➡ Display songs in class at higher level (A02-05-04g)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 7436 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडीसाठी बाईची फराक फाडीली चांगली जूनी घडी दांडीला मारली gōdhaḍīsāṭhī bāīcī pharāka phāḍīlī cāṅgalī jūnī ghaḍī dāṇḍīlā māralī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडीसाठी)(बाईची)(फराक)(फाडीली) ▷ (चांगली)(जूनी)(घडी)(दांडीला)(मारली) | Pli de sari |
[2] id = 7437 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | रेशमाच गोंड सया आल्यात पहायाला सांगते बाई तुला गोधडी सासरी न्यायाला rēśamāca gōṇḍa sayā ālyāta pahāyālā sāṅgatē bāī tulā gōdhaḍī sāsarī nyāyālā | ✎ no translation in English ▷ (रेशमाच)(गोंड)(सया)(आल्यात)(पहायाला) ▷ I_tell woman to_you (गोधडी)(सासरी)(न्यायाला) | pas de traduction en français |
[3] id = 7438 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | शिवीते गोधडी सया आल्यात पहायाला लाडकी माझी बया गोधडी सासरी न्यायाला śivītē gōdhaḍī sayā ālyāta pahāyālā lāḍakī mājhī bayā gōdhaḍī sāsarī nyāyālā | ✎ no translation in English ▷ (शिवीते)(गोधडी)(सया)(आल्यात)(पहायाला) ▷ (लाडकी) my (बया)(गोधडी)(सासरी)(न्यायाला) | pas de traduction en français |
[4] id = 7439 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवाया दयाव बापा आखंड धोतर लागले चढाईला तिथ अर्ध्या वाटेस उतर gōdhaḍī śivāyā dayāva bāpā ākhaṇḍa dhōtara lāgalē caḍhāīlā titha ardhyā vāṭēsa utara | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवाया)(दयाव) father (आखंड)(धोतर) ▷ (लागले)(चढाईला)(तिथ)(अर्ध्या)(वाटेस)(उतर) | pas de traduction en français |
[5] id = 7440 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | गोधडी शिवायाला बापा अंखड धोतर डोक्याला होईल ओझ लेकी खालीच उतर gōdhaḍī śivāyālā bāpā aṅkhaḍa dhōtara ḍōkyālā hōīla ōjha lēkī khālīca utara | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवायाला) father (अंखड)(धोतर) ▷ (डोक्याला)(होईल)(ओझ)(लेकी)(खालीच)(उतर) | pas de traduction en français |
[6] id = 7441 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | गोधडी शिवीते दिवा खंदील माझ्या संग येवढा निरोप मैनाला माझ्या सांग gōdhaḍī śivītē divā khandīla mājhyā saṅga yēvaḍhā nirōpa mainālā mājhyā sāṅga | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) lamp (खंदील) my with ▷ (येवढा)(निरोप) for_Mina my with | pas de traduction en français |
[7] id = 7442 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवताना नका पाडू डागडूग बाईच्या माझ्या गोधडी जावयाला दंड gōdhaḍī śivatānā nakā pāḍū ḍāgaḍūga bāīcyā mājhyā gōdhaḍī jāvayālā daṇḍa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवताना)(नका)(पाडू)(डागडूग) ▷ (बाईच्या) my (गोधडी)(जावयाला)(दंड) | pas de traduction en français |
[8] id = 7443 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिविते टिप घाल बोटावरी सांगते बाई तुला गोधडी न्यायाची परघरी gōdhaḍī śivitē ṭipa ghāla bōṭāvarī sāṅgatē bāī tulā gōdhaḍī nyāyācī paragharī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिविते)(टिप)(घाल)(बोटावरी) ▷ I_tell woman to_you (गोधडी)(न्यायाची)(परघरी) | pas de traduction en français |
