➡ Display songs in class at higher level (B03-02-01a)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 8392 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | जन्मला कृष्णदेव झाला आनंद गोकुळात यशेादा मावशी वाटी साखर नगरात janmalā kṛṣṇadēva jhālā ānanda gōkuḷāta yaśēādā māvaśī vāṭī sākhara nagarāta | ✎ no translation in English ▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(झाला)(आनंद)(गोकुळात) ▷ (यशेादा) maternal_aunt (वाटी)(साखर)(नगरात) | pas de traduction en français |
[2] id = 8393 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जन्मला कृष्णदेव कोणी वाजविला जांभ यशवदे बाई तुझ्या दौलतीचा खांब janmalā kṛṣṇadēva kōṇī vājavilā jāmbha yaśavadē bāī tujhyā daulatīcā khāmba | ✎ no translation in English ▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(कोणी)(वाजविला)(जांभ) ▷ (यशवदे) woman your (दौलतीचा)(खांब) | pas de traduction en français |
[3] id = 8394 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जन्मला कृष्णदेव कोणी वाजवली वाटी यशवदे बाई तुझ्या दोलतीची पेटी janmalā kṛṣṇadēva kōṇī vājavalī vāṭī yaśavadē bāī tujhyā dōlatīcī pēṭī | ✎ no translation in English ▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(कोणी)(वाजवली)(वाटी) ▷ (यशवदे) woman your (दोलतीची)(पेटी) | pas de traduction en français |
[4] id = 8395 ✓ सांगळे गुणा - Sangle Guna Village मुगाव - Mugaon | जन्मीला कृष्णदेव कोणी वाजवला हंडा यशवदे बाई तुझ्या दौलतीचा झेंडा janmīlā kṛṣṇadēva kōṇī vājavalā haṇḍā yaśavadē bāī tujhyā daulatīcā jhēṇḍā | ✎ no translation in English ▷ (जन्मीला)(कृष्णदेव)(कोणी)(वाजवला)(हंडा) ▷ (यशवदे) woman your (दौलतीचा)(झेंडा) | pas de traduction en français |
[5] id = 8396 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | जन्मला कृष्णदेव घुसाळ खांबापाशी यशोदा मावयाची मांडी उचलुनी घेती janmalā kṛṣṇadēva ghusāḷa khāmbāpāśī yaśōdā māvayācī māṇḍī ucalunī ghētī | ✎ no translation in English ▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(घुसाळ)(खांबापाशी) ▷ (यशोदा)(मावयाची)(मांडी)(उचलुनी)(घेती) | pas de traduction en français |
[6] id = 8397 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | उपजला कृष्णदेव ये ग घुसळण खांबापाशी आंघोळ घालीती त्याची यशवदा मावशी upajalā kṛṣṇadēva yē ga ghusaḷaṇa khāmbāpāśī āṅghōḷa ghālītī tyācī yaśavadā māvaśī | ✎ no translation in English ▷ (उपजला)(कृष्णदेव)(ये) * (घुसळण)(खांबापाशी) ▷ (आंघोळ)(घालीती)(त्याची) Yashoda maternal_aunt | pas de traduction en français |
[7] id = 8398 ✓ जाधव सरु - Jadhav Saru Village आकवले - Akole | जन्मला कृष्णदेव वाजविला हंडा यशोदा माता बोले माझा दौलतीचा झेंडा janmalā kṛṣṇadēva vājavilā haṇḍā yaśōdā mātā bōlē mājhā daulatīcā jhēṇḍā | ✎ no translation in English ▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(वाजविला)(हंडा) ▷ (यशोदा)(माता)(बोले) my (दौलतीचा)(झेंडा) | pas de traduction en français |
