Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105375
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105375 by Kharade Bhima

Village: कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai


E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide

Cross-references:A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind
A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with?
D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him
F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother
[134] id = 105375
खराडे भीमा - Kharade Bhima
आपण गुज बोलु गुजच्या गुजरणी
उठ राणी मावच्या शेजारणी
āpaṇa guja bōlu gujacyā gujaraṇī
uṭha rāṇī māvacyā śējāraṇī
For opening my heart, it can only be my close friends
Neighbour women, pretending to be concerned, just got up and went away
▷ (आपण)(गुज)(बोलु)(गुजच्या)(गुजरणी)
▷ (उठ)(राणी)(मावच्या)(शेजारणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual wish to confide