Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= E13-03-01c09
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class E:XIII-3.1cix (E13-03-01c09)
(19 records)

Display songs in class at higher level (E13-03-01c)
Display complete classification scheme (3615 classes)

E:XIII-3.1cix (E13-03-01c09) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Bangle type called bilvar

[1] id = 25278
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
वाटनी चालली लेक कोणाची तलवार
गवळणीच माझ्या हातभरुनी बिलवर
vāṭanī cālalī lēka kōṇācī talavāra
gavaḷaṇīca mājhyā hātabharunī bilavara
Daughter is going on the road, which reputed family does she come from
My daughter’s hand is full of Bilwars
▷ (वाटनी)(चालली)(लेक)(कोणाची)(तलवार)
▷ (गवळणीच) my (हातभरुनी)(बिलवर)
pas de traduction en français
[2] id = 46282
मोरे त्रिवेणी - More Triveni
Village पोहरेगाव - Poharegaon
राजवर्खी बिलवर रुपयाचे नऊ
नको राधा छंद घेऊ
rājavarkhī bilavara rupayācē naū
nakō rādhā chanda ghēū
Rajvarkhi bilwar*, nine for a rupee
Radha, my daughter, don’t insist on them
▷ (राजवर्खी)(बिलवर)(रुपयाचे)(नऊ)
▷  Not (राधा)(छंद)(घेऊ)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[3] id = 82675
जाधव कलावती - Jadhav Kalavati
Village होळी - Holi
वईराळ दादा तुझी पेटारी खाली कर
राघु रंगाची बिलवर माझ्या हरण्याला भरणार
vīrāḷa dādā tujhī pēṭārī khālī kara
rāghu raṅgācī bilavara mājhyā haraṇyālā bharaṇāra
Brother Vairal*, empty your box
Put on parrot coloured bilwar* on my daughter’s hands
▷ (वईराळ)(दादा)(तुझी)(पेटारी)(खाली) doing
▷ (राघु)(रंगाची)(बिलवर) my (हरण्याला)(भरणार)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller
bilwarA type of gold bracelets
[4] id = 99915
चव्हाण विजया - Chavan Vijaya
Village लव्हे - Lavhe
बाई बांगड्या भरु गेले माता बघती खालीवर
वैराळ दादा, भाव लाव बरोबर
bāī bāṅgaḍyā bharu gēlē mātā baghatī khālīvara
vairāḷa dādā, bhāva lāva barōbara
Woman, I went to put on bangles, mother examines them closely
Brother Vairal*, tell me the right price
▷  Woman (बांगड्या)(भरु) has_gone (माता)(बघती)(खालीवर)
▷ (वैराळ)(दादा)(,) brother put (बरोबर)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller
[5] id = 99916
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
Village उंबडगा - Umbadga
मला मोठी हौस राज बिलवराची
पेठ धुंडावी वैराळाची भाऊ भाच्यान माझ्या
malā mōṭhī hausa rāja bilavarācī
pēṭha dhuṇḍāvī vairāḷācī bhāū bhācyāna mājhyā
I am very fond of Rajvarkhi bilwar*
My brother and nephew, search the whole of Vairal“s market
▷ (मला)(मोठी)(हौस) king (बिलवराची)
▷ (पेठ)(धुंडावी)(वैराळाची) brother (भाच्यान) my
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[6] id = 99917
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
Village दारफळ - Darphal
बांगड्या भरु गेले रुपायाला बिलवर
चल गवळणी बाई माझे वाणीने तीथवर
bāṅgaḍyā bharu gēlē rupāyālā bilavara
cala gavaḷaṇī bāī mājhē vāṇīnē tīthavara
I went to buy bangles, a bilwar* for a rupee
Come, my mother, my dear one, till there
▷ (बांगड्या)(भरु) has_gone rupee (बिलवर)
▷  Let_us_go (गवळणी) woman (माझे)(वाणीने)(तीथवर)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[7] id = 103064
राऊत कलावती - Raut Kalavati
Village माढा - Madha
हात भरीला कांकाणान माता बघती खालीवर
माग कशाचा बिलवर
hāta bharīlā kāṅkāṇāna mātā baghatī khālīvara
māga kaśācā bilavara
My hand is full of bangles, mother examines closely
Why do you want a bilwar*
▷  Hand (भरीला)(कांकाणान)(माता)(बघती)(खालीवर)
▷ (माग)(कशाचा)(बिलवर)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[8] id = 103071
पवार गया - Pawar Gaya
Village इळशी - Ilashi
राज भरको बिलवर गोर्या हाताला चमक्या मार
राधा बघा नळाच्या तोटीवर
rāja bharakō bilavara gōryā hātālā camakyā māra
rādhā baghā naḷācyā tōṭīvara
Rajvarkhi bilwar* is shining on the hand
Daughter Radha is near the tap
▷  King (भरको)(बिलवर)(गोर्या)(हाताला)(चमक्या)(मार)
▷ (राधा)(बघा)(नळाच्या)(तोटीवर)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[9] id = 103072
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
Village बोहेर - Bohere
राजहंस बांगडी तिच्या हाताला चढाना
नैंनतया लाडीला चैन जिवाला पडना
rājahansa bāṅgaḍī ticyā hātālā caḍhānā
nainnatayā lāḍīlā caina jivālā paḍanā
Rajhans variety of bangles, does not fit her hand
My young darling daughter is restless and unhappy
▷ (राजहंस) bangles (तिच्या)(हाताला)(चढाना)
▷ (नैंनतया)(लाडीला)(चैन)(जिवाला)(पडना)
pas de traduction en français
[10] id = 103073
मुळे छाया तानाजी - Mule Chhaya Tanaji
