➡ Display songs in class at higher level (B06-15)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
Cross-references: | B:VI-15.7 (B06-15-07) - Fire sacrifice / Rājasuya / Main ritual |
[1] id = 16299 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | पंडूचा निरोप नारदानी सांगितला राजस यज्ञाचा धर्मानी नेम केला paṇḍūcā nirōpa nāradānī sāṅgitalā rājasa yajñācā dharmānī nēma kēlā | ✎ no translation in English ▷ (पंडूचा)(निरोप)(नारदानी)(सांगितला) ▷ (राजस)(यज्ञाचा)(धर्मानी)(नेम) did | pas de traduction en français |
[2] id = 16300 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | सोन्याच्या नांगरानी पिरथवी नांगरली राजस यज्ञासाठी धर्मानी जागा केली sōnyācyā nāṅgarānī pirathavī nāṅgaralī rājasa yajñāsāṭhī dharmānī jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरानी)(पिरथवी)(नांगरली) ▷ (राजस)(यज्ञासाठी)(धर्मानी)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[3] id = 41832 ✓ गायकवाड गंगु - Gaykwad Gangu Village श्रीरामपूर - Shrirampur | सोन्याच्या नांगरानी डोंगर नांगरला धर्मराजानं बेत यज्ञाला केला sōnyācyā nāṅgarānī ḍōṅgara nāṅgaralā dharmarājānaṁ bēta yajñālā kēlā | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरानी)(डोंगर)(नांगरला) ▷ (धर्मराजानं)(बेत)(यज्ञाला) did | pas de traduction en français |
[4] id = 45768 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | राजस यज्ञामधी सारे ऋषी बोलाविल वसिष्ट वामदेव कपिला महामुनी आले rājasa yajñāmadhī sārē ṛiṣī bōlāvila vasiṣṭa vāmadēva kapilā mahāmunī ālē | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(सारे)(ऋषी)(बोलाविल) ▷ (वसिष्ट)(वामदेव)(कपिला)(महामुनी) here_comes | pas de traduction en français |
[5] id = 45769 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | सोन्याच्या नांगरानं पृथ्वी नांगरली राजस यज्ञाला धर्माने जागा केली sōnyācyā nāṅgarānaṁ pṛthvī nāṅgaralī rājasa yajñālā dharmānē jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरानं)(पृथ्वी)(नांगरली) ▷ (राजस)(यज्ञाला)(धर्माने)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[6] id = 45770 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | पंडूचा निरोप नारदाने सांगितला राजस यज्ञाचा धर्माने बेत केला paṇḍūcā nirōpa nāradānē sāṅgitalā rājasa yajñācā dharmānē bēta kēlā | ✎ no translation in English ▷ (पंडूचा)(निरोप)(नारदाने)(सांगितला) ▷ (राजस)(यज्ञाचा)(धर्माने)(बेत) did | pas de traduction en français |
[7] id = 45771 ✓ शिंदे सामा - Shinde Sama Village हासाळा - Hasala | सोन्याच्या नांगरान पृथ्वमी नांगरली यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarāna pṛthvamī nāṅgaralī yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरान)(पृथ्वमी)(नांगरली) ▷ (यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[8] id = 48748 ✓ कावळे लहान मनाची - Kavale Lahan Manachi Village पाडळी - Padali | सोन्याचा नांगरानी पिरथमी नांगरली धर्मराजाने जागा यज्ञाला दिली sōnyācā nāṅgarānī pirathamī nāṅgaralī dharmarājānē jāgā yajñālā dilī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरानी)(पिरथमी)(नांगरली) ▷ (धर्मराजाने)(जागा)(यज्ञाला)(दिली) | pas de traduction en français |
[9] id = 48785 ✓ दहीफळे दयाबाई नाथा - Dahiphale Daya Natha Village महींदा - Mahinda | पंडूचा निरोप नारदाने सांगितला उठा उठा ज्ञानेश्वरी यज्ञ पांडवानी केला paṇḍūcā nirōpa nāradānē sāṅgitalā uṭhā uṭhā jñānēśvarī yajña pāṇḍavānī kēlā | ✎ no translation in English ▷ (पंडूचा)(निरोप)(नारदाने)(सांगितला) ▷ (उठा)(उठा)(ज्ञानेश्वरी)(यज्ञ)(पांडवानी) did | pas de traduction en français |
[10] id = 57158 ✓ शिंदे सामा - Shinde Sama Village हासाळा - Hasala | सासुबाई म्हणत्यात झाडण्याची सोय नाही धर्मराजा घरी नाही यज्ञाला गेला बाई sāsubāī mhaṇatyāta jhāḍaṇyācī sōya nāhī dharmarājā gharī nāhī yajñālā gēlā bāī | ✎ no translation in English ▷ (सासुबाई)(म्हणत्यात)(झाडण्याची)(सोय) not ▷ (धर्मराजा)(घरी) not (यज्ञाला) has_gone woman | pas de traduction en français |
[11] id = 57246 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon | सोन्याच्या ग नांगरीन पृथ्वी नांगरली राजस यज्ञासाठी धरमाना जागा केली sōnyācyā ga nāṅgarīna pṛthvī nāṅgaralī rājasa yajñāsāṭhī dharamānā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold * (नांगरीन)(पृथ्वी)(नांगरली) ▷ (राजस)(यज्ञासाठी)(धरमाना)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[12] id = 57247 ✓ मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu Village पुणतांबा - Puntamba | कुंडला सहित देवराया कुठे गेले धर्माच्या वाड्या राज सुयज्ञ झाले kuṇḍalā sahita dēvarāyā kuṭhē gēlē dharmācyā vāḍyā rāja suyajña jhālē | ✎ no translation in English ▷ (कुंडला)(सहित)(देवराया)(कुठे) has_gone ▷ (धर्माच्या)(वाड्या) king (सुयज्ञ) become | pas de traduction en français |
[13] id = 57248 ✓ काकडे जना - Kakade Jana Village सोनोशी - Sonoshi | गिता भागवत तिसरी ज्ञानेश्वरी यज्ञ मांडीला पांडवाच्या घरी gitā bhāgavata tisarī jñānēśvarī yajña māṇḍīlā pāṇḍavācyā gharī | ✎ no translation in English ▷ (गिता)(भागवत)(तिसरी)(ज्ञानेश्वरी) ▷ (यज्ञ)(मांडीला)(पांडवाच्या)(घरी) | pas de traduction en français |
[14] id = 57249 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | कैलासी मंडपाला सुरुचे दिले खांब राजस यज्ञाला केला धर्माने आरंभ kailāsī maṇḍapālā surucē dilē khāmba rājasa yajñālā kēlā dharmānē ārambha | ✎ no translation in English ▷ (कैलासी)(मंडपाला)(सुरुचे) gave (खांब) ▷ (राजस)(यज्ञाला) did (धर्माने)(आरंभ) | pas de traduction en français |
