Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71919
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71919 by Nakate Padmin

Village: शिराळा - Shirala


B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support

Cross-references:G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven
[10] id = 71919
नकाते पद्मिन - Nakate Padmin
आले गुरुमहाराज आले वेशीच्या बाहेरी
पहिला बिनावा माझ्या घरी
ālē gurumahārāja ālē vēśīcyā bāhērī
pahilā bināvā mājhyā gharī
no translation in English
▷  Here_comes (गुरुमहाराज) here_comes (वेशीच्या)(बाहेरी)
▷ (पहिला)(बिनावा) my (घरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support