➡ Display songs in class at higher level (B07-09-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
Cross-references: | G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven |
[1] id = 45966 ✓ निकम अंजना - Nikam Anjana Village मळेगाव - Malegaon | सरगीच्या देवा भेव वाटतय मला गुरू माझ्या संग चला saragīcyā dēvā bhēva vāṭataya malā gurū mājhyā saṅga calā | ✎ no translation in English ▷ (सरगीच्या)(देवा)(भेव)(वाटतय)(मला) ▷ (गुरू) my with let_us_go | pas de traduction en français |
[2] id = 46547 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol | सरगीच्या वाट भुता खेताची जाचणी गवळणी माझ्या बाई गुरु करावा साजणी saragīcyā vāṭa bhutā khētācī jācaṇī gavaḷaṇī mājhyā bāī guru karāvā sājaṇī | ✎ no translation in English ▷ (सरगीच्या)(वाट)(भुता)(खेताची)(जाचणी) ▷ (गवळणी) my woman (गुरु)(करावा)(साजणी) | pas de traduction en français |
[3] id = 46548 ✓ पाटोळे दगडू - Patole Dagadu Village लाडेगाव - Ladegaon | स्वर्गाच्या वाट आला चालला ऐकला संग गुरुचा दाखला svargācyā vāṭa ālā cālalā aikalā saṅga gurucā dākhalā | ✎ no translation in English ▷ (स्वर्गाच्या)(वाट) here_comes (चालला)(ऐकला) ▷ With (गुरुचा)(दाखला) | pas de traduction en français |
[4] id = 49722 ✓ कुडले जाई - Kudle Jai Village घुटके - Ghutke | सकाळी उठूनी सडा टाकीते चंदनाचा गुरु महाराजांचा मला शेजार बामणाचा sakāḷī uṭhūnī saḍā ṭākītē candanācā guru mahārājāñcā malā śējāra bāmaṇācā | ✎ Getting up in the morning I spread sandal wood water (in the court yard) I have Guru Maharaja as my neighbour ▷ Morning (उठूनी)(सडा)(टाकीते)(चंदनाचा) ▷ (गुरु)(महाराजांचा)(मला)(शेजार) of_Brahmins | pas de traduction en français |
[5] id = 49723 ✓ धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila Village धामणगाव - Dhamangaon | सकाळी उठूनी नदर माझी खालती गुरु महाराजांची धज वा-यानी हालती sakāḷī uṭhūnī nadara mājhī khālatī guru mahārājāñcī dhaja vā-yānī hālatī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(नदर) my (खालती) ▷ (गुरु)(महाराजांची)(धज)(वा-यानी)(हालती) | pas de traduction en français |
[6] id = 49724 ✓ धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila Village धामणगाव - Dhamangaon | सकाळी उठूनी वडाखालुनी माझी वाट गुरु महाराजांचा ऐकू येतोय हरिपाठ sakāḷī uṭhūnī vaḍākhālunī mājhī vāṭa guru mahārājāñcā aikū yētōya haripāṭha | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(वडाखालुनी) my (वाट) ▷ (गुरु)(महाराजांचा)(ऐकू)(येतोय)(हरिपाठ) | pas de traduction en français |
[7] id = 52959 ✓ जाधव गिरीजा - Jadhav Girija Village नाहुली - Nahuli | चांदीचा नांगर सोन्याचा कासरा गुरु माझ्या महाराजांच्या दिंडीचा पसारा cāndīcā nāṅgara sōnyācā kāsarā guru mājhyā mahārājāñcyā diṇḍīcā pasārā | ✎ no translation in English ▷ (चांदीचा)(नांगर) of_gold (कासरा) ▷ (गुरु) my (महाराजांच्या)(दिंडीचा)(पसारा) | pas de traduction en français |
[8] id = 57208 ✓ शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi Village मसलघर - Masalghar | गुरु माझ्या महाराजाने मला बोळवण केली संत साडीया नेसवली guru mājhyā mahārājānē malā bōḷavaṇa kēlī santa sāḍīyā nēsavalī | ✎ no translation in English ▷ (गुरु) my (महाराजाने)(मला)(बोळवण) shouted ▷ (संत)(साडीया)(नेसवली) | pas de traduction en français |
