Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B03-02-01a04
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:III-2.1aiv (B03-02-01a04)
(39 records)

Display songs in class at higher level (B03-02-01a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:III-2.1aiv (B03-02-01a04) - Kṛśṇa cycle / Birth / Gokulpur / Yaśoda

[1] id = 8392
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
जन्मला कृष्णदेव झाला आनंद गोकुळात
यशेादा मावशी वाटी साखर नगरात
janmalā kṛṣṇadēva jhālā ānanda gōkuḷāta
yaśēādā māvaśī vāṭī sākhara nagarāta
no translation in English
▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(झाला)(आनंद)(गोकुळात)
▷ (यशेादा) maternal_aunt (वाटी)(साखर)(नगरात)
pas de traduction en français
[2] id = 8393
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
जन्मला कृष्णदेव कोणी वाजविला जांभ
यशवदे बाई तुझ्या दौलतीचा खांब
janmalā kṛṣṇadēva kōṇī vājavilā jāmbha
yaśavadē bāī tujhyā daulatīcā khāmba
no translation in English
▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(कोणी)(वाजविला)(जांभ)
▷ (यशवदे) woman your (दौलतीचा)(खांब)
pas de traduction en français
[3] id = 8394
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
जन्मला कृष्णदेव कोणी वाजवली वाटी
यशवदे बाई तुझ्या दोलतीची पेटी
janmalā kṛṣṇadēva kōṇī vājavalī vāṭī
yaśavadē bāī tujhyā dōlatīcī pēṭī
no translation in English
▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(कोणी)(वाजवली)(वाटी)
▷ (यशवदे) woman your (दोलतीची)(पेटी)
pas de traduction en français
[4] id = 8395
सांगळे गुणा - Sangle Guna
Village मुगाव - Mugaon
जन्मीला कृष्णदेव कोणी वाजवला हंडा
यशवदे बाई तुझ्या दौलतीचा झेंडा
janmīlā kṛṣṇadēva kōṇī vājavalā haṇḍā
yaśavadē bāī tujhyā daulatīcā jhēṇḍā
no translation in English
▷ (जन्मीला)(कृष्णदेव)(कोणी)(वाजवला)(हंडा)
▷ (यशवदे) woman your (दौलतीचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[5] id = 8396
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
जन्मला कृष्णदेव घुसाळ खांबापाशी
यशोदा मावयाची मांडी उचलुनी घेती
janmalā kṛṣṇadēva ghusāḷa khāmbāpāśī
yaśōdā māvayācī māṇḍī ucalunī ghētī
no translation in English
▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(घुसाळ)(खांबापाशी)
▷ (यशोदा)(मावयाची)(मांडी)(उचलुनी)(घेती)
pas de traduction en français
[6] id = 8397
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
उपजला कृष्णदेव ये ग घुसळण खांबापाशी
आंघोळ घालीती त्याची यशवदा मावशी
upajalā kṛṣṇadēva yē ga ghusaḷaṇa khāmbāpāśī
āṅghōḷa ghālītī tyācī yaśavadā māvaśī
no translation in English
▷ (उपजला)(कृष्णदेव)(ये) * (घुसळण)(खांबापाशी)
▷ (आंघोळ)(घालीती)(त्याची) Yashoda maternal_aunt
pas de traduction en français
[7] id = 8398
जाधव सरु - Jadhav Saru
Village आकवले - Akole
जन्मला कृष्णदेव वाजविला हंडा
यशोदा माता बोले माझा दौलतीचा झेंडा
janmalā kṛṣṇadēva vājavilā haṇḍā
yaśōdā mātā bōlē mājhā daulatīcā jhēṇḍā
no translation in English
▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(वाजविला)(हंडा)
▷ (यशोदा)(माता)(बोले) my (दौलतीचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[8] id = 61974
येसवदे बाई कान्हा तुझा कोन्हावाणी
सावळं रुप याचं जवसच्या फुलावाणी
yēsavadē bāī kānhā tujhā kōnhāvāṇī
sāvaḷaṁ rupa yācaṁ javasacyā phulāvāṇī
no translation in English
▷ (येसवदे) woman (कान्हा) your (कोन्हावाणी)
▷ (सावळं) form (याचं)(जवसच्या)(फुलावाणी)
pas de traduction en français
[9] id = 61975
आदमाने जना - Admane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
येसवदेबाई तुझा हारी कोन्हावाणी
सावळं याच रुप जवसाच्या फुलावाणी
yēsavadēbāī tujhā hārī kōnhāvāṇī
sāvaḷaṁ yāca rupa javasācyā phulāvāṇī
no translation in English
▷ (येसवदेबाई) your (हारी)(कोन्हावाणी)
▷ (सावळं)(याच) form (जवसाच्या)(फुलावाणी)
pas de traduction en français
[10] id = 61976
मुठे सिंधू - Muthe Sindhu
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
यशोदेबाई तुझा हारी कोणावाणी
सावळे रुप जवसाच्या फुलावाणी
yaśōdēbāī tujhā hārī kōṇāvāṇī
sāvaḷē rupa javasācyā phulāvāṇī
no translation in English
▷ (यशोदेबाई) your (हारी)(कोणावाणी)
▷ (सावळे) form (जवसाच्या)(फुलावाणी)
pas de traduction en français
[11] id = 66584
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
देवाईला झाला यशोदा माझा
हाती पाळण्याची दोरी हालवितो नंदराजा
dēvāīlā jhālā yaśōdā mājhā
hātī pāḷaṇyācī dōrī hālavitō nandarājā
no translation in English
▷ (देवाईला)(झाला)(यशोदा) my
▷ (हाती)(पाळण्याची)(दोरी)(हालवितो)(नंदराजा)
pas de traduction en français
[12] id = 66868
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
टाकीते मी कोड किस्ना बसतो हासत
नका येडा करु मला कोड नाही सुटत
ṭākītē mī kōḍa kisnā basatō hāsata
nakā yēḍā karu malā kōḍa nāhī suṭata
no translation in English
▷ (टाकीते) I (कोड)(किस्ना)(बसतो)(हासत)
▷ (नका)(येडा)(करु)(मला)(कोड) not (सुटत)
pas de traduction en français
[13] id = 77536
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
Village गिधाडे - Gidhade
यशोधर बाई धर नंदलालान होत
गणपती पुजेन खाय मोदक मुखात
yaśōdhara bāī dhara nandalālāna hōta
gaṇapatī pujēna khāya mōdaka mukhāta
no translation in English
▷ (यशोधर) woman (धर)(नंदलालान)(होत)
▷ (गणपती)(पुजेन)(खाय)(मोदक)(मुखात)
pas de traduction en français
[14] id = 80606
पाटोळे दगडू - Patole Dagadu
Village लाडेगाव - Ladegaon
आग तु यशोदेबाई तुझा हारी कोणावाणी
सावळ त्याच रुप जवसाच्या फुलावाणी
āga tu yaśōdēbāī tujhā hārī kōṇāvāṇī
sāvaḷa tyāca rupa javasācyā phulāvāṇī
no translation in English
▷  O you (यशोदेबाई) your (हारी)(कोणावाणी)
▷ (सावळ)(त्याच) form (जवसाच्या)(फुलावाणी)
pas de traduction en français
[15] id = 81898
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
यशोदा बाई तुझा हरी लयी छंदी
वाघाचे केले नंदी उभी गाडी रस्त्यामधी
yaśōdā bāī tujhā harī layī chandī
vāghācē kēlē nandī ubhī gāḍī rastyāmadhī
no translation in English
▷ (यशोदा) woman your (हरी)(लयी)(छंदी)
