➡ Display songs in class at higher level (B06-15)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
Cross-references: | B:VI-15.1 (B06-15-01) - Fire sacrifice / Rājasuya / The decision of Dharmaraja |
[1] id = 16332 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | आगाशी मंडप याला सुरुचे दिले खांब धर्मराजांच्या घरी झाला यज्ञाला आरंभ āgāśī maṇḍapa yālā surucē dilē khāmba dharmarājāñcyā gharī jhālā yajñālā ārambha | ✎ no translation in English ▷ (आगाशी)(मंडप)(याला)(सुरुचे) gave (खांब) ▷ (धर्मराजांच्या)(घरी)(झाला)(यज्ञाला)(आरंभ) | pas de traduction en français |
[2] id = 16333 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | आगाशी मंडप याला मोत्याच्या झालरी मोत्याच्या झालरी यज्ञ पांडवाच्या घरी āgāśī maṇḍapa yālā mōtyācyā jhālarī mōtyācyā jhālarī yajña pāṇḍavācyā gharī | ✎ no translation in English ▷ (आगाशी)(मंडप)(याला)(मोत्याच्या)(झालरी) ▷ (मोत्याच्या)(झालरी)(यज्ञ)(पांडवाच्या)(घरी) | pas de traduction en français |
[3] id = 16334 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | आगाशी मंडप सरगी घंटी नाद झाला राघुच्या रुपानी सुक परसादाला आला āgāśī maṇḍapa saragī ghaṇṭī nāda jhālā rāghucyā rupānī suka parasādālā ālā | ✎ no translation in English ▷ (आगाशी)(मंडप)(सरगी)(घंटी)(नाद)(झाला) ▷ (राघुच्या)(रुपानी)(सुक)(परसादाला) here_comes | pas de traduction en français |
[4] id = 16335 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | राजस यज्ञात सभा दिसती तांबडी दुरपदीबाई पांघरली शाल जोडी rājasa yajñāta sabhā disatī tāmbaḍī durapadībāī pāṅgharalī śāla jōḍī | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(सभा)(दिसती)(तांबडी) ▷ (दुरपदीबाई)(पांघरली)(शाल)(जोडी) | pas de traduction en français |
[5] id = 16336 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | राजस यज्ञात सभा दिसती हिरवीगार धुरपती बाईनी पांघरली हिरवी शाल rājasa yajñāta sabhā disatī hiravīgāra dhurapatī bāīnī pāṅgharalī hiravī śāla | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(सभा)(दिसती)(हिरवीगार) ▷ (धुरपती)(बाईनी)(पांघरली) green (शाल) | pas de traduction en français |
[6] id = 16337 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | राजस यज्ञात काही वाजंत्र्याची दाटी धर्मराज दुरपतीला आहेर होती जग जेठी rājasa yajñāta kāhī vājantryācī dāṭī dharmarāja durapatīlā āhēra hōtī jaga jēṭhī | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(काही)(वाजंत्र्याची)(दाटी) ▷ (धर्मराज)(दुरपतीला)(आहेर)(होती)(जग)(जेठी) | pas de traduction en français |
[7] id = 16338 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | काई वाजंत्र्या हवा धर्मराज दुरपतीला राजे आहेर करती पहा kāī vājantryā havā dharmarāja durapatīlā rājē āhēra karatī pahā | ✎ no translation in English ▷ (काई)(वाजंत्र्या)(हवा) ▷ (धर्मराज)(दुरपतीला)(राजे)(आहेर) asks_for (पहा) | pas de traduction en français |
[8] id = 16339 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | राजस यज्ञात महाऋषी गोळा झाले धर्मराज दुरपतीला यज्ञ कंकण बांधले rājasa yajñāta mahāṛṣī gōḷā jhālē dharmarāja durapatīlā yajña kaṅkaṇa bāndhalē | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(महाऋषी)(गोळा) become ▷ (धर्मराज)(दुरपतीला)(यज्ञ)(कंकण)(बांधले) | pas de traduction en français |
[9] id = 16340 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | धर्मराजा शेजारी दुरपती बाई बस अग्र पुजेच्या येळेला यज्ञाची शोभा दिस dharmarājā śējārī durapatī bāī basa agra pujēcyā yēḷēlā yajñācī śōbhā disa | ✎ no translation in English ▷ (धर्मराजा)(शेजारी)(दुरपती) woman (बस) ▷ (अग्र)(पुजेच्या)(येळेला)(यज्ञाची)(शोभा)(दिस) | pas de traduction en français |
