | अकरा सोमवार भोळ तुझ घेण देण बेलाच्या पानावर मला सापडले सोन akarā sōmavāra bhōḷa tujha ghēṇa dēṇa bēlācyā pānāvara malā sāpaḍalē sōna | ✎ no translation in English ▷ (अकरा)(सोमवार)(भोळ) your (घेण)(देण) ▷ (बेलाच्या)(पानावर)(मला)(सापडले) gold | pas de traduction en français |
[173] id = 81323 ✓ | सातवा सोमवार धरीतो माझा दिर गंगागीरीचे पाणी शंकर झाले थिर sātavā sōmavāra dharītō mājhā dira gaṅgāgīrīcē pāṇī śaṅkara jhālē thira | ✎ no translation in English ▷ (सातवा)(सोमवार)(धरीतो) my (दिर) ▷ (गंगागीरीचे) water, (शंकर) become (थिर) | pas de traduction en français |
[174] id = 81324 ✓ | सहावा सोमवार धरीतो माझा जीवू बेलाची पत्रिका महादेवा तुला वाहु sahāvā sōmavāra dharītō mājhā jīvū bēlācī patrikā mahādēvā tulā vāhu | ✎ no translation in English ▷ (सहावा)(सोमवार)(धरीतो) my (जीवू) ▷ (बेलाची)(पत्रिका)(महादेवा) to_you (वाहु) | pas de traduction en français |
[175] id = 81325 ✓ | पाचवा सोमवार धरीतो माझा पती सुपभर मोती महादेवा वाहु किती pācavā sōmavāra dharītō mājhā patī supabhara mōtī mahādēvā vāhu kitī | ✎ no translation in English ▷ (पाचवा)(सोमवार)(धरीतो) my (पती) ▷ (सुपभर)(मोती)(महादेवा)(वाहु)(किती) | pas de traduction en français |
[89] id = 81320 ✓ | दहावा सोमवार जाळीन तुपाचा दिवा भोळ्या शंकरा नेत्र उघडुन पहावा dahāvā sōmavāra jāḷīna tupācā divā bhōḷyā śaṅkarā nētra ughaḍuna pahāvā | ✎ no translation in English ▷ (दहावा)(सोमवार)(जाळीन)(तुपाचा) lamp ▷ (भोळ्या)(शंकरा)(नेत्र)(उघडुन)(पहावा) | pas de traduction en français |
[90] id = 81321 ✓ | नववा सोमवर पुरण पोळीच जेवण ताने माझे राघु जंबु चालले रावण navavā sōmavara puraṇa pōḷīca jēvaṇa tānē mājhē rāghu jambu cālalē rāvaṇa | ✎ no translation in English ▷ (नववा)(सोमवर)(पुरण)(पोळीच)(जेवण) ▷ (ताने)(माझे)(राघु)(जंबु)(चालले) Ravan | pas de traduction en français |
[91] id = 81322 ✓ | आठवा सोमवार धरीतो माझी जाव बेलाच्या झाडाखाली गुप्त झाले देव āṭhavā sōmavāra dharītō mājhī jāva bēlācyā jhāḍākhālī gupta jhālē dēva | ✎ no translation in English ▷ (आठवा)(सोमवार)(धरीतो) my (जाव) ▷ (बेलाच्या)(झाडाखाली)(गुप्त) become (देव) | pas de traduction en français |
[51] id = 81318 ✓ | बारा सोमवार टाकीन मुंगीला साखर पाठीच्या बहिणीला भोळे पावले शंकर bārā sōmavāra ṭākīna muṅgīlā sākhara pāṭhīcyā bahiṇīlā bhōḷē pāvalē śaṅkara | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(सोमवार)(टाकीन)(मुंगीला)(साखर) ▷ (पाठीच्या) to_sister (भोळे)(पावले)(शंकर) | pas de traduction en français |
[15] id = 79911 ✓ | चौदावा सोमवार अशी रुक्मीन न्हाली केस वाळायला नारळी बना गेली caudāvā sōmavāra aśī rukmīna nhālī kēsa vāḷāyalā nāraḷī banā gēlī | ✎ Fourteenth consecutive Monday, Rukhmin* has had a headbath She went to the coconut grove to dry her hair ▷ (चौदावा)(सोमवार)(अशी)(रुक्मीन)(न्हाली) ▷ (केस)(वाळायला) coconut (बना) went | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment |
[213] id = 103408 ✓ | पंधरावा सोमवार सोळावा उजळते नवरत्नाचा पाळणा तान्हे राघु खेळवते pandharāvā sōmavāra sōḷāvā ujaḷatē navaratnācā pāḷaṇā tānhē rāghu khēḷavatē | ✎ After fifteen Mondays, on the sixteenth Monday, I perform a puja* to mark the completion of my Monday vow I am now rocking my precious little son Rghu’s cradle ▷ (पंधरावा)(सोमवार)(सोळावा)(उजळते) ▷ (नवरत्नाचा) cradle (तान्हे)(राघु)(खेळवते) | pas de traduction en français |
|