[8] id = 61974 ✓ | येसवदे बाई कान्हा तुझा कोन्हावाणी सावळं रुप याचं जवसच्या फुलावाणी yēsavadē bāī kānhā tujhā kōnhāvāṇī sāvaḷaṁ rupa yācaṁ javasacyā phulāvāṇī | ✎ no translation in English ▷ (येसवदे) woman (कान्हा) your (कोन्हावाणी) ▷ (सावळं) form (याचं)(जवसच्या)(फुलावाणी) | pas de traduction en français |
[9] id = 61975 ✓ आदमाने जना - Admane Jana Village पुणतांबा - Puntamba | येसवदेबाई तुझा हारी कोन्हावाणी सावळं याच रुप जवसाच्या फुलावाणी yēsavadēbāī tujhā hārī kōnhāvāṇī sāvaḷaṁ yāca rupa javasācyā phulāvāṇī | ✎ no translation in English ▷ (येसवदेबाई) your (हारी)(कोन्हावाणी) ▷ (सावळं)(याच) form (जवसाच्या)(फुलावाणी) | pas de traduction en français |
[10] id = 61976 ✓ मुठे सिंधू - Muthe Sindhu Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon | यशोदेबाई तुझा हारी कोणावाणी सावळे रुप जवसाच्या फुलावाणी yaśōdēbāī tujhā hārī kōṇāvāṇī sāvaḷē rupa javasācyā phulāvāṇī | ✎ no translation in English ▷ (यशोदेबाई) your (हारी)(कोणावाणी) ▷ (सावळे) form (जवसाच्या)(फुलावाणी) | pas de traduction en français |
[11] id = 66584 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani | देवाईला झाला यशोदा माझा हाती पाळण्याची दोरी हालवितो नंदराजा dēvāīlā jhālā yaśōdā mājhā hātī pāḷaṇyācī dōrī hālavitō nandarājā | ✎ no translation in English ▷ (देवाईला)(झाला)(यशोदा) my ▷ (हाती)(पाळण्याची)(दोरी)(हालवितो)(नंदराजा) | pas de traduction en français |
[12] id = 66868 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | टाकीते मी कोड किस्ना बसतो हासत नका येडा करु मला कोड नाही सुटत ṭākītē mī kōḍa kisnā basatō hāsata nakā yēḍā karu malā kōḍa nāhī suṭata | ✎ no translation in English ▷ (टाकीते) I (कोड)(किस्ना)(बसतो)(हासत) ▷ (नका)(येडा)(करु)(मला)(कोड) not (सुटत) | pas de traduction en français |
[13] id = 77536 ✓ पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka Village गिधाडे - Gidhade | यशोधर बाई धर नंदलालान होत गणपती पुजेन खाय मोदक मुखात yaśōdhara bāī dhara nandalālāna hōta gaṇapatī pujēna khāya mōdaka mukhāta | ✎ no translation in English ▷ (यशोधर) woman (धर)(नंदलालान)(होत) ▷ (गणपती)(पुजेन)(खाय)(मोदक)(मुखात) | pas de traduction en français |
[14] id = 80606 ✓ पाटोळे दगडू - Patole Dagadu Village लाडेगाव - Ladegaon | आग तु यशोदेबाई तुझा हारी कोणावाणी सावळ त्याच रुप जवसाच्या फुलावाणी āga tu yaśōdēbāī tujhā hārī kōṇāvāṇī sāvaḷa tyāca rupa javasācyā phulāvāṇī | ✎ no translation in English ▷ O you (यशोदेबाई) your (हारी)(कोणावाणी) ▷ (सावळ)(त्याच) form (जवसाच्या)(फुलावाणी) | pas de traduction en français |
[15] id = 81898 ✓ यादव शांता संपत - Yadav Shanta Village शिरसगाव - Shirasgaon | यशोदा बाई तुझा हरी लयी छंदी वाघाचे केले नंदी उभी गाडी रस्त्यामधी yaśōdā bāī tujhā harī layī chandī vāghācē kēlē nandī ubhī gāḍī rastyāmadhī | ✎ no translation in English ▷ (यशोदा) woman your (हरी)(लयी)(छंदी) ▷ (वाघाचे)(केले)(नंदी) standing (गाडी)(रस्त्यामधी) | pas de traduction en français |
