Village: पानगाव - Pangaon
Cross-references: | A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with? D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother |
[96] id = 99802 ✓ बारगुंळे अनू - Bargule Anu | गुज बोलायला कशाला व्हावी शेजी रात्री माझी राधा आली guja bōlāyalā kaśālā vhāvī śējī rātrī mājhī rādhā ālī | ✎ Why do I need my neighbour woman to share my joys and sorrows My daughter Radha has come at night ▷ (गुज)(बोलायला)(कशाला)(व्हावी)(शेजी) ▷ (रात्री) my (राधा) has_come | pas de traduction en français |