[9] id = 7444 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते मी तर बोलाविते आयाबाया सांगते बाई तुला गोधडी सासर्या जाया gōdhaḍī śivītē mī tara bōlāvitē āyābāyā sāṅgatē bāī tulā gōdhaḍī sāsaryā jāyā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (बोलाविते)(आयाबाया) ▷ I_tell woman to_you (गोधडी)(सासर्या)(जाया) | pas de traduction en français |
[10] id = 7445 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | झाली ना गोधडी जरा कोपरा धुवू सांगते बाई तुला नको तशी अंगावर घेवू jhālī nā gōdhaḍī jarā kōparā dhuvū sāṅgatē bāī tulā nakō taśī aṅgāvara ghēvū | ✎ no translation in English ▷ Has_come * (गोधडी)(जरा)(कोपरा)(धुवू) ▷ I_tell woman to_you not (तशी)(अंगावर)(घेवू) | pas de traduction en français |
[11] id = 7446 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | लांब ना दूर बघा एक कोपरा फाडा गवळणीला माझ्या परदेशाला गोधडी धाडा lāmba nā dūra baghā ēka kōparā phāḍā gavaḷaṇīlā mājhyā paradēśālā gōdhaḍī dhāḍā | ✎ no translation in English ▷ (लांब) * far_away (बघा)(एक)(कोपरा)(फाडा) ▷ (गवळणीला) my (परदेशाला)(गोधडी)(धाडा) | pas de traduction en français |
[12] id = 7447 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिविते चारी कोपर सारख गोधडी जायची परदेशा गोधडी शिव बारीक gōdhaḍī śivitē cārī kōpara sārakha gōdhaḍī jāyacī paradēśā gōdhaḍī śiva bārīka | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिविते)(चारी)(कोपर)(सारख) ▷ (गोधडी) will_go (परदेशा)(गोधडी)(शिव)(बारीक) | pas de traduction en français |
[13] id = 7448 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | रातुन दिवस गोधडी शिवते आटीकोटी झाली ना तयार माझा मैनाला धाड चिठ्ठी rātuna divasa gōdhaḍī śivatē āṭīkōṭī jhālī nā tayāra mājhā mainālā dhāḍa ciṭhṭhī | ✎ no translation in English ▷ (रातुन)(दिवस)(गोधडी)(शिवते)(आटीकोटी) ▷ Has_come * (तयार) my for_Mina (धाड)(चिठ्ठी) | pas de traduction en français |
[14] id = 7449 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते मी काढी पुण्यायाच नांव सांगते बाई तुला गोधडी चांगयली शिव gōdhaḍī śivītē mī kāḍhī puṇyāyāca nāmva sāṅgatē bāī tulā gōdhaḍī cāṅgayalī śiva | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I (काढी)(पुण्यायाच)(नांव) ▷ I_tell woman to_you (गोधडी)(चांगयली)(शिव) | pas de traduction en français |
[15] id = 7450 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते काढी कोंड कोपर मैना घाल चार दोर झाली बारा दोपार gōdhaḍī śivītē kāḍhī kōṇḍa kōpara mainā ghāla cāra dōra jhālī bārā dōpāra | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(काढी)(कोंड)(कोपर) ▷ Mina (घाल)(चार)(दोर) has_come (बारा)(दोपार) | pas de traduction en français |
[16] id = 7451 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिविते काढी पुण्याची पेठ गवळणीचा माझ्या बघा शिवणारणीचा थाट gōdhaḍī śivitē kāḍhī puṇyācī pēṭha gavaḷaṇīcā mājhyā baghā śivaṇāraṇīcā thāṭa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिविते)(काढी)(पुण्याची)(पेठ) ▷ (गवळणीचा) my (बघा)(शिवणारणीचा)(थाट) | pas de traduction en français |
[17] id = 7452 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते परबतीचा कळस गोधडी शिवाया काय मैनाला हौस gōdhaḍī śivītē parabatīcā kaḷasa gōdhaḍī śivāyā kāya mainālā hausa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(परबतीचा)(कळस) ▷ (गोधडी)(शिवाया) why for_Mina (हौस) | pas de traduction en français |