[15] id = 57250 ✓ दहीफळे दयाबाई नाथा - Dahiphale Daya Natha Village महींदा - Mahinda | सोन्याच्या नांगराने पृथमी नांगरली राजस यज्ञासाठी रामानी जागा दिली sōnyācyā nāṅgarānē pṛthamī nāṅgaralī rājasa yajñāsāṭhī rāmānī jāgā dilī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगराने)(पृथमी)(नांगरली) ▷ (राजस)(यज्ञासाठी)(रामानी)(जागा)(दिली) | pas de traduction en français |
[16] id = 57251 ✓ फुंदे गंगुबाई तबाजी - Funde gangu Village महीर - Mahir | सोन्याचा मंडप त्याला मोत्याचा झालरी उठा उठा ज्ञानेश्वरी यज्ञ पांडवाच्या घरी sōnyācā maṇḍapa tyālā mōtyācā jhālarī uṭhā uṭhā jñānēśvarī yajña pāṇḍavācyā gharī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (मंडप)(त्याला)(मोत्याचा)(झालरी) ▷ (उठा)(उठा)(ज्ञानेश्वरी)(यज्ञ)(पांडवाच्या)(घरी) | pas de traduction en français |
[17] id = 62206 ✓ गायकवाड जाई - Gaykwad Jai Village बार्शी - Barshi | सोन्याच्या नांगरान प्रीथमी नांगरली धरमराजान यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarāna prīthamī nāṅgaralī dharamarājāna yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरान)(प्रीथमी)(नांगरली) ▷ (धरमराजान)(यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[18] id = 74090 ✓ बनसोडे मुद्रीका - Bansode Mudrika Village पोहरेगाव - Poharegaon | द्रौपतीची सासु बोल धाडण्याच सोय नाही धरमदेव घरी नाही यज्ञेला गेले बाई draupatīcī sāsu bōla dhāḍaṇyāca sōya nāhī dharamadēva gharī nāhī yajñēlā gēlē bāī | ✎ no translation in English ▷ (द्रौपतीची)(सासु) says (धाडण्याच)(सोय) not ▷ (धरमदेव)(घरी) not (यज्ञेला) has_gone woman | pas de traduction en français |
[19] id = 78924 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | राजस यज्ञात अग्रेपुजेला आले हरी धर्म त्या राजाने युध्द अक्रोर खाते भारी rājasa yajñāta agrēpujēlā ālē harī dharma tyā rājānē yudhda akrōra khātē bhārī | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(अग्रेपुजेला) here_comes (हरी) ▷ (धर्म)(त्या) king (युध्द)(अक्रोर)(खाते)(भारी) | pas de traduction en français |
[20] id = 78927 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | सोन्याच्या नांगराने पृथमी नांगरली यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarānē pṛthamī nāṅgaralī yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगराने)(पृथमी)(नांगरली) ▷ (यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[21] id = 79040 ✓ वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu Village रोहीतळे - Rohitale | पंडुचा निरुप जाय नारदा घेऊन यज्ञाची तयारी सांग धर्माला जाऊन paṇḍucā nirupa jāya nāradā ghēūna yajñācī tayārī sāṅga dharmālā jāūna | ✎ no translation in English ▷ (पंडुचा)(निरुप)(जाय)(नारदा)(घेऊन) ▷ (यज्ञाची)(तयारी) with (धर्माला)(जाऊन) | pas de traduction en français |
[22] id = 103556 ✓ तमांचे अच्युत दिगंबर - Tamanche Achut Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi | पंडुचे पांडव कर्ण कुणाच्या बिजचा बोलती कुंता माता मंत्र सुर्याच्या तेजाचा paṇḍucē pāṇḍava karṇa kuṇācyā bijacā bōlatī kuntā mātā mantra suryācyā tējācā | ✎ no translation in English ▷ (पंडुचे)(पांडव)(कर्ण)(कुणाच्या)(बिजचा) ▷ (बोलती)(कुंता)(माता)(मंत्र)(सुर्याच्या)(तेजाचा) | pas de traduction en français |
[23] id = 80158 ✓ चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal Village श्रीरामपूर - Shrirampur | राजस यज्ञात काय करी कोण कोण द्वारकेत सखा उभा कंबर बांधुन rājasa yajñāta kāya karī kōṇa kōṇa dvārakēta sakhā ubhā kambara bāndhuna | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात) why (करी) who who ▷ (द्वारकेत)(सखा) standing (कंबर)(बांधुन) | pas de traduction en français |
[24] id = 80181 ✓ जाधव केशर - Jadhav Keshar Village होळी - Holi | कैलासी मंडपाला हिच्या मोतीयाचे घोस द्रोपदी माझी बाई ग यज्ञ सैन्य खाली बस kailāsī maṇḍapālā hicyā mōtīyācē ghōsa drōpadī mājhī bāī ga yajña sainya khālī basa | ✎ no translation in English ▷ (कैलासी)(मंडपाला)(हिच्या)(मोतीयाचे)(घोस) ▷ (द्रोपदी) my daughter * (यज्ञ)(सैन्य)(खाली)(बस) | pas de traduction en français |
[25] id = 80182 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | सोन्याच्या नांगराला भुमकी नांगरली राजस यज्ञाला जागा केली धर्म राजाने sōnyācyā nāṅgarālā bhumakī nāṅgaralī rājasa yajñālā jāgā kēlī dharma rājānē | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगराला)(भुमकी)(नांगरली) ▷ (राजस)(यज्ञाला)(जागा) shouted (धर्म) king | pas de traduction en français |
[26] id = 80183 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali | सोन्याचा नांगराचा पृथमीला येढा यज्ञाला जागा सोडा sōnyācā nāṅgarācā pṛthamīlā yēḍhā yajñālā jāgā sōḍā | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगराचा)(पृथमीला)(येढा) ▷ (यज्ञाला)(जागा)(सोडा) | pas de traduction en français |
[27] id = 80184 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | मोत्याचा तुरा पडला वाटवरी तातडीने गेले दारी राजस mōtyācā turā paḍalā vāṭavarī tātaḍīnē gēlē dārī rājasa | ✎ no translation in English ▷ (मोत्याचा)(तुरा)(पडला)(वाटवरी) ▷ (तातडीने) has_gone (दारी)(राजस) | pas de traduction en français |
[28] id = 98838 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon | उठून गादीचा राजा उठुनी धर्मराजा धरुन देवाचा हात रामकृष्णाला मान केला uṭhūna gādīcā rājā uṭhunī dharmarājā dharuna dēvācā hāta rāmakṛṣṇālā māna kēlā | ✎ no translation in English ▷ (उठून)(गादीचा) king (उठुनी)(धर्मराजा) ▷ (धरुन)(देवाचा) hand (रामकृष्णाला)(मान) did | pas de traduction en français |