[16] id = 82958 ✓ जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada Village साकोरा - Sakora | यशोदाबाई फिरते थडी थडी यमुना डोहात कृष्ण मारी उडी yaśōdābāī phiratē thaḍī thaḍī yamunā ḍōhāta kṛṣṇa mārī uḍī | ✎ no translation in English ▷ (यशोदाबाई)(फिरते)(थडी)(थडी) ▷ (यमुना)(डोहात)(कृष्ण)(मारी)(उडी) | pas de traduction en français |
[17] id = 83820 ✓ काळदाते आशा - Kaldate Asha Village निंबोरे - Nimbore | आत्याच्या मावश्या पाटी लागल्या वसावसा यशोदाबाईन कृष्ण संभाळीला कसा ātyācyā māvaśyā pāṭī lāgalyā vasāvasā yaśōdābāīna kṛṣṇa sambhāḷīlā kasā | ✎ no translation in English ▷ (आत्याच्या)(मावश्या)(पाटी)(लागल्या)(वसावसा) ▷ (यशोदाबाईन)(कृष्ण)(संभाळीला) how | pas de traduction en français |
[18] id = 97663 ✓ कदम इंदु - Kadam Indu Village सौंदनी - Saundani | वेडी यशोदा केस कुरुळे तोडी कळंबच्या झाड्यावरी कुणी चढवीले हरी vēḍī yaśōdā kēsa kuruḷē tōḍī kaḷambacyā jhāḍyāvarī kuṇī caḍhavīlē harī | ✎ no translation in English ▷ (वेडी)(यशोदा)(केस)(कुरुळे)(तोडी) ▷ (कळंबच्या)(झाड्यावरी)(कुणी)(चढवीले)(हरी) | pas de traduction en français |
[19] id = 97718 ✓ धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai Village सारोळे - Sarole | येसवदेबाई ऐक हरीचे गार्हाणे गवळ्याच्या राहीच लुगड फाडील बिराद yēsavadēbāī aika harīcē gārhāṇē gavaḷyācyā rāhīca lugaḍa phāḍīla birāda | ✎ no translation in English ▷ (येसवदेबाई)(ऐक)(हरीचे)(गार्हाणे) ▷ (गवळ्याच्या)(राहीच)(लुगड)(फाडील)(बिराद) | pas de traduction en français |
[20] id = 97719 ✓ धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai Village सारोळे - Sarole | यसवदेबाई हरी तुझा ग रांगड्या गवळ्याच्या राहीला बळ भरतो बांगड्या yasavadēbāī harī tujhā ga rāṅgaḍyā gavaḷyācyā rāhīlā baḷa bharatō bāṅgaḍyā | ✎ no translation in English ▷ (यसवदेबाई)(हरी) your * (रांगड्या) ▷ (गवळ्याच्या)(राहीला) child (भरतो)(बांगड्या) | pas de traduction en français |
[21] id = 97775 ✓ पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba Village खैरी - Khiri | येडी येसवदा येड लागल गोरीच जमुनाच्या मीठी बाळ बुडाला टोपीचं yēḍī yēsavadā yēḍa lāgala gōrīca jamunācyā mīṭhī bāḷa buḍālā ṭōpīcaṁ | ✎ no translation in English ▷ (येडी)(येसवदा)(येड)(लागल)(गोरीच) ▷ (जमुनाच्या)(मीठी) son (बुडाला)(टोपीचं) | pas de traduction en français |
[22] id = 97776 ✓ पंडीत तान्हाबाई दाजीबा - Pandit Tanhabbai Dajiba Village खैरी - Khiri | येडी येशवदा हाका मारी याला त्याला काय गत झाली गोविंद गोपाळाला yēḍī yēśavadā hākā mārī yālā tyālā kāya gata jhālī gōvinda gōpāḷālā | ✎ no translation in English ▷ (येडी)(येशवदा)(हाका)(मारी)(याला)(त्याला) ▷ Why (गत) has_come (गोविंद)(गोपाळाला) | pas de traduction en français |
[23] id = 97945 ✓ सानप पार्वती - Sanap Parvati Village कर्हे - Karhe | देवकीबाई काय बसली निश्चीत यमुनेच्या तीरी कृष्ण बुडीला क्वचित dēvakībāī kāya basalī niścīta yamunēcyā tīrī kṛṣṇa buḍīlā kvacita | ✎ no translation in English ▷ (देवकीबाई) why sitting (निश्चीत) ▷ (यमुनेच्या)(तीरी)(कृष्ण)(बुडीला)(क्वचित) | pas de traduction en français |