[18] id = 7453 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | आवशी पाठ गोधडी शिवायाची कवा गोधडी दयायाची जावई हाये नवा āvaśī pāṭha gōdhaḍī śivāyācī kavā gōdhaḍī dayāyācī jāvaī hāyē navā | ✎ no translation in English ▷ (आवशी)(पाठ)(गोधडी)(शिवायाची)(कवा) ▷ (गोधडी)(दयायाची)(जावई)(हाये)(नवा) | pas de traduction en français |
[19] id = 7454 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिविते गोंड लावायाच कवा जावाया बाळायाची आट आहे चांगले देवा gōdhaḍī śivitē gōṇḍa lāvāyāca kavā jāvāyā bāḷāyācī āṭa āhē cāṅgalē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिविते)(गोंड)(लावायाच)(कवा) ▷ (जावाया)(बाळायाची)(आट)(आहे)(चांगले)(देवा) | pas de traduction en français |
[20] id = 7455 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते माझ्या डोळ्याच्या झाल्या वाती अंगावर घेतो माझ्या मैनाचा पती gōdhaḍī śivītē mājhyā ḍōḷyācyā jhālyā vātī aṅgāvara ghētō mājhyā mainācā patī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) my (डोळ्याच्या)(झाल्या)(वाती) ▷ (अंगावर)(घेतो) my of_Mina (पती) | pas de traduction en français |
[21] id = 7456 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिविते माझी दुखत्यात नख बोट मैनाची शिण कवळी माझ्या जवळीची उठ gōdhaḍī śivitē mājhī dukhatyāta nakha bōṭa mainācī śiṇa kavaḷī mājhyā javaḷīcī uṭha | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिविते) my (दुखत्यात)(नख)(बोट) ▷ (मैनाची)(शिण)(कवळी) my (जवळीची)(उठ) | pas de traduction en français |
[22] id = 7457 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते लावी झालरी चांगल्या लेकी ना बोलत्यात गोधड्या नेईन सगळ्या gōdhaḍī śivītē lāvī jhālarī cāṅgalyā lēkī nā bōlatyāta gōdhaḍyā nēīna sagaḷyā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(लावी)(झालरी)(चांगल्या) ▷ (लेकी) * (बोलत्यात)(गोधड्या)(नेईन)(सगळ्या) | pas de traduction en français |
[23] id = 7458 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | तुला ना नाही येत बस माझ्या वसरीला गोधडी जायची तुझ्या सासर्याला tulā nā nāhī yēta basa mājhyā vasarīlā gōdhaḍī jāyacī tujhyā sāsaryālā | ✎ no translation in English ▷ To_you * not (येत)(बस) my (वसरीला) ▷ (गोधडी) will_go your (सासर्याला) | pas de traduction en français |
[24] id = 7459 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते माझ्या दुखत्यात काख बगला गोधडी जायची परघरी दोरा घालावा आगळा gōdhaḍī śivītē mājhyā dukhatyāta kākha bagalā gōdhaḍī jāyacī paragharī dōrā ghālāvā āgaḷā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) my (दुखत्यात)(काख)(बगला) ▷ (गोधडी) will_go (परघरी)(दोरा)(घालावा)(आगळा) | pas de traduction en français |
[25] id = 7460 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गोधडी शिवीते दोरा लावयीते दाट गवळणी कोंडाबाई का ग येवढी तुझी आट gōdhaḍī śivītē dōrā lāvayītē dāṭa gavaḷaṇī kōṇḍābāī kā ga yēvaḍhī tujhī āṭa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(दोरा)(लावयीते)(दाट) ▷ (गवळणी)(कोंडाबाई)(का) * (येवढी)(तुझी)(आट) | pas de traduction en français |
[26] id = 7461 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | गोधडीला माझ्या देते ठिगाळ लावूनी गवळण सुनिताला येते गौरीला घेऊनी gōdhaḍīlā mājhyā dētē ṭhigāḷa lāvūnī gavaḷaṇa sunitālā yētē gaurīlā ghēūnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडीला) my give (ठिगाळ)(लावूनी) ▷ (गवळण)(सुनिताला)(येते)(गौरीला)(घेऊनी) | pas de traduction en français |
