Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= F17-01-29
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class F:XVII-1.29 (F17-01-29)
(4 records)

Display songs in class at higher level (F17-01)
Display complete classification scheme (3615 classes)

F:XVII-1.29 (F17-01-29) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Our’s is a big name, good behaviour

[1] id = 52509
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani
घरची घरटीत व्याही पाहून ग गेला
लेक द्याया राजी झाला आजूया बाळाला
gharacī gharaṭīta vyāhī pāhūna ga gēlā
lēka dyāyā rājī jhālā ājūyā bāḷālā
Vyahi* came and saw the ways and good behaviour in our house
He agreed to give his daughter to my son
▷ (घरची)(घरटीत)(व्याही)(पाहून) * has_gone
▷ (लेक)(द्याया)(राजी)(झाला)(आजूया)(बाळाला)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law
[2] id = 52510
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
Village औराद शहाजानी - Aurat Shahajani
सज्जन सोयर्या काय पाहतोस पारख्या
देसाई रायाला लेकी सुना रे सारख्या
sajjana sōyaryā kāya pāhatōsa pārakhyā
dēsāī rāyālā lēkī sunā rē sārakhyā
Gentleman Vyahi*, what are you looking at critically
In our Desai* household, daughters and daughters-in-law are given the same treatment
▷ (सज्जन)(सोयर्या) why (पाहतोस)(पारख्या)
▷ (देसाई)(रायाला)(लेकी)(सुना)(रे)(सारख्या)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law
DesaiSurname of a reputed family. But is also used for one’s father or uncle by the singers.
[3] id = 104830
घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya
Village चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri
सासुरवास नंदा तुम्ही हळु बोला
चिमणीच्या माझ्या हिच्या दाहीच्या मंदी तोळा
sāsuravāsa nandā tumhī haḷu bōlā
cimaṇīcyā mājhyā hicyā dāhīcyā mandī tōḷā
Nanand*, don’t harass me, be careful in your speech
Don’t hurt him, my brother is a good man, our relations might break
▷ (सासुरवास)(नंदा)(तुम्ही)(हळु) says
▷ (चिमणीच्या) my (हिच्या)(दाहीच्या)(मंदी)(तोळा)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister
[4] id = 112270
जाधव सुमन - Jadhav Suman
Village होनवडज - Honvadaj
भाऊ इवाई रे केल बारा बैल सोळा गायी
वाटची रे अंबराई मेसीयाला बारा भोटमधी सोन्याची समई तवा म्हणीत इवाई
bhāū ivāī rē kēla bārā baila sōḷā gāyī
vāṭacī rē ambarāī mēsīyālā bārā bhōṭamadhī sōnyācī samaī tavā mhaṇīta ivāī
I made my brother my Vyahi*, he gave twelve bullocks and sixteen cows
Give me mango grove on the roadside, twelve leather buckets to draw water, and a lamp in gold, then I shall call you Vyahi*
▷  Brother (इवाई)(रे) did (बारा)(बैल)(सोळा) cows
▷ (वाटची)(रे)(अंबराई)(मेसीयाला)(बारा)(भोटमधी)(सोन्याची)(समई)(तवा)(म्हणीत)(इवाई)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Our’s is a big name, good behaviour