[24] id = 97964 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon | देवीला कृष्णाजीला यसवदा गार्हाणे माझे रेशमाचा दोर हालवितो नंदाराजा dēvīlā kṛṣṇājīlā yasavadā gārhāṇē mājhē rēśamācā dōra hālavitō nandārājā | ✎ no translation in English ▷ (देवीला)(कृष्णाजीला) Yashoda (गार्हाणे)(माझे) ▷ (रेशमाचा)(दोर)(हालवितो)(नंदाराजा) | pas de traduction en français |
[25] id = 97969 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed | येडी ये यशवदा हाका मारी याला त्याला काय गत झाली गोविंद गोकुळाला yēḍī yē yaśavadā hākā mārī yālā tyālā kāya gata jhālī gōvinda gōkuḷālā | ✎ no translation in English ▷ (येडी)(ये) Yashoda (हाका)(मारी)(याला)(त्याला) ▷ Why (गत) has_come (गोविंद)(गोकुळाला) | pas de traduction en français |
[26] id = 98010 ✓ औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu Village माळेवाडी - Malewadi | यशोदाबाई तुझा हारी कोण्यावाणी सावळे याच रुप जवसाच्या फुलावाणी yaśōdābāī tujhā hārī kōṇyāvāṇī sāvaḷē yāca rupa javasācyā phulāvāṇī | ✎ no translation in English ▷ (यशोदाबाई) your (हारी)(कोण्यावाणी) ▷ (सावळे)(याच) form (जवसाच्या)(फुलावाणी) | pas de traduction en français |
[27] id = 98013 ✓ नवथुरे जनाबाई - Navathure Jana Village बिरजवाडी - Birajvadi | यशवदेबाई काय बसली निसुर यमुना नदी फांदी कळंबाच्या ठिसुर yaśavadēbāī kāya basalī nisura yamunā nadī phāndī kaḷambācyā ṭhisura | ✎ no translation in English ▷ (यशवदेबाई) why sitting (निसुर) ▷ (यमुना)(नदी)(फांदी)(कळंबाच्या)(ठिसुर) | pas de traduction en français |
[28] id = 101885 ✓ खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana Village मोताळा - Motala | देवकीचे बाळ नंदा घरी आले यशोदा माता देई पाळण्याला झोके dēvakīcē bāḷa nandā gharī ālē yaśōdā mātā dēī pāḷaṇyālā jhōkē | ✎ no translation in English ▷ (देवकीचे) son (नंदा)(घरी) here_comes ▷ (यशोदा)(माता)(देई)(पाळण्याला)(झोके) | pas de traduction en français |
[29] id = 101891 ✓ खेडकर तानाबाई - Khedkar Tanabai Village पाडळी - Padali | यशवदेबाई हरी तुझा कोणा वाणी याचे रुप जवसाच्या फुलावाणी yaśavadēbāī harī tujhā kōṇā vāṇī yācē rupa javasācyā phulāvāṇī | ✎ no translation in English ▷ (यशवदेबाई)(हरी) your who (वाणी) ▷ (याचे) form (जवसाच्या)(फुलावाणी) | pas de traduction en français |
[30] id = 43710 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | यसवदेबाई हरी तुझा करी नास माझ्या अंगी नाही माझ धरीइतो केस yasavadēbāī harī tujhā karī nāsa mājhyā aṅgī nāhī mājha dharīitō kēsa | ✎ no translation in English ▷ (यसवदेबाई)(हरी) your (करी)(नास) ▷ My (अंगी) not my (धरीइतो)(केस) | pas de traduction en français |
[31] id = 108209 ✓ निकम अंजना - Nikam Anjana Village मळेगाव - Malegaon | आताच्या योगामधी नाही कोणाचे कोणी संभाळ केला क्रिष्णाचा देवानंद यशोदानी ātācyā yōgāmadhī nāhī kōṇācē kōṇī sambhāḷa kēlā kriṣṇācā dēvānanda yaśōdānī | ✎ no translation in English ▷ Of_today (योगामधी) not (कोणाचे)(कोणी) ▷ (संभाळ) did (क्रिष्णाचा)(देवानंद)(यशोदानी) | pas de traduction en français |