[10] id = 41995 ✓ पाटोळे दगडू - Patole Dagadu Village लाडेगाव - Ladegaon | सोन्याच्या ताटी सुपारी वाटी सोळा सत्तरा नारीनी भरा द्रौपदीची वटी sōnyācyā tāṭī supārī vāṭī sōḷā sattarā nārīnī bharā draupadīcī vaṭī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (ताटी)(सुपारी)(वाटी) ▷ (सोळा)(सत्तरा)(नारीनी)(भरा)(द्रौपदीची)(वटी) | pas de traduction en français |
[11] id = 45755 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | दुधातुपाची धार हत्तीच्या सोंडवानी यज्ञ केले पांडवानी धर्मराजाच्या घरी dudhātupācī dhāra hattīcyā sōṇḍavānī yajña kēlē pāṇḍavānī dharmarājācyā gharī | ✎ no translation in English ▷ (दुधातुपाची)(धार)(हत्तीच्या)(सोंडवानी) ▷ (यज्ञ)(केले)(पांडवानी)(धर्मराजाच्या)(घरी) | pas de traduction en français |
[12] id = 45756 ✓ गायकवाड जाई - Gaykwad Jai Village बार्शी - Barshi | आगासी मंडप खांब लावील्या दुहेरी केली यज्ञाला तयारी āgāsī maṇḍapa khāmba lāvīlyā duhērī kēlī yajñālā tayārī | ✎ no translation in English ▷ (आगासी)(मंडप)(खांब)(लावील्या)(दुहेरी) ▷ Shouted (यज्ञाला)(तयारी) | pas de traduction en français |
[13] id = 45757 ✓ गायकवाड जाई - Gaykwad Jai Village बार्शी - Barshi | आगासी मंडप खांब लावील्याती दाट केला यज्ञाचा थाट āgāsī maṇḍapa khāmba lāvīlyātī dāṭa kēlā yajñācā thāṭa | ✎ no translation in English ▷ (आगासी)(मंडप)(खांब)(लावील्याती)(दाट) ▷ Did (यज्ञाचा)(थाट) | pas de traduction en français |
[14] id = 45866 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | रुक्मिणी येवून द्रोपदीला न्हाऊ घाली हिर्यामोत्याची कंचोळी चोळी पैठणी हाती दिली rukmiṇī yēvūna drōpadīlā nhāū ghālī hiryāmōtyācī kañcōḷī cōḷī paiṭhaṇī hātī dilī | ✎ no translation in English ▷ (रुक्मिणी)(येवून)(द्रोपदीला)(न्हाऊ)(घाली) ▷ (हिर्यामोत्याची)(कंचोळी) blouse sari (हाती)(दिली) | pas de traduction en français |
[15] id = 45867 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | कैलासी मंडपाला हिर्यामोत्याची झालरी अस्तनपुरावरी यज्ञ केले पांडवानी kailāsī maṇḍapālā hiryāmōtyācī jhālarī astanapurāvarī yajña kēlē pāṇḍavānī | ✎ no translation in English ▷ (कैलासी)(मंडपाला)(हिर्यामोत्याची)(झालरी) ▷ (अस्तनपुरावरी)(यज्ञ)(केले)(पांडवानी) | pas de traduction en français |
[16] id = 45868 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | धर्मराजा विचारतो काय घंट्याच कारण सुख ते महाराज कृष्ण दाविती बोटानं dharmarājā vicāratō kāya ghaṇṭyāca kāraṇa sukha tē mahārāja kṛṣṇa dāvitī bōṭānaṁ | ✎ no translation in English ▷ (धर्मराजा)(विचारतो) why (घंट्याच)(कारण) ▷ (सुख)(ते)(महाराज)(कृष्ण)(दाविती)(बोटानं) | pas de traduction en français |
[17] id = 45869 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | राजस यज्ञामधी सभा दिसती तांबडी द्रोपदाबाईन पांगरली शाल जुडी rājasa yajñāmadhī sabhā disatī tāmbaḍī drōpadābāīna pāṅgaralī śāla juḍī | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(सभा)(दिसती)(तांबडी) ▷ (द्रोपदाबाईन)(पांगरली)(शाल)(जुडी) | pas de traduction en français |
[18] id = 45870 ✓ शिंदे सामा - Shinde Sama Village हासाळा - Hasala | आकाशी मंडप त्याला सरुचे दिले खांब केला यज्ञाचा आरंभ धर्म राजान ākāśī maṇḍapa tyālā sarucē dilē khāmba kēlā yajñācā ārambha dharma rājāna | ✎ no translation in English ▷ (आकाशी)(मंडप)(त्याला)(सरुचे) gave (खांब) ▷ Did (यज्ञाचा)(आरंभ)(धर्म)(राजान) | pas de traduction en français |