[29] id = 80188 ✓ नकाते पद्मिन - Nakate Padmin Village शिराळा - Shirala | सोन्याच्या नांगरान पृथ्वी नांगरली यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarāna pṛthvī nāṅgaralī yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरान)(पृथ्वी)(नांगरली) ▷ (यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[30] id = 81565 ✓ मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao Village महातपूर - Mahatpur | देवाला कुर्दा (राग) आला रथ माघारी फिरवीला धर्मराज आडवा गेला चला धाडीतो द्रुपदीला विठ्ठलाचा रथ डेहळजी तटाला dēvālā kurdā (rāga) ālā ratha māghārī phiravīlā dharmarāja āḍavā gēlā calā dhāḍītō drupadīlā viṭhṭhalācā ratha ḍēhaḷajī taṭālā | ✎ no translation in English ▷ (देवाला)(कुर्दा) ( (राग) ) here_comes (रथ)(माघारी)(फिरवीला) ▷ (धर्मराज)(आडवा) has_gone let_us_go (धाडीतो)(द्रुपदीला) ▷ (विठ्ठलाचा)(रथ)(डेहळजी)(तटाला) | pas de traduction en français |
[31] id = 81670 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | राजा विरटाच्या घरी पांडव राहीले चाकरी केल्या कोंड्याच्या भाकरी राजा विरटाच्या राणी rājā viraṭācyā gharī pāṇḍava rāhīlē cākarī kēlyā kōṇḍyācyā bhākarī rājā viraṭācyā rāṇī | ✎ no translation in English ▷ King (विरटाच्या)(घरी)(पांडव)(राहीले)(चाकरी) ▷ (केल्या)(कोंड्याच्या)(भाकरी) king (विरटाच्या)(राणी) | pas de traduction en français |
[32] id = 81893 ✓ बागुल काशीनाथ - Bagul Kashinath Village खंडाळा - Khandala | धर्म धर्माच्या गती धर्म येतो जीवाच्या संगती वेळ कामाला येतो धर्म पाच या बोटाचा dharma dharmācyā gatī dharma yētō jīvācyā saṅgatī vēḷa kāmālā yētō dharma pāca yā bōṭācā | ✎ no translation in English ▷ (धर्म)(धर्माच्या)(गती)(धर्म)(येतो)(जीवाच्या)(संगती) ▷ (वेळ)(कामाला)(येतो)(धर्म)(पाच)(या)(बोटाचा) | pas de traduction en français |
[33] id = 82547 ✓ वाघमारे सखू - Waghmare Sakhu Village रोहीतळे - Rohitale | सोन्याचा कंगन धर्म राजाच्या दंडात तुपा तुही धार पड आगीनकुंडात sōnyācā kaṅgana dharma rājācyā daṇḍāta tupā tuhī dhāra paḍa āgīnakuṇḍāta | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (कंगन)(धर्म)(राजाच्या)(दंडात) ▷ (तुपा)(तुही)(धार)(पड)(आगीनकुंडात) | pas de traduction en français |
[34] id = 89655 ✓ टेकणे सीता - Tekne Sita Village कानड - Kanad | पंडु या राजाला सोसना यमपुरी धर्माला म्हणी यज्ञ कर म्हणे घरी paṇḍu yā rājālā sōsanā yamapurī dharmālā mhaṇī yajña kara mhaṇē gharī | ✎ no translation in English ▷ (पंडु)(या)(राजाला)(सोसना)(यमपुरी) ▷ (धर्माला)(म्हणी)(यज्ञ) doing (म्हणे)(घरी) | pas de traduction en français |
[35] id = 89657 ✓ कावळे लहान मनाची - Kavale Lahan Manachi Village पाडळी - Padali | पांडुचा निरोप नारदाने केला द्रोपदीच्या यज्ञासाठी धर्मराजा जागा झाला pāṇḍucā nirōpa nāradānē kēlā drōpadīcyā yajñāsāṭhī dharmarājā jāgā jhālā | ✎ no translation in English ▷ (पांडुचा)(निरोप)(नारदाने) did ▷ (द्रोपदीच्या)(यज्ञासाठी)(धर्मराजा)(जागा)(झाला) | pas de traduction en français |
[36] id = 89660 ✓ टेकणे सीता - Tekne Sita Village कानड - Kanad | सोन्याच्या नांगराने पृथ्वी नांगरली धर्मराज द्रोपदीने यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarānē pṛthvī nāṅgaralī dharmarāja drōpadīnē yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगराने)(पृथ्वी)(नांगरली) ▷ (धर्मराज)(द्रोपदीने)(यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[37] id = 89661 ✓ फुंदे गंगुबाई तबाजी - Funde gangu Village महीर - Mahir | सोन्याचा मंडप याला मोत्याच्या झालरी उठा उठा ज्ञानेश्वरी यज्ञ पांडवाच्या घरी sōnyācā maṇḍapa yālā mōtyācyā jhālarī uṭhā uṭhā jñānēśvarī yajña pāṇḍavācyā gharī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (मंडप)(याला)(मोत्याच्या)(झालरी) ▷ (उठा)(उठा)(ज्ञानेश्वरी)(यज्ञ)(पांडवाच्या)(घरी) | pas de traduction en français |
[38] id = 90407 ✓ सुरवसे धोंडाबाई - Survase Dhonda Village जळकोट - Jalkot | सोन्याच्या नांगरानी प्रीथमी नांगरली यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarānī prīthamī nāṅgaralī yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरानी)(प्रीथमी)(नांगरली) ▷ (यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[39] id = 90408 ✓ कदम मुद्रिका - Kadam Mudrika Village जळकोट - Jalkot | पाची पांडवाच्या घरी यज्ञ आहे भारी तीथ आले सुकाचारी pācī pāṇḍavācyā gharī yajña āhē bhārī tītha ālē sukācārī | ✎ no translation in English ▷ (पाची)(पांडवाच्या)(घरी)(यज्ञ)(आहे)(भारी) ▷ (तीथ) here_comes (सुकाचारी) | pas de traduction en français |
[40] id = 90409 ✓ मुठे मणकणी - Muthe Mankani Village कोपरगाव - Kopargaon | सुभद्रा म्हणती माझा पाय वर पाची पांडवात धर्मराजा हाय थोर subhadrā mhaṇatī mājhā pāya vara pācī pāṇḍavāta dharmarājā hāya thōra | ✎ no translation in English ▷ (सुभद्रा)(म्हणती) my (पाय)(वर) ▷ (पाची)(पांडवात)(धर्मराजा)(हाय) great | pas de traduction en français |
[41] id = 90410 ✓ चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal Village श्रीरामपूर - Shrirampur | सोनियाच्या नांगराने कशी भुमी नांगरली धर्माच्या घरी यज्ञाला जागा केली sōniyācyā nāṅgarānē kaśī bhumī nāṅgaralī dharmācyā gharī yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ (सोनियाच्या)(नांगराने) how (भुमी)(नांगरली) ▷ (धर्माच्या)(घरी)(यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[42] id = 90411 ✓ कुलकर्णी रमा - Kulkarni Rama Village पुणतांबा - Puntamba | पृथ्वी नांगरली सोन्याच्या नांगरानी धर्म राजाने यज्ञाला जागा दिली pṛthvī nāṅgaralī sōnyācyā nāṅgarānī dharma rājānē yajñālā jāgā dilī | ✎ no translation in English ▷ (पृथ्वी)(नांगरली) of_gold (नांगरानी) ▷ (धर्म) king (यज्ञाला)(जागा)(दिली) | pas de traduction en français |
