Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52509
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52509 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


F:XVII-1.29 (F17-01-29) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Our’s is a big name, good behaviour

[1] id = 52509
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
घरची घरटीत व्याही पाहून ग गेला
लेक द्याया राजी झाला आजूया बाळाला
gharacī gharaṭīta vyāhī pāhūna ga gēlā
lēka dyāyā rājī jhālā ājūyā bāḷālā
Vyahi* came and saw the ways and good behaviour in our house
He agreed to give his daughter to my son
▷ (घरची)(घरटीत)(व्याही)(पाहून) * has_gone
▷ (लेक)(द्याया)(राजी)(झाला)(आजूया)(बाळाला)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Our’s is a big name, good behaviour