Village: पानगाव - Pangaon
Cross-references: | F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse F:XVIII-1.4h (F18-01-04h) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / Untill my mother is alive |
[129] id = 64716 ✓ शेटे मालती - Shete Malti | आम्ही तीघी बहिणी तीन गावाचे कळस भावजय माझी मालन मधी नांदते तुळस āmhī tīghī bahiṇī tīna gāvācē kaḷasa bhāvajaya mājhī mālana madhī nāndatē tuḷasa | ✎ We, three sisters, live in three different villages My sister-in-law who lives in the middle is like tulasi* ▷ (आम्ही)(तीघी)(बहिणी)(तीन)(गावाचे)(कळस) ▷ (भावजय) my (मालन)(मधी)(नांदते)(तुळस) | pas de traduction en français |
|