[43] id = 90412 ✓ मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu Village पुणतांबा - Puntamba | सड तुझे झाड रत्न जडीत खांब धर्म राजान केला यज्ञाचा आरंभ saḍa tujhē jhāḍa ratna jaḍīta khāmba dharma rājāna kēlā yajñācā ārambha | ✎ no translation in English ▷ (सड)(तुझे)(झाड)(रत्न)(जडीत)(खांब) ▷ (धर्म)(राजान) did (यज्ञाचा)(आरंभ) | pas de traduction en français |
[44] id = 90413 ✓ मुढे मणकर्णा दत्तू - Muthe Mankarna Dattu Village पुणतांबा - Puntamba | सोन्याच्या नांगरान भुई नांगरली धर्म राजान यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarāna bhuī nāṅgaralī dharma rājāna yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरान)(भुई)(नांगरली) ▷ (धर्म)(राजान)(यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[45] id = 90414 ✓ आडकर कलावती - Adakar Kalavati Village दारफळ - Darphal | द्रोपदीची सासु बोलु धाडायाची सोय नाही धर्मराज घरी नाही drōpadīcī sāsu bōlu dhāḍāyācī sōya nāhī dharmarāja gharī nāhī | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदीची)(सासु)(बोलु)(धाडायाची)(सोय) not ▷ (धर्मराज)(घरी) not | pas de traduction en français |
[46] id = 90415 ✓ गोसावी अंजना - Gosavi Anjana Village दारफळ - Darphal | धर्मराजा बोलतो का ग कुंती दुचित सांग सर्वी हकीगत dharmarājā bōlatō kā ga kuntī ducita sāṅga sarvī hakīgata | ✎ no translation in English ▷ (धर्मराजा) says (का) * (कुंती)(दुचित) ▷ With (सर्वी)(हकीगत) | pas de traduction en français |
[47] id = 90416 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | सोन्याच्या पालखीत बैसले आस्तीपुरला गेला सजधाडा दुरपती पाच राजे राजस यज्ञाला sōnyācyā pālakhīta baisalē āstīpuralā gēlā sajadhāḍā durapatī pāca rājē rājasa yajñālā | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (पालखीत)(बैसले)(आस्तीपुरला) has_gone ▷ (सजधाडा)(दुरपती)(पाच)(राजे)(राजस)(यज्ञाला) | pas de traduction en français |
[48] id = 90417 ✓ दिघे बबन - Dighe Baban Village भांबर्डे - Bhambarde | असा धर्माचा डावु माझा डावु माझा मला मिळायाला गेली होती देवुराळा सारा सारा कालयीला asā dharmācā ḍāvu mājhā ḍāvu mājhā malā miḷāyālā gēlī hōtī dēvurāḷā sārā sārā kālayīlā | ✎ no translation in English ▷ (असा)(धर्माचा)(डावु) my (डावु) my (मला)(मिळायाला) ▷ Went (होती)(देवुराळा)(सारा)(सारा)(कालयीला) | pas de traduction en français |
[49] id = 90418 ✓ उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar Village मातापूर - Matapur | सकाळच्या पारी गोसायाच्या आल्या झुंडी धर्मराजाचा वाडा धुंडी sakāḷacyā pārī gōsāyācyā ālyā jhuṇḍī dharmarājācā vāḍā dhuṇḍī | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पारी)(गोसायाच्या)(आल्या)(झुंडी) ▷ (धर्मराजाचा)(वाडा)(धुंडी) | pas de traduction en français |
[50] id = 90419 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | पंडुचा उतार नारदाने सांगितला त्याने यज्ञाचा बेत केला paṇḍucā utāra nāradānē sāṅgitalā tyānē yajñācā bēta kēlā | ✎ no translation in English ▷ (पंडुचा)(उतार)(नारदाने)(सांगितला) ▷ (त्याने)(यज्ञाचा)(बेत) did | pas de traduction en français |
[51] id = 90420 ✓ कदम मुद्रिका - Kadam Mudrika Village जळकोट - Jalkot | तुपाची बाई धार हात्तीच्या सोंडवाणी यज्ञ केले पांडवानी tupācī bāī dhāra hāttīcyā sōṇḍavāṇī yajña kēlē pāṇḍavānī | ✎ no translation in English ▷ (तुपाची) woman (धार)(हात्तीच्या)(सोंडवाणी) ▷ (यज्ञ)(केले)(पांडवानी) | pas de traduction en français |
[52] id = 90421 ✓ नकाते मंगल - Nakate Mangal Village शिराळा - Shirala | घरला जंगम वाढीते दाळपिठ धर्मराजाचा वाडा नीट राजस दिर माझा gharalā jaṅgama vāḍhītē dāḷapiṭha dharmarājācā vāḍā nīṭa rājasa dira mājhā | ✎ no translation in English ▷ (घरला)(जंगम)(वाढीते)(दाळपिठ) ▷ (धर्मराजाचा)(वाडा)(नीट)(राजस)(दिर) my | pas de traduction en français |
[53] id = 94404 ✓ टेकणे सीता - Tekne Sita Village कानड - Kanad | राजेश यज्ञाला काशीचे ऋषी आले जाईचा मांडव सुरुचे खांब दिले rājēśa yajñālā kāśīcē ṛiṣī ālē jāīcā māṇḍava surucē khāmba dilē | ✎ no translation in English ▷ (राजेश)(यज्ञाला)(काशीचे)(ऋषी) here_comes ▷ (जाईचा)(मांडव)(सुरुचे)(खांब) gave | pas de traduction en français |
[54] id = 94405 ✓ टेकणे सीता - Tekne Sita Village कानड - Kanad | राजेश यज्ञाला काशीचे ऋषी येती जाईचा मांडव सुरुचे खांब किती rājēśa yajñālā kāśīcē ṛiṣī yētī jāīcā māṇḍava surucē khāmba kitī | ✎ no translation in English ▷ (राजेश)(यज्ञाला)(काशीचे)(ऋषी)(येती) ▷ (जाईचा)(मांडव)(सुरुचे)(खांब)(किती) | pas de traduction en français |
[55] id = 94408 ✓ काळे रुक्मीणी - Kale Rukhamini Village नळीगर - Naligar | बारव्या विहीरीवरी आहे नकीत धोतराचा आंघोळीला उतरले पाची पांडव धर्म राजा bāravyā vihīrīvarī āhē nakīta dhōtarācā āṅghōḷīlā utaralē pācī pāṇḍava dharma rājā | ✎ no translation in English ▷ (बारव्या)(विहीरीवरी)(आहे)(नकीत)(धोतराचा) ▷ (आंघोळीला)(उतरले)(पाची)(पांडव)(धर्म) king | pas de traduction en français |
[56] id = 94409 ✓ शिंदे कमल - Shinde Kamal Village गुंदूर - Gundur | सोन्याचे घरदार घरी सुवर्णाच्या धना पाची पांडव धर्मराज्या दिंडी येवढे वनाला गेली sōnyācē gharadāra gharī suvarṇācyā dhanā pācī pāṇḍava dharmarājyā diṇḍī yēvaḍhē vanālā gēlī | ✎ no translation in English ▷ (सोन्याचे)(घरदार)(घरी)(सुवर्णाच्या)(धना) ▷ (पाची)(पांडव)(धर्मराज्या)(दिंडी)(येवढे)(वनाला) went | pas de traduction en français |
[57] id = 97537 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | धर्मराजा म्हणी कर्ण कुणाच्या भिजचा कुंती माता बोल आहे सुर्व्याच्या तेजाचा dharmarājā mhaṇī karṇa kuṇācyā bhijacā kuntī mātā bōla āhē survyācyā tējācā | ✎ no translation in English ▷ (धर्मराजा)(म्हणी)(कर्ण)(कुणाच्या)(भिजचा) ▷ (कुंती)(माता) says (आहे)(सुर्व्याच्या)(तेजाचा) | pas de traduction en français |