▷ (वाघाचे)(केले)(नंदी) standing (गाडी)(रस्त्यामधी)
pas de traduction en français
[16] id = 82958
जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada
Village साकोरा - Sakora
यशोदाबाई फिरते थडी थडी
यमुना डोहात कृष्ण मारी उडी
yaśōdābāī phiratē thaḍī thaḍī
yamunā ḍōhāta kṛṣṇa mārī uḍī
no translation in English
▷ (यशोदाबाई)(फिरते)(थडी)(थडी)
▷ (यमुना)(डोहात)(कृष्ण)(मारी)(उडी)
pas de traduction en français
[17] id = 83820
काळदाते आशा - Kaldate Asha
Village निंबोरे - Nimbore
आत्याच्या मावश्या पाटी लागल्या वसावसा
यशोदाबाईन कृष्ण संभाळीला कसा
ātyācyā māvaśyā pāṭī lāgalyā vasāvasā
yaśōdābāīna kṛṣṇa sambhāḷīlā kasā
no translation in English
▷ (आत्याच्या)(मावश्या)(पाटी)(लागल्या)(वसावसा)
▷ (यशोदाबाईन)(कृष्ण)(संभाळीला) how
pas de traduction en français
[18] id = 97663
कदम इंदु - Kadam Indu
Village सौंदनी - Saundani
वेडी यशोदा केस कुरुळे तोडी
कळंबच्या झाड्यावरी कुणी चढवीले हरी
vēḍī yaśōdā kēsa kuruḷē tōḍī
kaḷambacyā jhāḍyāvarī kuṇī caḍhavīlē harī
no translation in English
▷ (वेडी)(यशोदा)(केस)(कुरुळे)(तोडी)
▷ (कळंबच्या)(झाड्यावरी)(कुणी)(चढवीले)(हरी)
pas de traduction en français
[19] id = 97718
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
Village सारोळे - Sarole
येसवदेबाई ऐक हरीचे गार्हाणे
गवळ्याच्या राहीच लुगड फाडील बिराद
yēsavadēbāī aika harīcē gārhāṇē
gavaḷyācyā rāhīca lugaḍa phāḍīla birāda
no translation in English
▷ (येसवदेबाई)(ऐक)(हरीचे)(गार्हाणे)
▷ (गवळ्याच्या)(राहीच)(लुगड)(फाडील)(बिराद)
pas de traduction en français
[20] id = 97719
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
Village सारोळे - Sarole
यसवदेबाई हरी तुझा ग रांगड्या
गवळ्याच्या राहीला बळ भरतो बांगड्या
yasavadēbāī harī tujhā ga rāṅgaḍyā
gavaḷyācyā rāhīlā baḷa bharatō bāṅgaḍyā
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(हरी) your * (रांगड्या)
▷ (गवळ्याच्या)(राहीला) child (भरतो)(बांगड्या)
pas de traduction en français
[21] id = 97775
पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba
Village खैरी - Khiri
येडी येसवदा येड लागल गोरीच
जमुनाच्या मीठी बाळ बुडाला टोपीचं
yēḍī yēsavadā yēḍa lāgala gōrīca
jamunācyā mīṭhī bāḷa buḍālā ṭōpīcaṁ
no translation in English
▷ (येडी)(येसवदा)(येड)(लागल)(गोरीच)
▷ (जमुनाच्या)(मीठी) son (बुडाला)(टोपीचं)
pas de traduction en français
[22] id = 97776
पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba
Village खैरी - Khiri
येडी येशवदा हाका मारी याला त्याला
काय गत झाली गोविंद गोपाळाला
yēḍī yēśavadā hākā mārī yālā tyālā
kāya gata jhālī gōvinda gōpāḷālā
no translation in English
▷ (येडी)(येशवदा)(हाका)(मारी)(याला)(त्याला)
▷  Why (गत) has_come (गोविंद)(गोपाळाला)
pas de traduction en français
[23] id = 97945
सानप पार्वती - Sanap Parvati
Village कर्हे - Karhe
देवकीबाई काय बसली निश्चीत
यमुनेच्या तीरी कृष्ण बुडीला क्वचित
dēvakībāī kāya basalī niścīta
yamunēcyā tīrī kṛṣṇa buḍīlā kvacita
no translation in English
▷ (देवकीबाई) why sitting (निश्चीत)
