Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21392
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21392 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-4.2f (D10-04-02f) - Mother’s expectations from son / Moral support / He is considerate

Test entry
Cross-references:D:X-3.3a (D10-03-03a) - Mother attached to son / Wonders at his personality / He is patient
D:X-3.5 (D10-03-05) - Mother attached to son / He has no sister
D:X-3.6 (D10-03-06) - Mother attached to son / Fortunate
D:X-3.7 (D10-03-07) - Mother attached to son / Threading ceremony
D:X-3.8 ???
D:X-3.9 ???
D:X-3.10 ???
D:X-3.11 ???
[4] id = 21392
कडू सरु - Kadu Saru
राग मला आला मी तर बोलले रागामधी
सांगते बाई तुला झेंडू सुकला बागामधी
rāga malā ālā mī tara bōlalē rāgāmadhī
sāṅgatē bāī tulā jhēṇḍū sukalā bāgāmadhī
I was angry, I said something in my anger
I tell you, woman, my son, my marigold, wilted in the garden
▷ (राग)(मला) here_comes I wires says (रागामधी)
▷  I_tell woman to_you (झेंडू)(सुकला)(बागामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is considerate