[58] id = 97667 ✓ कोकाटे त्रिवेणी - Kokate Triveni Village दासखेड - Daskhed | राजसुय यज्ञाला काम घेतले वाटुनी सावळे पांडुरंग अगं आपले उठुनी rājasuya yajñālā kāma ghētalē vāṭunī sāvaḷē pāṇḍuraṅga agaṇa āpalē uṭhunī | ✎ no translation in English ▷ (राजसुय)(यज्ञाला)(काम)(घेतले)(वाटुनी) ▷ (सावळे)(पांडुरंग)(अगं)(आपले)(उठुनी) | pas de traduction en français |
[59] id = 97668 ✓ रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao Village सोलापूर - Solapur | काळा निळा घोडा सोन्याच्या मेखला देव माझ्या धर्मराजा राजा वनात ऐकला kāḷā niḷā ghōḍā sōnyācyā mēkhalā dēva mājhyā dharmarājā rājā vanāta aikalā | ✎ no translation in English ▷ (काळा)(निळा)(घोडा) of_gold (मेखला) ▷ (देव) my (धर्मराजा) king (वनात)(ऐकला) | pas de traduction en français |
[60] id = 98434 ✓ नकाते पद्मिन - Nakate Padmin Village शिराळा - Shirala | मुक्त मंदीराला सुरुची आहेत खांब केला यज्ञाचा आंरभ mukta mandīrālā surucī āhēta khāmba kēlā yajñācā āṇrabha | ✎ no translation in English ▷ (मुक्त)(मंदीराला)(सुरुची)(आहेत)(खांब) ▷ Did (यज्ञाचा)(आंरभ) | pas de traduction en français |
[61] id = 98461 ✓ शिंदे तुळसा - Shinde Tulsa Village मानवली - Manawali | सोन्याचा लगाम धर्म राजाच्या हातात बोलले पाडुंरग बसल धुरपदी रथात sōnyācā lagāma dharma rājācyā hātāta bōlalē pāḍuṇraga basala dhurapadī rathāta | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (लगाम)(धर्म)(राजाच्या)(हातात) ▷ Says (पाडुंरग)(बसल)(धुरपदी)(रथात) | pas de traduction en français |
[62] id = 98474 ✓ भुतकर जना - Bhutkar Jana Village घळाटवाडी - Ghalatwadi | राजा विराटाच्या घरी धुरपती करी ताक पाची पांडव सोडुनी अवघे माझे आईबाप rājā virāṭācyā gharī dhurapatī karī tāka pācī pāṇḍava sōḍunī avaghē mājhē āībāpa | ✎ no translation in English ▷ King (विराटाच्या)(घरी)(धुरपती)(करी)(ताक) ▷ (पाची)(पांडव)(सोडुनी)(अवघे)(माझे)(आईबाप) | pas de traduction en français |
[63] id = 98511 ✓ सुरवसे धोंडाबाई - Survase Dhonda Village जळकोट - Jalkot | सोन्याच्या नांगरान प्रीथमी नांगरली यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarāna prīthamī nāṅgaralī yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरान)(प्रीथमी)(नांगरली) ▷ (यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[64] id = 98512 ✓ सुरवसे धोंडाबाई - Survase Dhonda Village जळकोट - Jalkot | नांगराचा तास प्रीथमीला आला येढा यज्ञाला जागा थोडा nāṅgarācā tāsa prīthamīlā ālā yēḍhā yajñālā jāgā thōḍā | ✎ no translation in English ▷ (नांगराचा)(तास)(प्रीथमीला) here_comes (येढा) ▷ (यज्ञाला)(जागा)(थोडा) | pas de traduction en français |
[65] id = 98552 ✓ भोसले तान्हा - Bhosale Tanha Village महाळुंगे - Mahalunge | सव्वा खंडी अन्न भिवा बळी एक घास बोलती कुंती माता भोजन बाळाच राजस savvā khaṇḍī anna bhivā baḷī ēka ghāsa bōlatī kuntī mātā bhōjana bāḷāca rājasa | ✎ no translation in English ▷ (सव्वा)(खंडी)(अन्न)(भिवा)(बळी)(एक)(घास) ▷ (बोलती)(कुंती)(माता)(भोजन)(बाळाच)(राजस) | pas de traduction en français |
[66] id = 98553 ✓ भोसले तान्हा - Bhosale Tanha Village महाळुंगे - Mahalunge | सव्वा खंडी अन्न भिवा बळी निराधार बोलती कुंती माता केला पाण्याला आधार savvā khaṇḍī anna bhivā baḷī nirādhāra bōlatī kuntī mātā kēlā pāṇyālā ādhāra | ✎ no translation in English ▷ (सव्वा)(खंडी)(अन्न)(भिवा)(बळी)(निराधार) ▷ (बोलती)(कुंती)(माता) did (पाण्याला)(आधार) | pas de traduction en français |
[67] id = 98596 ✓ कदम मुद्रिका - Kadam Mudrika Village जळकोट - Jalkot | हिरव पातळ धर्म देवाने नेसले धर्म कराया बसले hirava pātaḷa dharma dēvānē nēsalē dharma karāyā basalē | ✎ no translation in English ▷ (हिरव)(पातळ)(धर्म)(देवाने)(नेसले) ▷ (धर्म)(कराया)(बसले) | pas de traduction en français |
[68] id = 98646 ✓ कावळे लहान मनाची - Kavale Lahan Manachi Village पाडळी - Padali | यज्ञाचा घंटा स्वरगी होतो सखा प्रसादाला येतो यादव बंधु माझा yajñācā ghaṇṭā svaragī hōtō sakhā prasādālā yētō yādava bandhu mājhā | ✎ no translation in English ▷ (यज्ञाचा)(घंटा)(स्वरगी)(होतो) ▷ (सखा)(प्रसादाला)(येतो)(यादव) brother my | pas de traduction en français |
[69] id = 98647 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | राजस यज्ञामधी धार लावली तुपाची कानडी रुखमीण दिन सारख्या रुपाची rājasa yajñāmadhī dhāra lāvalī tupācī kānaḍī rukhamīṇa dina sārakhyā rupācī | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(धार)(लावली)(तुपाची) ▷ (कानडी)(रुखमीण)(दिन)(सारख्या)(रुपाची) | pas de traduction en français |
[70] id = 98648 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | पंडुराजा बोल नको मला यमपुरी धर्म राजाला सांगा घरी paṇḍurājā bōla nakō malā yamapurī dharma rājālā sāṅgā gharī | ✎ no translation in English ▷ (पंडुराजा) says not (मला)(यमपुरी) ▷ (धर्म)(राजाला) with (घरी) | pas de traduction en français |
[71] id = 98649 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | पंडुराजा बोल यमदुरीची यदना धर्मराजाला सांगी खुणा paṇḍurājā bōla yamadurīcī yadanā dharmarājālā sāṅgī khuṇā | ✎ no translation in English ▷ (पंडुराजा) says (यमदुरीची)(यदना) ▷ (धर्मराजाला)(सांगी)(खुणा) | pas de traduction en français |
[72] id = 98650 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | राजस यज्ञामधी घंटा वाजतो घाई घाई सुखचार्य आल नाही rājasa yajñāmadhī ghaṇṭā vājatō ghāī ghāī sukhacārya āla nāhī | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(घंटा)(वाजतो)(घाई)(घाई) ▷ (सुखचार्य) here_comes not | pas de traduction en français |