▷ (यमुनेच्या)(तीरी)(कृष्ण)(बुडीला)(क्वचित)
pas de traduction en français
[24] id = 97964
बवले हौसा - Bawale Hausa
Village वडगाव - Wadgaon
देवीला कृष्णाजीला यसवदा गार्हाणे माझे
रेशमाचा दोर हालवितो नंदाराजा
dēvīlā kṛṣṇājīlā yasavadā gārhāṇē mājhē
rēśamācā dōra hālavitō nandārājā
no translation in English
▷ (देवीला)(कृष्णाजीला) Yashoda (गार्हाणे)(माझे)
▷ (रेशमाचा)(दोर)(हालवितो)(नंदाराजा)
pas de traduction en français
[25] id = 97969
पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu
Village चित्तरखेड - Chittarkhed
येडी ये यशवदा हाका मारी याला त्याला
काय गत झाली गोविंद गोकुळाला
yēḍī yē yaśavadā hākā mārī yālā tyālā
kāya gata jhālī gōvinda gōkuḷālā
no translation in English
▷ (येडी)(ये) Yashoda (हाका)(मारी)(याला)(त्याला)
▷  Why (गत) has_come (गोविंद)(गोकुळाला)
pas de traduction en français
[26] id = 98010
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
यशोदाबाई तुझा हारी कोण्यावाणी
सावळे याच रुप जवसाच्या फुलावाणी
yaśōdābāī tujhā hārī kōṇyāvāṇī
sāvaḷē yāca rupa javasācyā phulāvāṇī
no translation in English
▷ (यशोदाबाई) your (हारी)(कोण्यावाणी)
▷ (सावळे)(याच) form (जवसाच्या)(फुलावाणी)
pas de traduction en français
[27] id = 98013
नवथुरे जनाबाई - Navathure Jana
Village बिरजवाडी - Birajvadi
यशवदेबाई काय बसली निसुर
यमुना नदी फांदी कळंबाच्या ठिसुर
yaśavadēbāī kāya basalī nisura
yamunā nadī phāndī kaḷambācyā ṭhisura
no translation in English
▷ (यशवदेबाई) why sitting (निसुर)
▷ (यमुना)(नदी)(फांदी)(कळंबाच्या)(ठिसुर)
pas de traduction en français
[28] id = 101885
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
Village मोताळा - Motala
देवकीचे बाळ नंदा घरी आले
यशोदा माता देई पाळण्याला झोके
dēvakīcē bāḷa nandā gharī ālē
yaśōdā mātā dēī pāḷaṇyālā jhōkē
no translation in English
▷ (देवकीचे) son (नंदा)(घरी) here_comes
▷ (यशोदा)(माता)(देई)(पाळण्याला)(झोके)
pas de traduction en français
[29] id = 101891
खेडकर तानाबाई - Khedkar Tanabai
Village पाडळी - Padali
यशवदेबाई हरी तुझा कोणा वाणी
याचे रुप जवसाच्या फुलावाणी
yaśavadēbāī harī tujhā kōṇā vāṇī
yācē rupa javasācyā phulāvāṇī
no translation in English
▷ (यशवदेबाई)(हरी) your who (वाणी)
▷ (याचे) form (जवसाच्या)(फुलावाणी)
pas de traduction en français
[30] id = 43710
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
यसवदेबाई हरी तुझा करी नास
माझ्या अंगी नाही माझ धरीइतो केस
yasavadēbāī harī tujhā karī nāsa
mājhyā aṅgī nāhī mājha dharīitō kēsa
no translation in English
▷ (यसवदेबाई)(हरी) your (करी)(नास)
▷  My (अंगी) not my (धरीइतो)(केस)
pas de traduction en français
[31] id = 108209
निकम अंजना - Nikam Anjana
Village मळेगाव - Malegaon
आताच्या योगामधी नाही कोणाचे कोणी
संभाळ केला क्रिष्णाचा देवानंद यशोदानी
ātācyā yōgāmadhī nāhī kōṇācē kōṇī
sambhāḷa kēlā kriṣṇācā dēvānanda yaśōdānī
no translation in English
▷  Of_today (योगामधी) not (कोणाचे)(कोणी)
▷ (संभाळ) did (क्रिष्णाचा)(देवानंद)(यशोदानी)
