Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99916
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99916 by Salunkhe Sumita

Village: उंबडगा - Umbadga


E:XIII-3.1cix (E13-03-01c09) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Bangle type called bilvar

[5] id = 99916
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
मला मोठी हौस राज बिलवराची
पेठ धुंडावी वैराळाची भाऊ भाच्यान माझ्या
malā mōṭhī hausa rāja bilavarācī
pēṭha dhuṇḍāvī vairāḷācī bhāū bhācyāna mājhyā
I am very fond of Rajvarkhi bilwar*
My brother and nephew, search the whole of Vairal“s market
▷ (मला)(मोठी)(हौस) king (बिलवराची)
▷ (पेठ)(धुंडावी)(वैराळाची) brother (भाच्यान) my
pas de traduction en français
bilwarA type of gold bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle type called bilvar