[32] id = 112625 ✓ कांबळे इंदुबाई - Kamble Indub Village हंडितिमगाव - Handitimgaon | चांदीचा पाळणा त्याला रेशमाची दोरी निज निज बाळा यशोदाचा हरी cāndīcā pāḷaṇā tyālā rēśamācī dōrī nija nija bāḷā yaśōdācā harī | ✎ no translation in English ▷ (चांदीचा) cradle (त्याला)(रेशमाची)(दोरी) ▷ (निज)(निज) child (यशोदाचा)(हरी) | pas de traduction en français |
[33] id = 113316 ✓ गायकवाड जाई - Gaykwad Jai Village बार्शी - Barshi | भाजीमधी भाजी तुपा वरला दोडका जेवाया बसविला कृष्णा मातचा लाडका bhājīmadhī bhājī tupā varalā dōḍakā jēvāyā basavilā kṛṣṇā mātacā lāḍakā | ✎ no translation in English ▷ (भाजीमधी)(भाजी)(तुपा)(वरला)(दोडका) ▷ (जेवाया)(बसविला)(कृष्णा)(मातचा)(लाडका) | pas de traduction en français |
[35] id = 113318 ✓ गायकवाड जाई - Gaykwad Jai Village बार्शी - Barshi | भाजीमधी भाजी आघाड्या सराट्याची कृष्ण बोले यशोदेला माता उगीर तरवट्याची bhājīmadhī bhājī āghāḍyā sarāṭyācī kṛṣṇa bōlē yaśōdēlā mātā ugīra taravaṭyācī | ✎ no translation in English ▷ (भाजीमधी)(भाजी)(आघाड्या)(सराट्याची) ▷ (कृष्ण)(बोले)(यशोदेला)(माता)(उगीर)(तरवट्याची) | pas de traduction en français |
[36] id = 113317 ✓ औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu Village माळेवाडी - Malewadi | यशोदेबाई एक हरीच गार्हाण गवळ्याच्या राहीच लुगड फाडील मिरान yaśōdēbāī ēka harīca gārhāṇa gavaḷyācyā rāhīca lugaḍa phāḍīla mirāna | ✎ no translation in English ▷ (यशोदेबाई)(एक)(हरीच)(गार्हाण) ▷ (गवळ्याच्या)(राहीच)(लुगड)(फाडील)(मिरान) | pas de traduction en français |
[36] id = 113319 ✓ गायकवाड जाई - Gaykwad Jai Village बार्शी - Barshi | भाजीमधी भाजी मुगी भोपळा केला कृष्ण बोले यशोदेला माता चन नाही त्याला bhājīmadhī bhājī mugī bhōpaḷā kēlā kṛṣṇa bōlē yaśōdēlā mātā cana nāhī tyālā | ✎ no translation in English ▷ (भाजीमधी)(भाजी)(मुगी)(भोपळा) did ▷ (कृष्ण)(बोले)(यशोदेला)(माता)(चन) not (त्याला) | pas de traduction en français |
[37] id = 113320 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | यशवदेबाई किस्न तुझा तो कसला पायजमा टाकुनी तो तर धोतार नेसला yaśavadēbāī kisna tujhā tō kasalā pāyajamā ṭākunī tō tara dhōtāra nēsalā | ✎ no translation in English ▷ (यशवदेबाई)(किस्न) your (तो)(कसला) ▷ (पायजमा)(टाकुनी)(तो) wires (धोतार)(नेसला) | pas de traduction en français |
[38] id = 113321 ✓ ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku Village जुन्नर - Junnar | यशोदा बोल हरीला कुठ ठेवु तुझ्या गार्हाण्यान वैतागला माझा जीव yaśōdā bōla harīlā kuṭha ṭhēvu tujhyā gārhāṇyāna vaitāgalā mājhā jīva | ✎ no translation in English ▷ (यशोदा) says (हरीला)(कुठ)(ठेवु) ▷ Your (गार्हाण्यान)(वैतागला) my life | pas de traduction en français |
[39] id = 113322 ✓ भाबड जना - Bhabad Jana Village कर्हे - Karhe | देवकीला झाला काम यशोदाला आला आता माझे बाई तुझा हरी दे ग मला dēvakīlā jhālā kāma yaśōdālā ālā ātā mājhē bāī tujhā harī dē ga malā | ✎ no translation in English ▷ (देवकीला)(झाला)(काम)(यशोदाला) here_comes ▷ (आता)(माझे) woman your (हरी)(दे) * (मला) | pas de traduction en français |