[27] id = 7462 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | गोधडीला माझ्या ठिगळ मनामधी गवळण सुनिताला आणते गौरीच्या सणामधी gōdhaḍīlā mājhyā ṭhigaḷa manāmadhī gavaḷaṇa sunitālā āṇatē gaurīcyā saṇāmadhī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडीला) my (ठिगळ)(मनामधी) ▷ (गवळण)(सुनिताला)(आणते)(गौरीच्या)(सणामधी) | pas de traduction en français |
[28] id = 7463 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | चंदर माझा राम लेकीला बोल भारी मपल्या बाईसाठी घालते गोधडी घाई घाई candara mājhā rāma lēkīlā bōla bhārī mapalyā bāīsāṭhī ghālatē gōdhaḍī ghāī ghāī | ✎ no translation in English ▷ (चंदर) my Ram (लेकीला) says (भारी) ▷ (मपल्या)(बाईसाठी)(घालते)(गोधडी)(घाई)(घाई) | pas de traduction en français |
[29] id = 7464 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | घालिते गोधडी नव घालिते लुगड गवळणी सोनाबाई सासू तुझी दुधड ghālitē gōdhaḍī nava ghālitē lugaḍa gavaḷaṇī sōnābāī sāsū tujhī dudhaḍa | ✎ no translation in English ▷ (घालिते)(गोधडी)(नव)(घालिते)(लुगड) ▷ (गवळणी)(सोनाबाई)(सासू)(तुझी)(दुधड) | pas de traduction en français |
[30] id = 7465 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | दुधड तुझी सासू सासू पणाचा दावी तोरा शिवीते गोधडी टिपणीचा घाली दोरा dudhaḍa tujhī sāsū sāsū paṇācā dāvī tōrā śivītē gōdhaḍī ṭipaṇīcā ghālī dōrā | ✎ no translation in English ▷ (दुधड)(तुझी)(सासू)(सासू)(पणाचा)(दावी)(तोरा) ▷ (शिवीते)(गोधडी)(टिपणीचा)(घाली)(दोरा) | pas de traduction en français |
[31] id = 7466 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गोधडी शिवीते देते ठिगळ दाट उनी गवळण सोनाबाई तुला गोधडी पाठवीनी gōdhaḍī śivītē dētē ṭhigaḷa dāṭa unī gavaḷaṇa sōnābāī tulā gōdhaḍī pāṭhavīnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) give (ठिगळ)(दाट)(उनी) ▷ (गवळण)(सोनाबाई) to_you (गोधडी)(पाठवीनी) | pas de traduction en français |
[32] id = 7467 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गवळण तानाबाई दोरा ओवीती धावून बबन म्हण बाळ आला कैवारी पाव्हण gavaḷaṇa tānābāī dōrā ōvītī dhāvūna babana mhaṇa bāḷa ālā kaivārī pāvhaṇa | ✎ no translation in English ▷ (गवळण)(तानाबाई)(दोरा)(ओवीती)(धावून) ▷ (बबन)(म्हण) son here_comes (कैवारी)(पाव्हण) | pas de traduction en français |
[33] id = 7468 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गवळण तानाबाई बाळ शाळेची सुटली भोजन वाढाया मी तर गोधडी उठली gavaḷaṇa tānābāī bāḷa śāḷēcī suṭalī bhōjana vāḍhāyā mī tara gōdhaḍī uṭhalī | ✎ no translation in English ▷ (गवळण)(तानाबाई) son (शाळेची)(सुटली) ▷ (भोजन)(वाढाया) I wires (गोधडी)(उठली) | pas de traduction en français |
[34] id = 7469 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | गोधडी शिवताना माझ्या हाताला आली सर्दी सांगते बाई तुला नको बोलायाची करु गर्दी gōdhaḍī śivatānā mājhyā hātālā ālī sardī sāṅgatē bāī tulā nakō bōlāyācī karu gardī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवताना) my (हाताला) has_come (सर्दी) ▷ I_tell woman to_you not (बोलायाची)(करु)(गर्दी) | pas de traduction en français |
[35] id = 7470 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गोधडी घालते जुन घालते जुनायार गवळण माझी बाई मला दिसती अनिवार gōdhaḍī ghālatē juna ghālatē junāyāra gavaḷaṇa mājhī bāī malā disatī anivāra | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(घालते)(जुन)(घालते)(जुनायार) ▷ (गवळण) my daughter (मला)(दिसती)(अनिवार) | pas de traduction en français |
[36] id = 7471 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | गोधडी शिवीताना मान माझी ग वाकली गवळण माझी बाई कन्या झाली एकली gōdhaḍī śivītānā māna mājhī ga vākalī gavaḷaṇa mājhī bāī kanyā jhālī ēkalī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीताना)(मान) my * (वाकली) ▷ (गवळण) my daughter (कन्या) has_come alone | pas de traduction en français |
[37] id = 7472 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गोधडी शिवीते जुनी घालते लुगडी गवळण माझी बाई माग कानाची बुगडी gōdhaḍī śivītē junī ghālatē lugaḍī gavaḷaṇa mājhī bāī māga kānācī bugaḍī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(जुनी)(घालते)(लुगडी) ▷ (गवळण) my daughter (माग)(कानाची)(बुगडी) | pas de traduction en français |
[38] id = 7473 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गोधडी शिवीते जुनी घालिते गुजरी गवळण माझी बाई दिली बापानी शेजारी gōdhaḍī śivītē junī ghālitē gujarī gavaḷaṇa mājhī bāī dilī bāpānī śējārī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(जुनी)(घालिते)(गुजरी) ▷ (गवळण) my daughter (दिली)(बापानी)(शेजारी) | pas de traduction en français |
[39] id = 7474 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गोधडी शिवीते ठिगाळ देते मी रंगीत गवळण माझी बाई नांद भावाच्या संगत gōdhaḍī śivītē ṭhigāḷa dētē mī raṅgīta gavaḷaṇa mājhī bāī nānda bhāvācyā saṅgata | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(ठिगाळ) give I (रंगीत) ▷ (गवळण) my daughter (नांद)(भावाच्या) tells | pas de traduction en français |
[40] id = 7475 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गोधडी शिवताना झाली आठवण रामाची त्याच्या पोटीची कन्या आहे चितल्या कामाची gōdhaḍī śivatānā jhālī āṭhavaṇa rāmācī tyācyā pōṭīcī kanyā āhē citalyā kāmācī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवताना) has_come (आठवण) of_Ram ▷ (त्याच्या)(पोटीची)(कन्या)(आहे)(चितल्या)(कामाची) | pas de traduction en français |
[41] id = 7476 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | सांगते बाई तुला राम येईल कवा घरा गवळण माझी बाई कसा ववीती सुई दोरा sāṅgatē bāī tulā rāma yēīla kavā gharā gavaḷaṇa mājhī bāī kasā vavītī suī dōrā | ✎ no translation in English ▷ I_tell woman to_you Ram (येईल)(कवा) house ▷ (गवळण) my daughter how (ववीती)(सुई)(दोरा) | pas de traduction en français |
[42] id = 7477 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गोधडी शिवीते मी तर घालते लुगडी गवळण तानाबाई बाळ मनाची उघडी gōdhaḍī śivītē mī tara ghālatē lugaḍī gavaḷaṇa tānābāī bāḷa manācī ughaḍī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (घालते)(लुगडी) ▷ (गवळण)(तानाबाई) son (मनाची)(उघडी) | pas de traduction en français |
[43] id = 7478 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | गोधडी शिवीते जुनी घालते लुगडी गोधडी शिविताना बाई मनाची उघडी gōdhaḍī śivītē junī ghālatē lugaḍī gōdhaḍī śivitānā bāī manācī ughaḍī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(जुनी)(घालते)(लुगडी) ▷ (गोधडी)(शिविताना) woman (मनाची)(उघडी) | pas de traduction en français |
[44] id = 7479 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | आटीला पेटला हा तर जावई म्हण बाळ सासूला सांगाव गोधडी शिवूनी फुल काढ āṭīlā pēṭalā hā tara jāvaī mhaṇa bāḷa sāsūlā sāṅgāva gōdhaḍī śivūnī fula kāḍha | ✎ no translation in English ▷ (आटीला)(पेटला)(हा) wires (जावई)(म्हण) son ▷ (सासूला)(सांगाव)(गोधडी)(शिवूनी) flowers (काढ) | pas de traduction en français |
[45] id = 7480 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते दोरा घालीते फेर्याचा सांगते बाई तुला आट जावई बाळाचा gōdhaḍī śivītē dōrā ghālītē phēryācā sāṅgatē bāī tulā āṭa jāvaī bāḷācā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(दोरा)(घालीते)(फेर्याचा) ▷ I_tell woman to_you (आट)(जावई)(बाळाचा) | pas de traduction en français |
[46] id = 7481 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडीला शेला वाढी घेते कडक जावाया बाळाच्या गोधडी अंगावर भडक gōdhaḍīlā śēlā vāḍhī ghētē kaḍaka jāvāyā bāḷācyā gōdhaḍī aṅgāvara bhaḍaka | ✎ no translation in English ▷ (गोधडीला)(शेला)(वाढी)(घेते)(कडक) ▷ (जावाया)(बाळाच्या)(गोधडी)(अंगावर)(भडक) | pas de traduction en français |
[47] id = 7482 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडीला शेला घेते रंगीत पाहूनी जावई बाळ आल गेला गोधडी घेऊनी gōdhaḍīlā śēlā ghētē raṅgīta pāhūnī jāvaī bāḷa āla gēlā gōdhaḍī ghēūnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडीला)(शेला)(घेते)(रंगीत)(पाहूनी) ▷ (जावई) son here_comes has_gone (गोधडी)(घेऊनी) | pas de traduction en français |
[48] id = 7483 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवायाला शेला घेते पेठमधी गवळणीला माझ्या गोधडी शिवीते थाटामधी gōdhaḍī śivāyālā śēlā ghētē pēṭhamadhī gavaḷaṇīlā mājhyā gōdhaḍī śivītē thāṭāmadhī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवायाला)(शेला)(घेते)(पेठमधी) ▷ (गवळणीला) my (गोधडी)(शिवीते)(थाटामधी) | pas de traduction en français |
[49] id = 7484 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | जावई म्हण बाळ कायी आटीचा पेटला गोधडीला पाल शेला घालू मी कुठला jāvaī mhaṇa bāḷa kāyī āṭīcā pēṭalā gōdhaḍīlā pāla śēlā ghālū mī kuṭhalā | ✎ no translation in English ▷ (जावई)(म्हण) son (कायी)(आटीचा)(पेटला) ▷ (गोधडीला)(पाल)(शेला)(घालू) I (कुठला) | pas de traduction en français |
[50] id = 7485 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जावई म्हण बाळ नको अटीइला लागू मनाला आला कावू गोधडी शिवाया बहिणीला सांगू jāvaī mhaṇa bāḷa nakō aṭīilā lāgū manālā ālā kāvū gōdhaḍī śivāyā bahiṇīlā sāṅgū | ✎ no translation in English ▷ (जावई)(म्हण) son not (अटीइला)(लागू) ▷ (मनाला) here_comes (कावू)(गोधडी)(शिवाया) to_sister (सांगू) | pas de traduction en français |
[51] id = 7486 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जावई बाळाची रगड पुरवली अट तुझ्या ना अटीचा शेला भेटत नाही कुठ jāvaī bāḷācī ragaḍa puravalī aṭa tujhyā nā aṭīcā śēlā bhēṭata nāhī kuṭha | ✎ no translation in English ▷ (जावई)(बाळाची)(रगड)(पुरवली)(अट) ▷ Your * (अटीचा)(शेला)(भेटत) not (कुठ) | pas de traduction en français |
[52] id = 7487 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवाव जावई आलाय रागाला सांग अस्तुरीला सांग तपल्या आईला gōdhaḍī śivāva jāvaī ālāya rāgālā sāṅga asturīlā sāṅga tapalyā āīlā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवाव)(जावई)(आलाय)(रागाला) ▷ With (अस्तुरीला) with (तपल्या)(आईला) | pas de traduction en français |
[53] id = 7488 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते मी मागल्या दाराला जावई म्हण बाळ अवचित आला फेरीला gōdhaḍī śivītē mī māgalyā dārālā jāvaī mhaṇa bāḷa avacita ālā phērīlā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I (मागल्या)(दाराला) ▷ (जावई)(म्हण) son (अवचित) here_comes (फेरीला) | pas de traduction en français |
[54] id = 7489 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते शिवीते घाई घाई जावई म्हण बाळ मामी गोधडी नेऊ काई gōdhaḍī śivītē śivītē ghāī ghāī jāvaī mhaṇa bāḷa māmī gōdhaḍī nēū kāī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(शिवीते)(घाई)(घाई) ▷ (जावई)(म्हण) son maternal_uncle (गोधडी)(नेऊ)(काई) | pas de traduction en français |
[55] id = 7490 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | रंगीत म्हण दोरा हे तर रंगीत काळसुत गवळणी माझ्या बाई माझ्या कडस तू बस raṅgīta mhaṇa dōrā hē tara raṅgīta kāḷasuta gavaḷaṇī mājhyā bāī mājhyā kaḍasa tū basa | ✎ no translation in English ▷ (रंगीत)(म्हण)(दोरा)(हे) wires (रंगीत)(काळसुत) ▷ (गवळणी) my woman my (कडस) you (बस) | pas de traduction en français |
[56] id = 7491 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जावई म्हण बाळ बस वटीला खसूनी बारीक घाली दोरा सासू माझी ती बसूनी jāvaī mhaṇa bāḷa basa vaṭīlā khasūnī bārīka ghālī dōrā sāsū mājhī tī basūnī | ✎ no translation in English ▷ (जावई)(म्हण) son (बस)(वटीला)(खसूनी) ▷ (बारीक)(घाली)(दोरा)(सासू) my (ती)(बसूनी) | pas de traduction en français |
[57] id = 7492 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जावई म्हण बाळ पाल मांडील सासूनी नाही झाली गोधडी जावई चालल रुसनी jāvaī mhaṇa bāḷa pāla māṇḍīla sāsūnī nāhī jhālī gōdhaḍī jāvaī cālala rusanī | ✎ no translation in English ▷ (जावई)(म्हण) son (पाल)(मांडील)(सासूनी) ▷ Not has_come (गोधडी)(जावई)(चालल)(रुसनी) | pas de traduction en français |
[58] id = 7493 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते सासू लागली हसाया शेजारणीला सांग लागला जावई रुसाया gōdhaḍī śivītē sāsū lāgalī hasāyā śējāraṇīlā sāṅga lāgalā jāvaī rusāyā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(सासू)(लागली)(हसाया) ▷ (शेजारणीला) with (लागला)(जावई)(रुसाया) | pas de traduction en français |
[59] id = 7494 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते शिवीते आयाबाया घेऊनी गवळणीचा माझ्या गेलाय जावई पाहूनी gōdhaḍī śivītē śivītē āyābāyā ghēūnī gavaḷaṇīcā mājhyā gēlāya jāvaī pāhūnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(शिवीते)(आयाबाया)(घेऊनी) ▷ (गवळणीचा) my (गेलाय)(जावई)(पाहूनी) | pas de traduction en français |
[60] id = 7495 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवाया बाया बाया बसल्या जावायाच्या बहीणी माझ्या लेकीला हसल्या gōdhaḍī śivāyā bāyā bāyā basalyā jāvāyācyā bahīṇī mājhyā lēkīlā hasalyā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवाया)(बाया)(बाया)(बसल्या) ▷ (जावायाच्या)(बहीणी) my (लेकीला)(हसल्या) | pas de traduction en français |
