Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-15-03
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-15.3 (B05-15-03)
(20 records)

Display songs in class at higher level (B05-15)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-15.3 (B05-15-03) - Village deities / Mahābāḷī / Brother Mahābaḷī - his river sisters

[1] id = 11919
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
आठीजनी भावंडाचा कसा झाला खेळू
सावितरी बहिणीनी हिनी येढील चवदा तळू
āṭhījanī bhāvaṇḍācā kasā jhālā khēḷū
sāvitarī bahiṇīnī hinī yēḍhīla cavadā taḷū
no translation in English
▷ (आठीजनी)(भावंडाचा) how (झाला)(खेळू)
▷ (सावितरी) sisters (हिनी)(येढील)(चवदा)(तळू)
pas de traduction en français
[2] id = 11920
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
सात जणीच्या सात बाई पेठा
आला पाण्याईचा लोंढा देव महाबळी उठा
sāta jaṇīcyā sāta bāī pēṭhā
ālā pāṇyāīcā lōṇḍhā dēva mahābaḷī uṭhā
no translation in English
▷ (सात)(जणीच्या)(सात) woman (पेठा)
▷  Here_comes (पाण्याईचा)(लोंढा)(देव)(महाबळी)(उठा)
pas de traduction en français
[3] id = 11921
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
आता पाठीच्या बहिणीसाठी येढ कोकणी चवदा तळ
येढ कोकणी चवदा तळ बहिणी बहिणींचा नाही मेळ
ātā pāṭhīcyā bahiṇīsāṭhī yēḍha kōkaṇī cavadā taḷa
yēḍha kōkaṇī cavadā taḷa bahiṇī bahiṇīñcā nāhī mēḷa
no translation in English
▷ (आता)(पाठीच्या)(बहिणीसाठी)(येढ)(कोकणी)(चवदा)(तळ)
▷ (येढ)(कोकणी)(चवदा)(तळ)(बहिणी)(बहिणींचा) not (मेळ)
pas de traduction en français
[4] id = 11922
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
देवा महाबाळाच्या बहिणी आहेत सात जणी
सांगते बाई तुला गेल्या रुसनी बाळपणी
dēvā mahābāḷācyā bahiṇī āhēta sāta jaṇī
sāṅgatē bāī tulā gēlyā rusanī bāḷapaṇī
no translation in English
▷ (देवा)(महाबाळाच्या)(बहिणी)(आहेत)(सात)(जणी)
▷  I_tell woman to_you (गेल्या)(रुसनी)(बाळपणी)
pas de traduction en français
[5] id = 11923
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
महाबळयाची बहिण सर्वात थोरली कोयनाबाई
सर्वात थोरली कोयनाबाई तिला आंदाण दिली गाई
mahābaḷayācī bahiṇa sarvāta thōralī kōyanābāī
sarvāta thōralī kōyanābāī tilā āndāṇa dilī gāī
no translation in English
▷ (महाबळयाची) sister (सर्वात)(थोरली)(कोयनाबाई)
▷ (सर्वात)(थोरली)(कोयनाबाई)(तिला)(आंदाण)(दिली)(गाई)
pas de traduction en français
[6] id = 11924
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
महाबळीना बाई याच्या तळ कोकणी बाई सावीतरी
देवा ना महाबळाची बहिण गुपीत भागीतरी
mahābaḷīnā bāī yācyā taḷa kōkaṇī bāī sāvītarī
dēvā nā mahābaḷācī bahiṇa gupīta bhāgītarī
no translation in English
▷ (महाबळीना) woman of_his_place (तळ)(कोकणी) woman (सावीतरी)
▷ (देवा) * (महाबळाची) sister (गुपीत)(भागीतरी)
pas de traduction en français
[7] id = 11925
ढेबे नका - Dhebe Naka
Village पोळे - Pole
