Village: हासाळा - Hasala
Cross-references: | A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with? D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother |
[80] id = 75202 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal | गुज मी बोललो चांदणी आली मधाला प्राणाची गवळण माझी निचीताचा शब्द तुझा guja mī bōlalō cāndaṇī ālī madhālā prāṇācī gavaḷaṇa mājhī nicītācā śabda tujhā | ✎ Sharing our joys and sorrows, the star came overhead, it was midnight Dear mother, your words are soothing, they give me comfort ▷ (गुज) I (बोललो)(चांदणी) has_come (मधाला) ▷ (प्राणाची)(गवळण) my (निचीताचा)(शब्द) your | pas de traduction en français |