Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107304
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107304 by Yamghar Indu

Village: तळवडी - Talwadi


E:XIII-3.1cix (E13-03-01c09) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Bangle type called bilvar

[14] id = 107304
यमघर इंदू - Yamghar Indu
भरल्या बाजारात हात भरला कांकणानी
बया बघती खालवर नाही ठोक्याच बिलवर
bharalyā bājārāta hāta bharalā kāṅkaṇānī
bayā baghatī khālavara nāhī ṭhōkyāca bilavara
In the crowded market on the market day, my hand is full of bangles
Mother examines closely, bilwar* does not have a design
▷ (भरल्या)(बाजारात) hand (भरला)(कांकणानी)
▷ (बया)(बघती)(खालवर) not (ठोक्याच)(बिलवर)
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle type called bilvar