[9] id = 57211 ✓ धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila Village धामणगाव - Dhamangaon | सकाळी उठूनी देते धंद्याला लोटूनी गुरु महाराजाला आले संताला भेटुनी sakāḷī uṭhūnī dētē dhandyālā lōṭūnī guru mahārājālā ālē santālā bhēṭunī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी) give (धंद्याला)(लोटूनी) ▷ (गुरु)(महाराजाला) here_comes (संताला)(भेटुनी) | pas de traduction en français |
[10] id = 71919 ✓ नकाते पद्मिन - Nakate Padmin Village शिराळा - Shirala | आले गुरुमहाराज आले वेशीच्या बाहेरी पहिला बिनावा माझ्या घरी ālē gurumahārāja ālē vēśīcyā bāhērī pahilā bināvā mājhyā gharī | ✎ no translation in English ▷ Here_comes (गुरुमहाराज) here_comes (वेशीच्या)(बाहेरी) ▷ (पहिला)(बिनावा) my (घरी) | pas de traduction en français |
[11] id = 72684 ✓ जाधव कलावती - Jadhav Kalavati Village होळी - Holi | माझ्या घरला आला पावना गादीचे आले पाई ह्येली ज्ञानाचा गर्व नाही गुरु माझ्या महाराजाला mājhyā gharalā ālā pāvanā gādīcē ālē pāī hyēlī jñānācā garva nāhī guru mājhyā mahārājālā | ✎ no translation in English ▷ My (घरला) here_comes (पावना)(गादीचे) here_comes (पाई) ▷ (ह्येली)(ज्ञानाचा)(गर्व) not (गुरु) my (महाराजाला) | pas de traduction en français |
[12] id = 80582 ✓ फुंदे द्वारकाबाई - Phunde Dwarka Village जळगाव - Jalgaon | केदारामंदी आले मृदंगे घाईला गुरु महाराजानी अभंग चढाचा लाईला kēdārāmandī ālē mṛdaṅgē ghāīlā guru mahārājānī abhaṅga caḍhācā lāīlā | ✎ no translation in English ▷ (केदारामंदी) here_comes (मृदंगे)(घाईला) ▷ (गुरु)(महाराजानी)(अभंग)(चढाचा)(लाईला) | pas de traduction en français |
[13] id = 80605 ✓ बनसोडे मुद्रीका - Bansode Mudrika Village पोहरेगाव - Poharegaon | गुरु महाराजाची मांडी साबनाची वडी त्याच्या ज्ञानात सुध्दा झाली माझी पीढी guru mahārājācī māṇḍī sābanācī vaḍī tyācyā jñānāta sudhdā jhālī mājhī pīḍhī | ✎ no translation in English ▷ (गुरु)(महाराजाची)(मांडी)(साबनाची)(वडी) ▷ (त्याच्या)(ज्ञानात) purity has_come my (पीढी) | pas de traduction en français |
[14] id = 82291 ✓ कांबळे पार्वतीबाई संभाजी - Kamble Parvati Village पाथरवाडी - Patharwadi | गुरु माझे महाराज माझ्या कंठेची साखळी वाट स्वर्गाची मोकळी guru mājhē mahārāja mājhyā kaṇṭhēcī sākhaḷī vāṭa svargācī mōkaḷī | ✎ no translation in English ▷ (गुरु)(माझे)(महाराज) my (कंठेची)(साखळी) ▷ (वाट)(स्वर्गाची)(मोकळी) | pas de traduction en français |
[15] id = 82494 ✓ ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi Village लाखनगाव - Lakhangaon | माझ्या गुरुच नाव साखरचा खडा रंगल्यात दातदाढा mājhyā guruca nāva sākharacā khaḍā raṅgalyāta dātadāḍhā | ✎ no translation in English ▷ My (गुरुच)(नाव)(साखरचा)(खडा) ▷ (रंगल्यात)(दातदाढा) | pas de traduction en français |
[16] id = 82496 ✓ ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi Village लाखनगाव - Lakhangaon | माझ्या गुरुच नाव घेते मी जागोजाग नित उभा पाठीमाग mājhyā guruca nāva ghētē mī jāgōjāg nita ubhā pāṭhīmāga | ✎ no translation in English ▷ My (गुरुच)(नाव)(घेते) I (जागोजाग) ▷ (नित) standing (पाठीमाग) | pas de traduction en français |
