Village: आंबेगाव - Ambegaon
Cross-references: | F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse F:XVIII-1.4h (F18-01-04h) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / Untill my mother is alive |
[39] id = 29812 ✓ मोरे मथा - More Matha | भाऊजयेबाई आम्ही पडतो तुझ्या पाया आम्ही जातो परघरा सांभाळ माझी बया bhāūjayēbāī āmhī paḍatō tujhyā pāyā āmhī jātō paragharā sāmbhāḷa mājhī bayā | ✎ Sister-in-law, I touch your feet and beg you I am now going to another family, take care of my mother ▷ (भाऊजयेबाई)(आम्ही) falls your (पाया) ▷ (आम्ही) goes (परघरा)(सांभाळ) my (बया) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings |