Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108209
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108209 by Nikam Anjana

Village: मळेगाव - Malegaon


B:III-2.1aiv (B03-02-01a04) - Kṛśṇa cycle / Birth / Gokulpur / Yaśoda

[31] id = 108209
निकम अंजना - Nikam Anjana
आताच्या योगामधी नाही कोणाचे कोणी
संभाळ केला क्रिष्णाचा देवानंद यशोदानी
ātācyā yōgāmadhī nāhī kōṇācē kōṇī
sambhāḷa kēlā kriṣṇācā dēvānanda yaśōdānī
no translation in English
▷  Of_today (योगामधी) not (कोणाचे)(कोणी)
▷ (संभाळ) did (क्रिष्णाचा)(देवानंद)(यशोदानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Yaśoda