[17] id = 89084 ✓ म्हस्के अंजना - Mhaske Anjana Village इसगाव - Isagaon | बावन्न कवाडाला बावन्न कमानी गुरु केला मी ईमानी bāvanna kavāḍālā bāvanna kamānī guru kēlā mī īmānī | ✎ no translation in English ▷ (बावन्न)(कवाडाला)(बावन्न)(कमानी) ▷ (गुरु) did I (ईमानी) | pas de traduction en français |
[18] id = 89085 ✓ म्हस्के अंजना - Mhaske Anjana Village इसगाव - Isagaon | बावन्न चवकटीला बावन्न कवाड हरी सख्याच पवाड गुरु माझ्याच bāvanna cavakaṭīlā bāvanna kavāḍa harī sakhyāca pavāḍa guru mājhyāca | ✎ no translation in English ▷ (बावन्न)(चवकटीला)(बावन्न)(कवाड) ▷ (हरी)(सख्याच)(पवाड)(गुरु)(माझ्याच) | pas de traduction en français |
[19] id = 89088 ✓ देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara Village बार्शी - Barshi | आगनगाडी गाडी तिला सोन्याचे आहेत खांब माझ्या गुरुचा देश लांब āganagāḍī gāḍī tilā sōnyācē āhēta khāmba mājhyā gurucā dēśa lāmba | ✎ no translation in English ▷ (आगनगाडी)(गाडी)(तिला)(सोन्याचे)(आहेत)(खांब) ▷ My (गुरुचा)(देश)(लांब) | pas de traduction en français |
[20] id = 89089 ✓ वाघमारे लक्ष्मी - Waghmare Lakshmi Village हासरणी - Hasarni | ध्येयाचे ध्येय पाठ शक्तीची केली पाठ वरी निजा गुरुराज dhyēyācē dhyēya pāṭha śaktīcī kēlī pāṭha varī nijā gururāja | ✎ no translation in English ▷ (ध्येयाचे)(ध्येय)(पाठ)(शक्तीची) shouted (पाठ) ▷ (वरी)(निजा)(गुरुराज) | pas de traduction en français |
[21] id = 97756 ✓ दहीतळे साखरबाई महादेव - Dahitale Sakharbai Mahadev Village महींदा - Mahinda | तारखी गडाच्या पायर्या लई अवघड सांगती गुरु माझ्या महाराजांची जिफ्फार यंगती tārakhī gaḍācyā pāyaryā laī avaghaḍa sāṅgatī guru mājhyā mahārājāñcī jiphaphāra yaṅgatī | ✎ no translation in English ▷ (तारखी)(गडाच्या)(पायर्या)(लई)(अवघड) ▷ (सांगती)(गुरु) my (महाराजांची)(जिफ्फार)(यंगती) | pas de traduction en français |
[22] id = 98377 ✓ वराट नर्मदा - Varat Narmada Village साकत - Saket | दुरुन ओळखिते डिखळ साईचे चिंच गुरु माझ्या महाराजाचे सव्वा हात गादी उंच duruna ōḷakhitē ḍikhaḷa sāīcē ciñca guru mājhyā mahārājācē savvā hāta gādī uñca | ✎ no translation in English ▷ (दुरुन)(ओळखिते)(डिखळ)(साईचे)(चिंच) ▷ (गुरु) my (महाराजाचे)(सव्वा) hand (गादी)(उंच) | pas de traduction en français |
[23] id = 108311 ✓ मैंड लीला - Maind Lila Village नित्रुड - Nitrud | आत्मदेहीच कुलुप मीतर उघडु कशी किल्ली माझ्या गुरुपाशी ātmadēhīca kulupa mītara ughaḍu kaśī killī mājhyā gurupāśī | ✎ no translation in English ▷ (आत्मदेहीच)(कुलुप)(मीतर)(उघडु) how ▷ (किल्ली) my (गुरुपाशी) | pas de traduction en français |
[24] id = 111371 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal | गोसावी गुरु केले गुरु मावलीन माझ्या मला सागिंतल एक पाहिल जलमाच पाक केरामधी नको राख gōsāvī guru kēlē guru māvalīna mājhyā malā sāgintala ēka pāhila jalamāca pāka kērāmadhī nakō rākha | ✎ no translation in English ▷ (गोसावी)(गुरु)(केले)(गुरु)(मावलीन) my (मला)(सागिंतल)(एक) ▷ (पाहिल)(जलमाच)(पाक)(केरामधी) not ash | pas de traduction en français |
[25] id = 111386 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi | रामाच्या नामाची रंगली वाणी कृष्ण मंत्र कानी गुरु माझ्या महाराजांनी rāmācyā nāmācī raṅgalī vāṇī kṛṣṇa mantra kānī guru mājhyā mahārājānnī | ✎ no translation in English ▷ Of_Ram (नामाची)(रंगली)(वाणी) ▷ (कृष्ण)(मंत्र)(कानी)(गुरु) my (महाराजांनी) | pas de traduction en français |