[123] id = 98206 ✓ डांगे रूखमीण - Dange Rukhamin Google Maps | OpenStreetMap | निघाली भीमाबाई भीमाशंकरापासुनी धीर नाही झाला गाव पंढरी वाचुनी nighālī bhīmābāī bhīmāśaṅkarāpāsunī dhīra nāhī jhālā gāva paṇḍharī vāṭunī | ✎ no translation in English ▷ (निघाली)(भीमाबाई)(भीमाशंकरापासुनी) ▷ (धीर) not (झाला)(गाव)(पंढरी)(वाचुनी) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VI-2.10j (B06-02-10j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal is a friend |
[8] id = 47576 ✓ शिंदे गुंफा रामचंद्र - Shinde Gumfa Ramchandra Google Maps | OpenStreetMap | पंढरीच्या वारी झडतील माया टाका विठ्ठल मायबापा पाण्याच्या शिरवा टाका paṇḍharīcyā vārī jhaḍatīla māyā ṭākā viṭhṭhala māyabāpā pāṇyācyā śiravā ṭākā | ✎ On account of trips to Pandhari, my heels would be worn out Vitthal*, my father and mother, please sprinkle water for relief ▷ (पंढरीच्या)(वारी)(झडतील)(माया)(टाका) ▷ Vitthal (मायबापा)(पाण्याच्या)(शिरवा)(टाका) | pas de traduction en français |
|
[18] id = 47577 ✓ डांगे रूखमीण - Dange Rukhamin Google Maps | OpenStreetMap | पंढरीच्या वाट झडतील माझे पाय रुखमीण माय पाण्याच्या दांड लाव paṇḍharīcyā vāṭa jhaḍatīla mājhē pāya rukhamīṇa māya pāṇyācyā dāṇḍa lāva | ✎ My feet will be tired on the way to Pandhari Mother Rukhmini*, you only water my fields ▷ (पंढरीच्या)(वाट)(झडतील)(माझे)(पाय) ▷ (रुखमीण)(माय)(पाण्याच्या)(दांड) put | pas de traduction en français |
|
[29] id = 73930 ✓ डांगे रूखमीण - Dange Rukhamin Google Maps | OpenStreetMap | निघाली भीमाबाई भवरगीरीच्या रानात आडव काय गेल जड मांडुळ पाण्यात nighālī bhīmābāī bhavaragīrīcyā rānāta āḍava kāya gēla jaḍa māṇḍuḷa pāṇyāta | ✎ no translation in English ▷ (निघाली)(भीमाबाई)(भवरगीरीच्या)(रानात) ▷ (आडव) why gone (जड)(मांडुळ)(पाण्यात) | pas de traduction en français |
[41] id = 108670 ✓ शिंदे गुंफा रामचंद्र - Shinde Gumfa Ramchandra Google Maps | OpenStreetMap | लाडक्या लेकीला लाडा जोग काम सांगा आता माझी दिक्षाबाईला देवपुजेला पाणी मागा lāḍakyā lēkīlā lāḍā jōga kāma sāṅgā ātā mājhī dikṣābāīlā dēvapujēlā pāṇī māgā | ✎ My darling daughter, give her some light work Ask my daughter Dikshabai to get water for God’s puja* ▷ (लाडक्या)(लेकीला)(लाडा)(जोग)(काम) with ▷ (आता) my (दिक्षाबाईला)(देवपुजेला) water, (मागा) | pas de traduction en français |
|