Village: नांदगाव - Nandgaon
Cross-references: | A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with? D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother |
[140] id = 105768 ✓ कांबळे शाहू - Kamble Shahu | अशा न शेजा पसी गुज शेजी अर्ध्या गुजाची अशी न आता माझी बया किती अंतर भेदाची aśā na śējā pasī guja śējī ardhyā gujācī aśī na ātā mājhī bayā kitī antara bhēdācī | ✎ With the neighbour woman, it is not possible to share everything But my mother and me, we are one, there is no distance ▷ (अशा) * (शेजा)(पसी)(गुज)(शेजी)(अर्ध्या)(गुजाची) ▷ (अशी) * (आता) my (बया)(किती)(अंतर)(भेदाची) | pas de traduction en français |