Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107696
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107696 by Pawar Kamal

Village: हासाळा - Hasala


E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide

Cross-references:A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind
A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with?
D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him
F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother
[167] id = 107696
पवार कमल - Pawar Kamal
गुचकी ग लागली गुचकीला खाते गुळ
याद केली कशा मुळ परणाची गवळण माझी
gucakī ga lāgalī gucakīlā khātē guḷa
yāda kēlī kaśā muḷa paraṇācī gavaḷaṇa mājhī
I am getting hiccups, I eat jaggery* to stop my hiccups
Why did you remember me, my dearest daughter
▷ (गुचकी) * (लागली)(गुचकीला)(खाते)(गुळ)
▷ (याद) shouted how children (परणाची)(गवळण) my
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual wish to confide