[19] id = 90440 ✓ कुलकर्णी रमा - Kulkarni Rama Village पुणतांबा - Puntamba | कुंटुबासहित भगवान कोठे जातो धर्मराजा घरी राजसुय यज्ञ होतो kuṇṭubāsahita bhagavāna kōṭhē jātō dharmarājā gharī rājasuya yajña hōtō | ✎ no translation in English ▷ (कुंटुबासहित)(भगवान)(कोठे) goes ▷ (धर्मराजा)(घरी)(राजसुय)(यज्ञ)(होतो) | pas de traduction en français |
[20] id = 45876 ✓ शिंदे सामा - Shinde Sama Village हासाळा - Hasala | रत्नजडीताची शिवीली खण चोळी यज्ञ मांडीला वनमाळी ratnajaḍītācī śivīlī khaṇa cōḷī yajña māṇḍīlā vanamāḷī | ✎ no translation in English ▷ (रत्नजडीताची)(शिवीली)(खण) blouse ▷ (यज्ञ)(मांडीला)(वनमाळी) | pas de traduction en français |
[21] id = 45877 ✓ चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal Village श्रीरामपूर - Shrirampur | राजस यज्ञात स्वर्गी घंटानाद होतो राहुच्या वेशाने शुक प्रसाद वेचितो rājasa yajñāta svargī ghaṇṭānāda hōtō rāhucyā vēśānē śuka prasāda vēcitō | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(स्वर्गी)(घंटानाद)(होतो) ▷ (राहुच्या)(वेशाने)(शुक)(प्रसाद)(वेचितो) | pas de traduction en français |
[22] id = 45878 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | राजस यज्ञामधी हायत कोणकोण धर्मराजाची आरंभ वधूती श्रीकृष्णाची बहीण rājasa yajñāmadhī hāyata kōṇakōṇa dharmarājācī ārambha vadhūtī śrīkṛṣṇācī bahīṇa | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(हायत) who ▷ (धर्मराजाची)(आरंभ)(वधूती)(श्रीकृष्णाची) sister | pas de traduction en français |
[23] id = 45879 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | राजस यज्ञामधी मनीती मला मला चत्रभुज केलं तिला द्रोपदाबाईला rājasa yajñāmadhī manītī malā malā catrabhuja kēlaṁ tilā drōpadābāīlā | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(मनीती)(मला)(मला) ▷ (चत्रभुज)(केलं)(तिला)(द्रोपदाबाईला) | pas de traduction en français |
[24] id = 45880 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | राजस यज्ञामधी वाजंत्र्याचा गजर भारं धर्मराज द्रोपदीला आहेर होत्यात फार rājasa yajñāmadhī vājantryācā gajara bhāraṁ dharmarāja drōpadīlā āhēra hōtyāta phāra | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(वाजंत्र्याचा)(गजर)(भारं) ▷ (धर्मराज)(द्रोपदीला)(आहेर)(होत्यात)(फार) | pas de traduction en français |
[25] id = 45881 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | राजस यज्ञामधी लावी ग लेता केळी हरी ते नारायण देव गोविंद देतो डिळी rājasa yajñāmadhī lāvī ga lētā kēḷī harī tē nārāyaṇa dēva gōvinda dētō ḍiḷī | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(लावी) * (लेता) shouted ▷ (हरी)(ते)(नारायण)(देव)(गोविंद)(देतो)(डिळी) | pas de traduction en français |
[26] id = 45882 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | राजस यज्ञात काय दिसतं पिवळ बसली द्रोपदी जवळ धरम राजाच्या rājasa yajñāta kāya disataṁ pivaḷa basalī drōpadī javaḷa dharama rājācyā | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात) why (दिसतं)(पिवळ) ▷ Sitting (द्रोपदी)(जवळ)(धरम)(राजाच्या) | pas de traduction en français |
[27] id = 45883 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | राजस यज्ञात घंटा वाजतो खणाखणा पंडू राजाला झाल्या खुणा rājasa yajñāta ghaṇṭā vājatō khaṇākhaṇā paṇḍū rājālā jhālyā khuṇā | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(घंटा)(वाजतो)(खणाखणा) ▷ (पंडू)(राजाला)(झाल्या)(खुणा) | pas de traduction en français |