[73] id = 98661 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon | सोळा सहस्त्र अष्ट नायिका कुटुंब कुठ जाती धरम राजाच्या घरी राजस यज्ञ होती sōḷā sahastra aṣṭa nāyikā kuṭumba kuṭha jātī dharama rājācyā gharī rājasa yajña hōtī | ✎ no translation in English ▷ (सोळा)(सहस्त्र)(अष्ट)(नायिका)(कुटुंब)(कुठ) caste ▷ (धरम)(राजाच्या)(घरी)(राजस)(यज्ञ)(होती) | pas de traduction en français |
[74] id = 98662 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon | सोन्याच्या पालखीत रामकृष्ण बसती हस्तनापुरा जाया रथ पालख्या होत्या किती sōnyācyā pālakhīta rāmakṛṣṇa basatī hastanāpurā jāyā ratha pālakhyā hōtyā kitī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (पालखीत)(रामकृष्ण)(बसती) ▷ (हस्तनापुरा)(जाया)(रथ)(पालख्या)(होत्या)(किती) | pas de traduction en français |
[75] id = 98672 ✓ टेकणे सीता - Tekne Sita Village कानड - Kanad | हत्तीच्या पाया खाली मोत्याची लवलाट यज्ञ धर्माच्या घरी रथ आले तिनशे साठ hattīcyā pāyā khālī mōtyācī lavalāṭa yajña dharmācyā gharī ratha ālē tinaśē sāṭha | ✎ no translation in English ▷ (हत्तीच्या)(पाया)(खाली)(मोत्याची)(लवलाट) ▷ (यज्ञ)(धर्माच्या)(घरी)(रथ) here_comes (तिनशे) with | pas de traduction en français |
[76] id = 98673 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | पंडु राजाचा निरोप नारदाने सांगितला यज्ञाचा बेत केला धर्म त्या राजाने paṇḍu rājācā nirōpa nāradānē sāṅgitalā yajñācā bēta kēlā dharma tyā rājānē | ✎ no translation in English ▷ (पंडु)(राजाचा)(निरोप)(नारदाने)(सांगितला) ▷ (यज्ञाचा)(बेत) did (धर्म)(त्या) king | pas de traduction en français |
[77] id = 98677 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | कृष्ण देव कुठ ए गेले धर्म राजाने यज्ञाला बोलाविले देवाले मंडपात धर्मराजा म्होरी आले kṛṣṇa dēva kuṭha ē gēlē dharma rājānē yajñālā bōlāvilē dēvālē maṇḍapāta dharmarājā mhōrī ālē | ✎ no translation in English ▷ (कृष्ण)(देव)(कुठ)(ए) has_gone (धर्म) king (यज्ञाला)(बोलाविले) ▷ (देवाले)(मंडपात)(धर्मराजा)(म्होरी) here_comes | pas de traduction en français |
[78] id = 98678 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | राजस यज्ञामधी हात गुतल्यात दोन्ही चोळीला गाठ दिली चक्रभुज नारायणानी rājasa yajñāmadhī hāta gutalyāta dōnhī cōḷīlā gāṭha dilī cakrabhuja nārāyaṇānī | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी) hand (गुतल्यात) both ▷ (चोळीला)(गाठ)(दिली)(चक्रभुज)(नारायणानी) | pas de traduction en français |
[79] id = 98680 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | सोन्याच्या नांगरान सारी पृथमी नांगरली पंडुराजाच्या बाळान यज्ञाला वाट केली sōnyācyā nāṅgarāna sārī pṛthamī nāṅgaralī paṇḍurājācyā bāḷāna yajñālā vāṭa kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरान)(सारी)(पृथमी)(नांगरली) ▷ (पंडुराजाच्या)(बाळान)(यज्ञाला)(वाट) shouted | pas de traduction en français |
[80] id = 98681 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | राजस यज्ञामधी घंटा वाजतो बारीक काय यज्ञाची तारीक rājasa yajñāmadhī ghaṇṭā vājatō bārīka kāya yajñācī tārīka | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञामधी)(घंटा)(वाजतो)(बारीक) ▷ Why (यज्ञाची)(तारीक) | pas de traduction en français |
[81] id = 98686 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon | सोळा सहस्त्र नायीका बसल्या रथावरी धरम राजाच्या घरी राजस यज्ञ भारी sōḷā sahastra nāyīkā basalyā rathāvarī dharama rājācyā gharī rājasa yajña bhārī | ✎ no translation in English ▷ (सोळा)(सहस्त्र)(नायीका)(बसल्या)(रथावरी) ▷ (धरम)(राजाच्या)(घरी)(राजस)(यज्ञ)(भारी) | pas de traduction en français |
[82] id = 98687 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon | सोळा सहस्त्र अष्टनायीका अग रुक्मीणी सवीता धरमराजाच्या घरी गोविंदा तुम्ही यावा sōḷā sahastra aṣṭanāyīkā aga rukmīṇī savītā dharamarājācyā gharī gōvindā tumhī yāvā | ✎ no translation in English ▷ (सोळा)(सहस्त्र)(अष्टनायीका) O (रुक्मीणी)(सवीता) ▷ (धरमराजाच्या)(घरी)(गोविंदा)(तुम्ही)(यावा) | pas de traduction en français |
[83] id = 103574 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | धर्मराजा म्हणी कर्ण कुणाचा असावा जाऊन कुंतीला पुसावा dharmarājā mhaṇī karṇa kuṇācā asāvā jāūna kuntīlā pusāvā | ✎ no translation in English ▷ (धर्मराजा)(म्हणी)(कर्ण)(कुणाचा)(असावा) ▷ (जाऊन)(कुंतीला)(पुसावा) | pas de traduction en français |
[84] id = 98822 ✓ कदम मुद्रिका - Kadam Mudrika Village जळकोट - Jalkot | पाची पांडवाची घरी यज्ञ आहे भारी तिथ आले शुक्राचार्य pācī pāṇḍavācī gharī yajña āhē bhārī titha ālē śukrācārya | ✎ no translation in English ▷ (पाची)(पांडवाची)(घरी)(यज्ञ)(आहे)(भारी) ▷ (तिथ) here_comes (शुक्राचार्य) | pas de traduction en français |
[85] id = 98827 ✓ पाटील काशी - Patil Kashi Village दारफळ - Darphal | रामकुंडावरी पथकाला हायती धजा पाची पांडव धर्मराजा rāmakuṇḍāvarī pathakālā hāyatī dhajā pācī pāṇḍava dharmarājā | ✎ no translation in English ▷ (रामकुंडावरी)(पथकाला)(हायती)(धजा) ▷ (पाची)(पांडव)(धर्मराजा) | pas de traduction en français |
[86] id = 98835 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali | सोन्याच्या नांगराचा पृथमीला येढा यज्ञाला जागा सोडा sōnyācyā nāṅgarācā pṛthamīlā yēḍhā yajñālā jāgā sōḍā | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगराचा)(पृथमीला)(येढा) ▷ (यज्ञाला)(जागा)(सोडा) | pas de traduction en français |
[87] id = 111407 ✓ गुंदेकर अनुसया - Gundekar Anusaya Village आंबेसावळी - Ambesawali | सुर्याचा मंत्र मंत्र लाविती मनात केलाय संभाळा कर्ण कोळ्याच्या डोलात suryācā mantra mantra lāvitī manāta kēlāya sambhāḷā karṇa kōḷyācyā ḍōlāta | ✎ no translation in English ▷ (सुर्याचा)(मंत्र)(मंत्र)(लाविती)(मनात) ▷ (केलाय)(संभाळा)(कर्ण)(कोळ्याच्या)(डोलात) | pas de traduction en français |