देव महाबळ सवजाचा सात याच्या बहिणी
सात गेल्या साती खोर्या सर्व्या धाकली सावीतरी
dēva mahābaḷa savajācā sāta yācyā bahiṇī
sāta gēlyā sātī khōryā sarvyā dhākalī sāvītarī
no translation in English
▷ (देव)(महाबळ)(सवजाचा)(सात) of_his_place (बहिणी)
▷ (सात)(गेल्या)(साती)(खोर्या)(सर्व्या)(धाकली)(सावीतरी)
pas de traduction en français
[8] id = 11926
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
तळ कोकणी सावीतरी झाली गुपीत भागीतरी
माग पुढ नाही गेली कड्या गुपीत बय झाली
taḷa kōkaṇī sāvītarī jhālī gupīta bhāgītarī
māga puḍha nāhī gēlī kaḍyā gupīta baya jhālī
no translation in English
▷ (तळ)(कोकणी)(सावीतरी) has_come (गुपीत)(भागीतरी)
▷ (माग)(पुढ) not went (कड्या)(गुपीत)(बय) has_come
pas de traduction en français
[9] id = 11927
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
सांगते बाई तुला गेली रुसुनी भागीतरी
देवा महाबळीची बहिण गेली कड्या कोकणावरी
sāṅgatē bāī tulā gēlī rusunī bhāgītarī
dēvā mahābaḷīcī bahiṇa gēlī kaḍyā kōkaṇāvarī
no translation in English
▷  I_tell woman to_you went (रुसुनी)(भागीतरी)
▷ (देवा)(महाबळीची) sister went (कड्या)(कोकणावरी)
pas de traduction en français
[10] id = 11928
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
आता पाठीच्या बहिणीसाठी गेली कोकण कड्यावर
भागीतराना बाईसाठी उडी टाकीती कोकण कड्यावर
ātā pāṭhīcyā bahiṇīsāṭhī gēlī kōkaṇa kaḍyāvara
bhāgītarānā bāīsāṭhī uḍī ṭākītī kōkaṇa kaḍyāvara
no translation in English
▷ (आता)(पाठीच्या)(बहिणीसाठी) went (कोकण)(कड्यावर)
▷ (भागीतराना)(बाईसाठी)(उडी)(टाकीती)(कोकण)(कड्यावर)
pas de traduction en français
[11] id = 11929
मरगळे भागा - Margale Bhaga
Village भोईणी - Bhoini
कोकण कड्यायाला डोळ बांधून पाठ दिली
महाबळी म्हण देवा तिच्या रक्ताची नदी गेली
kōkaṇa kaḍyāyālā ḍōḷa bāndhūna pāṭha dilī
mahābaḷī mhaṇa dēvā ticyā raktācī nadī gēlī
no translation in English
▷ (कोकण)(कड्यायाला)(डोळ)(बांधून)(पाठ)(दिली)
▷ (महाबळी)(म्हण)(देवा)(तिच्या)(रक्ताची)(नदी) went
pas de traduction en français
[12] id = 11930
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
सावितरे बाईईनी भागीतरे बहिणीसाठी
डोळ बांधून पाठ दिली रक्ताची नदी गेली
sāvitarē bāīīnī bhāgītarē bahiṇīsāṭhī
ḍōḷa bāndhūna pāṭha dilī raktācī nadī gēlī
no translation in English
▷ (सावितरे)(बाईईनी)(भागीतरे)(बहिणीसाठी)
▷ (डोळ)(बांधून)(पाठ)(दिली)(रक्ताची)(नदी) went
pas de traduction en français
[13] id = 11931
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
देवा ना महाबळीची गुपीत भागीरथी
गुपीत ही भागीरथी तिची धाकली किस्नाबाई
dēvā nā mahābaḷīcī gupīta bhāgīrathī
gupīta hī bhāgīrathī ticī dhākalī kisnābāī
no translation in English
▷ (देवा) * (महाबळीची)(गुपीत)(भागीरथी)
▷ (गुपीत)(ही)(भागीरथी)(तिची)(धाकली)(किस्नाबाई)
pas de traduction en français
[14] id = 11932
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