[28] id = 45884 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | राजस यज्ञात सुरुचा खांब निट बघा यज्ञाचा थाट rājasa yajñāta surucā khāmba niṭa baghā yajñācā thāṭa | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(सुरुचा)(खांब)(निट) ▷ (बघा)(यज्ञाचा)(थाट) | pas de traduction en français |
[29] id = 45885 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | जरीची बाई चोळी कशाने मळविली द्रोपदाबाईन यज्ञ शाळा सारविली jarīcī bāī cōḷī kaśānē maḷavilī drōpadābāīna yajña śāḷā sāravilī | ✎ no translation in English ▷ (जरीची) woman blouse (कशाने)(मळविली) ▷ (द्रोपदाबाईन)(यज्ञ)(शाळा)(सारविली) | pas de traduction en français |
[30] id = 48064 ✓ फुंदे गंगुबाई तबाजी - Funde gangu Village महीर - Mahir | द्रोपदी नेसली लाल रंगाची शेंदरी राजस यज्ञात आल्या डोळ्याला अंधारी drōpadī nēsalī lāla raṅgācī śēndarī rājasa yajñāta ālyā ḍōḷyālā andhārī | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदी)(नेसली)(लाल)(रंगाची)(शेंदरी) ▷ (राजस)(यज्ञात)(आल्या)(डोळ्याला)(अंधारी) | pas de traduction en français |
[31] id = 52220 ✓ औताडे वच्छला कृष्णा - Awtade Vachala Krushna Village दारफळ - Darphal | सोन्याच्या कुदळी चांदीच त्याला दांडा यज्ञाला जागा खांदा sōnyācyā kudaḷī cāndīca tyālā dāṇḍā yajñālā jāgā khāndā | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (कुदळी)(चांदीच)(त्याला)(दांडा) ▷ (यज्ञाला)(जागा)(खांदा) | pas de traduction en français |
[32] id = 52223 ✓ औताडे वच्छला कृष्णा - Awtade Vachala Krushna Village दारफळ - Darphal | सोन्याच्या नांगरानं ह्यावं पृथ्वी नांगरली यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarānaṁ hyāvaṁ pṛthvī nāṅgaralī yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरानं)(ह्यावं)(पृथ्वी)(नांगरली) ▷ (यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | B:VI-15.1 (B06-15-01) - Fire sacrifice / Rājasuya / The decision of Dharmaraja | ||
[33] id = 57168 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | शंकर म्हणे पार्वतीला यज्ञाला दोघं जाऊ धर्मराज द्रोपदीला आहेर हो त्यात ग पाहू śaṅkara mhaṇē pārvatīlā yajñālā dōghaṁ jāū dharmarāja drōpadīlā āhēra hō tyāta ga pāhū | ✎ no translation in English ▷ (शंकर)(म्हणे)(पार्वतीला)(यज्ञाला)(दोघं)(जाऊ) ▷ (धर्मराज)(द्रोपदीला)(आहेर)(हो)(त्यात) * (पाहू) | pas de traduction en français |
[34] id = 57169 ✓ सुदेवाड संता - Sudewad Santa Village पांगरी - Pangari | सोन्याचे कंगण धर्मराजाच्या दंडात टाकी यज्ञ कुंडात sōnyācē kaṅgaṇa dharmarājācyā daṇḍāta ṭākī yajña kuṇḍāta | ✎ no translation in English ▷ (सोन्याचे)(कंगण)(धर्मराजाच्या)(दंडात) ▷ (टाकी)(यज्ञ)(कुंडात) | pas de traduction en français |
[35] id = 57170 ✓ शिंदे सामा - Shinde Sama Village हासाळा - Hasala | दुधा तुपाची धारा हात्तीच्या सोंडावाणी यज्ञ केला पांडवानी धर्मराजानी dudhā tupācī dhārā hāttīcyā sōṇḍāvāṇī yajña kēlā pāṇḍavānī dharmarājānī | ✎ no translation in English ▷ Milk (तुपाची)(धारा)(हात्तीच्या)(सोंडावाणी) ▷ (यज्ञ) did (पांडवानी)(धर्मराजानी) | pas de traduction en français |
[36] id = 57171 ✓ शिंदे सामा - Shinde Sama Village हासाळा - Hasala | राजस यज्ञात एकशे ऋषी जमा झाले धर्मराजानं यज्ञ कंगण बांधल rājasa yajñāta ēkaśē ṛiṣī jamā jhālē dharmarājānaṁ yajña kaṅgaṇa bāndhala | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(एकशे)(ऋषी)(जमा) become ▷ (धर्मराजानं)(यज्ञ)(कंगण)(बांधल) | pas de traduction en français |