Village नळदुर्ग - Naldurg
अस कांकण लेवु गेले रुपायाला बिलवर
चल वानीनी तिथवर
asa kāṅkaṇa lēvu gēlē rupāyālā bilavara
cala vānīnī tithavara
I went to buy bangles, a bilwar* for a rupee
Come, my mother, till there
▷ (अस)(कांकण)(लेवु) has_gone rupee (बिलवर)
▷  Let_us_go (वानीनी)(तिथवर)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[11] id = 103370
कांबळे सखुबाई - Sakhubai Kamble
Village आंदगाव - Andgaon
सासर्या निघाली लेक कुणाची तालीवार
नात माझी सारीका हात भरुनी बिलवार
sāsaryā nighālī lēka kuṇācī tālīvāra
nāta mājhī sārīkā hāta bharunī bilavāra
She is going to her in-laws’house, she is the daughter from which reputed family
She is Sarika, my granddaughter, she is wearing handful of bilwar*
▷ (सासर्या)(निघाली)(लेक)(कुणाची)(तालीवार)
▷ (नात) my (सारीका) hand (भरुनी)(बिलवार)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[12] id = 105310
फरतोड हिरा - Fartod Hira
Village इटकूर - Itkur
राजवरखी बिलवर माझ्या मैनाला भरु
मैना माझी चंदखोरु
rājavarakhī bilavara mājhyā mainālā bharu
mainā mājhī candakhōru
Let’s buy Rajvarkhi bilwar* for my Maina*
My Maina* is fond of good things
▷ (राजवरखी)(बिलवर) my for_Mina (भरु)
▷  Mina my (चंदखोरु)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter
[13] id = 107303
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
Village उंबडगा - Umbadga
राजवरकी बीलवर रुपया चार
उभा केले सावकार भाऊभाच्चे
rājavarakī bīlavara rupayā cāra
ubhā kēlē sāvakāra bhāūbhāccē
Rajvarkhi bilwar*, four for a rupee
Brother and nephews, I got them to pay
▷ (राजवरकी)(बीलवर)(रुपया)(चार)
▷  Standing (केले)(सावकार)(भाऊभाच्चे)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[14] id = 107304
यमघर इंदू - Yamghar Indu
Village तळवडी - Talwadi
भरल्या बाजारात हात भरला कांकणानी
बया बघती खालवर नाही ठोक्याच बिलवर
bharalyā bājārāta hāta bharalā kāṅkaṇānī
bayā baghatī khālavara nāhī ṭhōkyāca bilavara
In the crowded market on the market day, my hand is full of bangles
Mother examines closely, bilwar* does not have a design
▷ (भरल्या)(बाजारात) hand (भरला)(कांकणानी)
▷ (बया)(बघती)(खालवर) not (ठोक्याच)(बिलवर)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[15] id = 107305
पाटील इंदु - Patil Indu
Village हासाळा - Hasala
अरे वैराळ दादा पेटारी खाली खोल
राजी वर्की बिलवर
arē vairāḷa dādā pēṭārī khālī khōla
rājī varkī bilavara
Brother Vairal*, open and empty your box
For Rajvarkhi bilwar*
▷ (अरे)(वैराळ)(दादा)(पेटारी)(खाली)(खोल)
▷ (राजी)(वर्की)(बिलवर)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller
bilwarA type of gold bracelets
[16] id = 107306
गुळवे गंधार - Gulave Gandhar
Village केशेगाव - Kesegaon
राजवरखी बीलवर हायेत रुपायाला बारा
छंद पुरवीला सारा माझ्या गवळणीबाईन
rājavarakhī bīlavara hāyēta rupāyālā bārā
chanda puravīlā sārā mājhyā gavaḷaṇībāīna
Rajvarkhi bilwar*, four for a rupee
My dear mother fulfilled all my wishes
▷ (राजवरखी)(बीलवर)(हायेत) rupee (बारा)
▷ (छंद)(पुरवीला)(सारा) my (गवळणीबाईन)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[17] id = 107307
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
Village घरणी - Gharani
राजधर बिलवर माझ्या हाताला चढना
माय माझ्या गवळणीला चैन हरणीला पडना
rājadhara bilavara mājhyā hātālā caḍhanā
māya mājhyā gavaḷaṇīlā caina haraṇīlā paḍanā
Rajvarkhi bilwar* does not fit my hand
My mother is restless, she does not know what to do
▷ (राजधर)(बिलवर) my (हाताला)(चढना)
▷ (माय) my (गवळणीला)(चैन)(हरणीला)(पडना)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets
[18] id = 107308
खंडागळे शांताबाई - Khandagale Shanta
Village मौज (देवड्याचे) - Mauj (Devadyache)
वयराळ दादा बांगड्याचे नाव किती
माझ्या बाईला भर बिजलीची गती
vayarāḷa dādā bāṅgaḍyācē nāva kitī
mājhyā bāīlā bhara bijalīcī gatī
Brother Vairal*, how many types of bangles are there
Put shining ones on my daughter’s hands
▷ (वयराळ)(दादा)(बांगड्याचे)(नाव)(किती)
▷  My (बाईला)(भर)(बिजलीची)(गती)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller
[19] id = 107691
रंधवे बब - Baba Randhave
Village निमगाव महाळुंगी - Nimgaon Mahalungi
लाडकी माझी मैना नका नेऊ बाजारात
आणा बिलवर कागदात
lāḍakī mājhī mainā nakā nēū bājārāta
āṇā bilavara kāgadāta
My darling Maina*, don’t take her to the bazaar
Bring bilwar* for her wrapped in paper (from the bazaar)
▷ (लाडकी) my Mina (नका)(नेऊ)(बाजारात)
▷ (आणा)(बिलवर)(कागदात)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter
bilwarA type of gold bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle type called bilvar
⇑ Top of page ⇑