सर्वात धाकली ही ग किस्नाबाई
धाकली किस्नाबाई तिला आंदण दिली बाई
sarvāta dhākalī hī ga kisnābāī
dhākalī kisnābāī tilā āndaṇa dilī bāī
no translation in English
▷ (सर्वात)(धाकली)(ही) * (किस्नाबाई)
▷ (धाकली)(किस्नाबाई)(तिला)(आंदण)(दिली) woman
pas de traduction en français
[15] id = 11933
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
साती जणींच्या सात बाई पेठा
सांगते बाई तुला कोयना बाईचा झेंडा मोठा
sātī jaṇīñcyā sāta bāī pēṭhā
sāṅgatē bāī tulā kōyanā bāīcā jhēṇḍā mōṭhā
no translation in English
▷ (साती)(जणींच्या)(सात) woman (पेठा)
▷  I_tell woman to_you (कोयना)(बाईचा)(झेंडा)(मोठा)
pas de traduction en français
[16] id = 11934
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
बहिण भावाला भेट देती बारा वरस भरुयीनी
बारा वर्स भरुयीनी भोर पाणी हे ग ताकावाणी
bahiṇa bhāvālā bhēṭa dētī bārā varasa bharuyīnī
bārā varsa bharuyīnī bhōra pāṇī hē ga tākāvāṇī
no translation in English
▷  Sister (भावाला)(भेट)(देती)(बारा)(वरस)(भरुयीनी)
▷ (बारा)(वर्स)(भरुयीनी)(भोर) water, (हे) * (ताकावाणी)
pas de traduction en français
[17] id = 11935
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village गडले - Gadale
असा महाबळीसर देवू जातो बहिणीला भेटाईला
भोर पाणी ताकावाणी देव अंघोळ करायीला
asā mahābaḷīsara dēvū jātō bahiṇīlā bhēṭāīlā
bhōra pāṇī tākāvāṇī dēva aṅghōḷa karāyīlā
no translation in English
▷ (असा)(महाबळीसर)(देवू) goes to_sister (भेटाईला)
▷ (भोर) water, (ताकावाणी)(देव)(अंघोळ)(करायीला)
pas de traduction en français
[18] id = 11936
ढेबे नका - Dhebe Naka
Village पोळे - Pole
सावितरी गुप्त झाली देवा महाबळाच्या न्हाणी
देवा महाबळाच्या न्हाणी पेली ताकावाणी पाणी
sāvitarī gupta jhālī dēvā mahābaḷācyā nhāṇī
dēvā mahābaḷācyā nhāṇī pēlī tākāvāṇī pāṇī
no translation in English
▷ (सावितरी)(गुप्त) has_come (देवा)(महाबळाच्या)(न्हाणी)
▷ (देवा)(महाबळाच्या)(न्हाणी)(पेली)(ताकावाणी) water,
pas de traduction en français
[19] id = 11937
मरगळे रखमा - Margale Rakhma
Village गोंडेखल - Gondekhal
देवा महाबळाच्या बहिणी साती गेल्यात सात देशा
देव महाबळ बोल देवा मुरळी जाऊ कसा
dēvā mahābaḷācyā bahiṇī sātī gēlyāta sāta dēśā
dēva mahābaḷa bōla dēvā muraḷī jāū kasā
no translation in English
▷ (देवा)(महाबळाच्या)(बहिणी)(साती)(गेल्यात)(सात)(देशा)
▷ (देव)(महाबळ) says (देवा)(मुरळी)(जाऊ) how
pas de traduction en français
[20] id = 11938
मरगळे रखमा - Margale Rakhma
Village गोंडेखल - Gondekhal
महाबळ देवाला कोण चालल्या दोघी सया
हीना कोयना जाणुबाई नणद भावजया
mahābaḷa dēvālā kōṇa cālalyā dōghī sayā
hīnā kōyanā jāṇubāī naṇada bhāvajayā
no translation in English
▷ (महाबळ)(देवाला) who (चालल्या)(दोघी)(सया)
▷ (हीना)(कोयना)(जाणुबाई)(नणद)(भावजया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother Mahābaḷī - his river sisters
⇑ Top of page ⇑