[37] id = 57172 ✓ शिंदे सामा - Shinde Sama Village हासाळा - Hasala | राजस यज्ञाचा खांब केळीचे दाट आले यज्ञाच्या नीट सावळा पांडुरंग rājasa yajñācā khāmba kēḷīcē dāṭa ālē yajñācyā nīṭa sāvaḷā pāṇḍuraṅga | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञाचा)(खांब)(केळीचे)(दाट) ▷ Here_comes (यज्ञाच्या)(नीट)(सावळा)(पांडुरंग) | pas de traduction en français |
[38] id = 57173 ✓ शिंदे सामा - Shinde Sama Village हासाळा - Hasala | पानसुपारी धर्मराजाच्या स्वाधीन यज्ञ नव्हते नादान pānasupārī dharmarājācyā svādhīna yajña navhatē nādāna | ✎ no translation in English ▷ (पानसुपारी)(धर्मराजाच्या)(स्वाधीन) ▷ (यज्ञ)(नव्हते)(नादान) | pas de traduction en français |
[39] id = 80140 ✓ जाधव मुक्ता - Jadhav Mukta Village होळी - Holi | राजस यज्ञामधी सभा बसली थोर धर्मराज द्रोपदीला आहेर करी येदीवर rājasa yajñāmadhī sabhā basalī thōra dharmarāja drōpadīlā āhēra karī yēdīvara | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(सभा) sitting great ▷ (धर्मराज)(द्रोपदीला)(आहेर)(करी)(येदीवर) | pas de traduction en français |
[40] id = 80206 ✓ वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao Village पुणतांबा - Puntamba | सोन्याच्या नांगराना धरती ग नांगरली पाची पांडवाना यज्ञाला ग जागा केली sōnyācyā nāṅgarānā dharatī ga nāṅgaralī pācī pāṇḍavānā yajñālā ga jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगराना)(धरती) * (नांगरली) ▷ (पाची)(पांडवाना)(यज्ञाला) * (जागा) shouted | pas de traduction en français |
[41] id = 82548 ✓ वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu Village रोहीतळे - Rohitale | सोन्याचा कंगन धर्म राजाच्या हातात पाची पांडवानी केली यज्ञाला सुरवात sōnyācā kaṅgana dharma rājācyā hātāta pācī pāṇḍavānī kēlī yajñālā suravāta | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (कंगन)(धर्म)(राजाच्या)(हातात) ▷ (पाची)(पांडवानी) shouted (यज्ञाला)(सुरवात) | pas de traduction en français |
[42] id = 98437 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | राजसयाना हिर्यामाणीकाचे घोस आग्नी त्रिविनी खाली बस दुरपती बाई माझी rājasayānā hiryāmāṇīkācē ghōsa āgnī trivinī khālī basa durapatī bāī mājhī | ✎ no translation in English ▷ (राजसयाना)(हिर्यामाणीकाचे)(घोस) ▷ (आग्नी)(त्रिविनी)(खाली)(बस)(दुरपती) woman my | pas de traduction en français |
[43] id = 111408 ✓ सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi Village आपेगाव - Apegaon | पिवशा पिंताबर धुरपदी नेसली राजा विराटा शेजारी अभिषेकाला बसली pivaśā pintābara dhurapadī nēsalī rājā virāṭā śējārī abhiṣēkālā basalī | ✎ no translation in English ▷ (पिवशा)(पिंताबर)(धुरपदी)(नेसली) ▷ King (विराटा)(शेजारी)(अभिषेकाला) sitting | pas de traduction en français |
[44] id = 111409 ✓ पालवे ठकुबाई - Palave Thakubai Village मालसैदंव - Malsaindav | सोन्याच्या नांगराने धरणी नागंरली इधासाठी जागा यज्ञाला केली sōnyācyā nāṅgarānē dharaṇī nāgaṇralī idhāsāṭhī jāgā yajñālā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगराने)(धरणी)(नागंरली) ▷ (इधासाठी)(जागा)(यज्ञाला) shouted | pas de traduction en français |
[45] id = 111445 ✓ कावळे पद्मीण - Kawale Padmin Village लातूर - Latur | पिवळा पिंताबर द्रोपदीला कवा होता (यज्ञ) येदण्याला बसताना तिला आहेर केला होता pivaḷā pintābara drōpadīlā kavā hōtā (yajña) yēdaṇyālā basatānā tilā āhēra kēlā hōtā | ✎ no translation in English ▷ (पिवळा)(पिंताबर)(द्रोपदीला)(कवा)(होता) ▷ ( (यज्ञ) ) (येदण्याला)(बसताना)(तिला)(आहेर) did (होता) | pas de traduction en français |