Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61270
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61270 by Pagare Mira

Village: चांगदेवनगर - Changdeonagar


B:VI-2.19g (B06-02-19g) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Market

Cross-references:B:VI-2.9 (B06-02-09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one
[5] id = 61270
पगारे मीरा - Pagare Mira
पंढरपुरात बाजार भरला जाईचा
विकरा झाला रोहीदासाच्या आईचा
paṇḍharapurāta bājāra bharalā jāīcā
vikarā jhālā rōhīdāsācyā āīcā
In Pandhrapur, jasmine flowers were bought and sold in the market
Rohidas’ mother was sold there
▷ (पंढरपुरात)(बाजार)(भरला)(जाईचा)
▷ (विकरा)(झाला)(रोहीदासाच्या)(आईचा)
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:VI-2.11j (B06-02-11j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Selling kuṅku black powder, other things with Viṭṭhal
B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints
G:XIX-1.1a (G19-01-01a) - Wife with a living husband / Kuṅku / Purchasing kuṅku

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Market