[88] id = 111410 ✓ रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao Village सोलापूर - Solapur | धर्मराजाच्या परवरी तुला नाते नाही कोणी आहेत लिंगायत वाणी dharmarājācyā paravarī tulā nātē nāhī kōṇī āhēta liṅgāyata vāṇī | ✎ no translation in English ▷ (धर्मराजाच्या)(परवरी) to_you (नाते) not (कोणी) ▷ (आहेत)(लिंगायत)(वाणी) | pas de traduction en français |
[89] id = 111411 ✓ तमांचे अच्युत दिगंबर - Tamanche Achut Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi | पंडुचे पांडव कर्ण कुणाचा असावा जाऊन कुंतीला पुसावा paṇḍucē pāṇḍava karṇa kuṇācā asāvā jāūna kuntīlā pusāvā | ✎ no translation in English ▷ (पंडुचे)(पांडव)(कर्ण)(कुणाचा)(असावा) ▷ (जाऊन)(कुंतीला)(पुसावा) | pas de traduction en français |
[90] id = 111412 ✓ सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar Village वडद - Wadad | धृतराष्ट्र राजा युध्दासना ही गेला म्हणे संयजला एक आता dhṛtarāṣṭra rājā yudhdāsanā hī gēlā mhaṇē sañyajalā ēka ātā | ✎ no translation in English ▷ (धृतराष्ट्र) king (युध्दासना)(ही) has_gone ▷ (म्हणे)(संयजला)(एक)(आता) | pas de traduction en français |
[92] id = 111414 ✓ टेकणे सीता - Tekne Sita Village कानड - Kanad | पंडुचा निरोप नारायणा कळविला धर्मराजा द्रोपदीला यज्ञाचा नेम केला paṇḍucā nirōpa nārāyaṇā kaḷavilā dharmarājā drōpadīlā yajñācā nēma kēlā | ✎ no translation in English ▷ (पंडुचा)(निरोप)(नारायणा)(कळविला) ▷ (धर्मराजा)(द्रोपदीला)(यज्ञाचा)(नेम) did | pas de traduction en français |
[93] id = 111415 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | सुर्व्याच तेज पाण्याचा नदीमधी कुंतीला कर्ण झाला संयवराच्या आधी survyāca tēja pāṇyācā nadīmadhī kuntīlā karṇa jhālā sañyavarācyā ādhī | ✎ no translation in English ▷ (सुर्व्याच)(तेज)(पाण्याचा)(नदीमधी) ▷ (कुंतीला)(कर्ण)(झाला)(संयवराच्या) before | pas de traduction en français |
[94] id = 111416 ✓ दिनपाक प्रयागबाई - Dinpak Prayag Village बिरजवाडी - Birajvadi | गंगच्या कडला पदर कुंतीन फाडीला कर्ण पाण्यात सोडीली gaṅgacyā kaḍalā padara kuntīna phāḍīlā karṇa pāṇyāta sōḍīlī | ✎ no translation in English ▷ (गंगच्या)(कडला)(पदर)(कुंतीन)(फाडीला) ▷ (कर्ण)(पाण्यात)(सोडीली) | pas de traduction en français |
[95] id = 111417 ✓ सुरवसे धोंडाबाई - Survase Dhonda Village जळकोट - Jalkot | नांगराचा तास प्रीथमीला आला येढा यज्ञाला जागा थोडा nāṅgarācā tāsa prīthamīlā ālā yēḍhā yajñālā jāgā thōḍā | ✎ no translation in English ▷ (नांगराचा)(तास)(प्रीथमीला) here_comes (येढा) ▷ (यज्ञाला)(जागा)(थोडा) | pas de traduction en français |
[96] id = 111422 ✓ रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao Village सोलापूर - Solapur | अर्जुन बोल धर्मदेव त्यात शाना धर्म घ्यावा अर्जुना arjuna bōla dharmadēva tyāta śānā dharma ghyāvā arjunā | ✎ no translation in English ▷ (अर्जुन) says (धर्मदेव)(त्यात)(शाना) ▷ (धर्म)(घ्यावा)(अर्जुना) | pas de traduction en français |
[97] id = 111423 ✓ रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao Village सोलापूर - Solapur | धर्मराजाच्या माळावरी पाऊस झिरीमिरी पाची पांडव बोलत्यात शालु भिजला कोथबिंरी dharmarājācyā māḷāvarī pāūsa jhirīmirī pācī pāṇḍava bōlatyāta śālu bhijalā kōthabiṇrī | ✎ no translation in English ▷ (धर्मराजाच्या)(माळावरी) rain (झिरीमिरी) ▷ (पाची)(पांडव)(बोलत्यात)(शालु)(भिजला)(कोथबिंरी) | pas de traduction en français |
[98] id = 111424 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | राजा विराटाच्या घरी धर्म राजा झाला भट कंकभह बाबान झाले दाट rājā virāṭācyā gharī dharma rājā jhālā bhaṭa kaṅkabhaha bābāna jhālē dāṭa | ✎ no translation in English ▷ King (विराटाच्या)(घरी)(धर्म) king (झाला)(भट) ▷ (कंकभह)(बाबान) become (दाट) | pas de traduction en français |
[99] id = 111425 ✓ चव्हाण रुक्मीणी - Chavan Rukhamini Village वाटवडा - Watwada | सोन्याच्या नांगरान भुमी नांगरली यज्ञाला जागा केली sōnyācyā nāṅgarāna bhumī nāṅgaralī yajñālā jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरान)(भुमी)(नांगरली) ▷ (यज्ञाला)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[100] id = 111429 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | राजस यज्ञान कौरवाला बारा भाज्या पुरवठा केला बंधुराया rājasa yajñāna kauravālā bārā bhājyā puravaṭhā kēlā bandhurāyā | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञान)(कौरवाला)(बारा)(भाज्या) ▷ (पुरवठा) did younger_brother | pas de traduction en français |
[101] id = 111433 ✓ कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta Village हांडरगुळी - Handarguli | देवाजीचा रथ हरणावती गावकरी सारी लोळणा पहारवरी त्याना रामराम करी dēvājīcā ratha haraṇāvatī gāvakarī sārī lōḷaṇā pahāravarī tyānā rāmarāma karī | ✎ no translation in English ▷ (देवाजीचा)(रथ)(हरणावती)(गावकरी) ▷ (सारी)(लोळणा)(पहारवरी)(त्याना)(रामराम)(करी) | pas de traduction en français |
[102] id = 111434 ✓ तमांचे अच्युत दिगंबर - Tamanche Achut Digambar Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi | सभा रंगणाच्या ठिकाणी युध्द लागल तुंबळ बोलती कुंती माता कर्णा वचन संभाळ sabhā raṅgaṇācyā ṭhikāṇī yudhda lāgala tumbaḷa bōlatī kuntī mātā karṇā vacana sambhāḷa | ✎ no translation in English ▷ (सभा)(रंगणाच्या)(ठिकाणी)(युध्द)(लागल)(तुंबळ) ▷ (बोलती)(कुंती)(माता)(कर्णा)(वचन)(संभाळ) | pas de traduction en français |
[103] id = 111435 ✓ साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath Village श्रीरामपूर - Shrirampur | नाशिक नाशिक चल नाशिक पाहयाला साल सिदुंस्ताचे आले गोसावी न्हायाला nāśika nāśika cala nāśika pāhayālā sāla sidunstācē ālē gōsāvī nhāyālā | ✎ no translation in English ▷ (नाशिक)(नाशिक) let_us_go (नाशिक)(पाहयाला) ▷ (साल)(सिदुंस्ताचे) here_comes (गोसावी)(न्हायाला) | pas de traduction en français |