pas de traduction en français
[32] id = 112625
कांबळे इंदुबाई - Kamble Indub
Village हंडितिमगाव - Handitimgaon
चांदीचा पाळणा त्याला रेशमाची दोरी
निज निज बाळा यशोदाचा हरी
cāndīcā pāḷaṇā tyālā rēśamācī dōrī
nija nija bāḷā yaśōdācā harī
no translation in English
▷ (चांदीचा) cradle (त्याला)(रेशमाची)(दोरी)
▷ (निज)(निज) child (यशोदाचा)(हरी)
pas de traduction en français
[33] id = 113316
गायकवाड जाई - Gaykwad Jai
Village बार्शी - Barshi
भाजीमधी भाजी तुपा वरला दोडका
जेवाया बसविला कृष्णा मातचा लाडका
bhājīmadhī bhājī tupā varalā dōḍakā
jēvāyā basavilā kṛṣṇā mātacā lāḍakā
no translation in English
▷ (भाजीमधी)(भाजी)(तुपा)(वरला)(दोडका)
▷ (जेवाया)(बसविला)(कृष्णा)(मातचा)(लाडका)
pas de traduction en français
[35] id = 113318
गायकवाड जाई - Gaykwad Jai
Village बार्शी - Barshi
भाजीमधी भाजी आघाड्या सराट्याची
कृष्ण बोले यशोदेला माता उगीर तरवट्याची
bhājīmadhī bhājī āghāḍyā sarāṭyācī
kṛṣṇa bōlē yaśōdēlā mātā ugīra taravaṭyācī
no translation in English
▷ (भाजीमधी)(भाजी)(आघाड्या)(सराट्याची)
▷ (कृष्ण)(बोले)(यशोदेला)(माता)(उगीर)(तरवट्याची)
pas de traduction en français
[36] id = 113317
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
यशोदेबाई एक हरीच गार्हाण
गवळ्याच्या राहीच लुगड फाडील मिरान
yaśōdēbāī ēka harīca gārhāṇa
gavaḷyācyā rāhīca lugaḍa phāḍīla mirāna
no translation in English
▷ (यशोदेबाई)(एक)(हरीच)(गार्हाण)
▷ (गवळ्याच्या)(राहीच)(लुगड)(फाडील)(मिरान)
pas de traduction en français
[36] id = 113319
गायकवाड जाई - Gaykwad Jai
Village बार्शी - Barshi
भाजीमधी भाजी मुगी भोपळा केला
कृष्ण बोले यशोदेला माता चन नाही त्याला
bhājīmadhī bhājī mugī bhōpaḷā kēlā
kṛṣṇa bōlē yaśōdēlā mātā cana nāhī tyālā
no translation in English
▷ (भाजीमधी)(भाजी)(मुगी)(भोपळा) did
▷ (कृष्ण)(बोले)(यशोदेला)(माता)(चन) not (त्याला)
pas de traduction en français
[37] id = 113320
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
यशवदेबाई किस्न तुझा तो कसला
पायजमा टाकुनी तो तर धोतार नेसला
yaśavadēbāī kisna tujhā tō kasalā
pāyajamā ṭākunī tō tara dhōtāra nēsalā
no translation in English
▷ (यशवदेबाई)(किस्न) your (तो)(कसला)
▷ (पायजमा)(टाकुनी)(तो) wires (धोतार)(नेसला)
pas de traduction en français
[38] id = 113321
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
यशोदा बोल हरीला कुठ ठेवु
तुझ्या गार्हाण्यान वैतागला माझा जीव
yaśōdā bōla harīlā kuṭha ṭhēvu
tujhyā gārhāṇyāna vaitāgalā mājhā jīva
no translation in English
▷ (यशोदा) says (हरीला)(कुठ)(ठेवु)
▷  Your (गार्हाण्यान)(वैतागला) my life
pas de traduction en français
[39] id = 113322
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
देवकीला झाला काम यशोदाला आला
आता माझे बाई तुझा हरी दे ग मला
dēvakīlā jhālā kāma yaśōdālā ālā
ātā mājhē bāī tujhā harī dē ga malā
no translation in English
▷ (देवकीला)(झाला)(काम)(यशोदाला) here_comes
▷ (आता)(माझे) woman your (हरी)(दे) * (मला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Yaśoda
⇑ Top of page ⇑