[104] id = 111436 ✓ पालवे ठकुबाई - Palave Thakubai Village मालसैदंव - Malsaindav | आरुण्या वनामधी सभा मंडपाला दोर यज्ञ करिती दामोदर āruṇyā vanāmadhī sabhā maṇḍapālā dōra yajña karitī dāmōdara | ✎ no translation in English ▷ Aranya (वनामधी)(सभा)(मंडपाला)(दोर) ▷ (यज्ञ) asks_for (दामोदर) | pas de traduction en français |
[105] id = 111437 ✓ कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta Village हांडरगुळी - Handarguli | धर्मराजा नाही घरी यज्ञाला गेले बाई धाडायाची सोय नाही dharmarājā nāhī gharī yajñālā gēlē bāī dhāḍāyācī sōya nāhī | ✎ no translation in English ▷ (धर्मराजा) not (घरी)(यज्ञाला) has_gone woman ▷ (धाडायाची)(सोय) not | pas de traduction en français |
[106] id = 111438 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon | पांडवाचा निरोप कसा नारंदानी नेला राजस यज्ञाचा धरमानी बेत केला pāṇḍavācā nirōpa kasā nārandānī nēlā rājasa yajñācā dharamānī bēta kēlā | ✎ no translation in English ▷ (पांडवाचा)(निरोप) how (नारंदानी)(नेला) ▷ (राजस)(यज्ञाचा)(धरमानी)(बेत) did | pas de traduction en français |
[107] id = 111439 ✓ शिंदे नानाबाई - Shinde Nanabai Village पटळगाव - Patalgaon | सोन्याचा नांगरानी प्रिथमी नांगरली राजस यज्ञाला धरमानी जागा केली sōnyācā nāṅgarānī prithamī nāṅgaralī rājasa yajñālā dharamānī jāgā kēlī | ✎ no translation in English ▷ Of_gold (नांगरानी)(प्रिथमी)(नांगरली) ▷ (राजस)(यज्ञाला)(धरमानी)(जागा) shouted | pas de traduction en français |
[108] id = 111440 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | राजस यज्ञाला द्रोपदी हात जोडी पदमाचा उजेड पडला तिच्या चुड्यावरी rājasa yajñālā drōpadī hāta jōḍī padamācā ujēḍa paḍalā ticyā cuḍyāvarī | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञाला)(द्रोपदी) hand (जोडी) ▷ (पदमाचा)(उजेड)(पडला)(तिच्या)(चुड्यावरी) | pas de traduction en français |
[109] id = 111441 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | आकाशी मंडपात सुरुची हायत खांब केलाय यज्ञाला आरंभ धर्म त्या राजाने ākāśī maṇḍapāta surucī hāyata khāmba kēlāya yajñālā ārambha dharma tyā rājānē | ✎ no translation in English ▷ (आकाशी)(मंडपात)(सुरुची)(हायत)(खांब) ▷ (केलाय)(यज्ञाला)(आरंभ)(धर्म)(त्या) king | pas de traduction en français |
[110] id = 111442 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | राजस यज्ञात आकाशी घंटा वाजला खणोखणा राघुच्या रुपाने सुख बसले भोजना rājasa yajñāta ākāśī ghaṇṭā vājalā khaṇōkhaṇā rāghucyā rupānē sukha basalē bhōjanā | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(आकाशी)(घंटा)(वाजला)(खणोखणा) ▷ (राघुच्या)(रुपाने)(सुख)(बसले)(भोजना) | pas de traduction en français |
[111] id = 111443 ✓ पाटोळे दगडू - Patole Dagadu Village लाडेगाव - Ladegaon | आरणावतीच्या वणात द्रोपदी घाली वारा आण देव नको झाले जरा āraṇāvatīcyā vaṇāta drōpadī ghālī vārā āṇa dēva nakō jhālē jarā | ✎ no translation in English ▷ (आरणावतीच्या)(वणात)(द्रोपदी)(घाली)(वारा) ▷ (आण)(देव) not become (जरा) | pas de traduction en français |
[112] id = 111529 ✓ कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta Village हांडरगुळी - Handarguli | देवाजीचा रथ रथ ढेलजी थपला दुरपदा बहिणीचा मनी आनंद गठला dēvājīcā ratha ratha ḍhēlajī thapalā durapadā bahiṇīcā manī ānanda gaṭhalā | ✎ no translation in English ▷ (देवाजीचा)(रथ)(रथ)(ढेलजी)(थपला) ▷ (दुरपदा) of_sister (मनी)(आनंद)(गठला) | pas de traduction en français |
[113] id = 111530 ✓ गुंदेकर अनुसया - Gundekar Anusaya Village आंबेसावळी - Ambesawali | सुर्याचा मंत्र मंत्र जपती घाई घाई कर्ण देवा तुझी आई suryācā mantra mantra japatī ghāī ghāī karṇa dēvā tujhī āī | ✎ no translation in English ▷ (सुर्याचा)(मंत्र)(मंत्र)(जपती)(घाई)(घाई) ▷ (कर्ण)(देवा)(तुझी)(आई) | pas de traduction en français |
[114] id = 111531 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | राजस यज्ञात वांजत्र्याचा गजभार पाची पांडवाला आहेर करिता यादवेऴ rājasa yajñāta vāñjatryācā gajabhāra pācī pāṇḍavālā āhēra karitā yādavēzha | ✎ no translation in English ▷ (राजस)(यज्ञात)(वांजत्र्याचा)(गजभार) ▷ (पाची)(पांडवाला)(आहेर)(करिता)(यादवेऴ) | pas de traduction en français |
[115] id = 113166 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | द्रोपदी नाव घेती सुर्य त्या नारायणाच पृथ्वीला एक वेडा त्रीभुन शोधीता भिमासारखा नाही जोडा drōpadī nāva ghētī surya tyā nārāyaṇāca pṛthvīlā ēka vēḍā trībhuna śōdhītā bhimāsārakhā nāhī jōḍā | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदी)(नाव)(घेती)(सुर्य)(त्या)(नारायणाच) ▷ (पृथ्वीला)(एक)(वेडा)(त्रीभुन)(शोधीता)(भिमासारखा) not (जोडा) | pas de traduction en français |
[116] id = 113167 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | द्रोपदी नाव घेती सहदेव रुपवान जस पुर्वीच चांदन drōpadī nāva ghētī sahadēva rupavāna jasa purvīca cāndana | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदी)(नाव)(घेती)(सहदेव)(रुपवान) ▷ (जस)(पुर्वीच)(चांदन) | pas de traduction en français |
[117] id = 113334 ✓ चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao Village नांदगाव - Nandgaon | द्रोपदी नाव घेती धर्मराजा पुण्यवा त्याच्या ग रथावरी छात्रभुज नारायण drōpadī nāva ghētī dharmarājā puṇyavā tyācyā ga rathāvarī chātrabhuja nārāyaṇa | ✎ no translation in English ▷ (द्रोपदी)(नाव)(घेती)(धर्मराजा)(पुण्यवा) ▷ (त्याच्या) * (रथावरी)(छात्रभुज)(नारायण) | pas de traduction en français |