[61] id = 7496 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते रंगारंगाचा घाली येढा थाटानी घेतो अंगावरी माझ्या बाईचा चुडा gōdhaḍī śivītē raṅgāraṅgācā ghālī yēḍhā thāṭānī ghētō aṅgāvarī mājhyā bāīcā cuḍā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(रंगारंगाचा)(घाली)(येढा) ▷ (थाटानी)(घेतो)(अंगावरी) my (बाईचा)(चुडा) | pas de traduction en français |
[62] id = 7497 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते रंगारंगाचा टाकी दोरा अंगावर घेतो माझ्या बाईचा चुडा gōdhaḍī śivītē raṅgāraṅgācā ṭākī dōrā aṅgāvara ghētō mājhyā bāīcā cuḍā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(रंगारंगाचा)(टाकी)(दोरा) ▷ (अंगावर)(घेतो) my (बाईचा)(चुडा) | pas de traduction en français |
[63] id = 7498 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते नकेा देऊस ठिगळ सांगते मैना तुझ रेशमी लुगड gōdhaḍī śivītē nakēā dēūsa ṭhigaḷa sāṅgatē mainā tujha rēśamī lugaḍa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(नकेा)(देऊस)(ठिगळ) ▷ I_tell Mina your (रेशमी)(लुगड) | pas de traduction en français |
[64] id = 7499 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीती बारा जातीची ठिगळ लेकी सांगते मैना नको फाडूस लुगड gōdhaḍī śivītī bārā jātīcī ṭhigaḷa lēkī sāṅgatē mainā nakō phāḍūsa lugaḍa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीती)(बारा)(जातीची)(ठिगळ) ▷ (लेकी) I_tell Mina not (फाडूस)(लुगड) | pas de traduction en français |
[65] id = 7500 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते तिला घालते रेवड जावई बाळाला मोठी गोधडीची आवड gōdhaḍī śivītē tilā ghālatē rēvaḍa jāvaī bāḷālā mōṭhī gōdhaḍīcī āvaḍa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(तिला)(घालते)(रेवड) ▷ (जावई)(बाळाला)(मोठी)(गोधडीची)(आवड) | pas de traduction en français |
[66] id = 7501 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते माझ्या गोधडीचा झोक जावयाच मैतार दारी बसल्यात लोक gōdhaḍī śivītē mājhyā gōdhaḍīcā jhōka jāvayāca maitāra dārī basalyāta lōka | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) my (गोधडीचा)(झोक) ▷ (जावयाच)(मैतार)(दारी)(बसल्यात)(लोक) | pas de traduction en français |
[67] id = 7502 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | फाटली गोधडी मी तर गोधडी देते पाल अंगावर घ्यायाच माझ जावई एवढ बाळ phāṭalī gōdhaḍī mī tara gōdhaḍī dētē pāla aṅgāvara ghyāyāca mājha jāvaī ēvaḍha bāḷa | ✎ no translation in English ▷ (फाटली)(गोधडी) I wires (गोधडी) give (पाल) ▷ (अंगावर)(घ्यायाच) my (जावई)(एवढ) son | pas de traduction en français |
[68] id = 7503 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते चारी कोपर मापूनी जावई बाळाच्या देते अंगावर झोकूनी gōdhaḍī śivītē cārī kōpara māpūnī jāvaī bāḷācyā dētē aṅgāvara jhōkūnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(चारी)(कोपर)(मापूनी) ▷ (जावई)(बाळाच्या) give (अंगावर)(झोकूनी) | pas de traduction en français |
[69] id = 7504 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते दोरा घालते कौसाचा जावई म्हण बाळ माझ्या घेणार हवसचा gōdhaḍī śivītē dōrā ghālatē kausācā jāvaī mhaṇa bāḷa mājhyā ghēṇāra havasacā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(दोरा)(घालते)(कौसाचा) ▷ (जावई)(म्हण) son my (घेणार)(हवसचा) | pas de traduction en français |
[70] id = 7505 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते दोरा घालते छान छान जावई म्हण बाळ अंगावर घेणार डौलदार gōdhaḍī śivītē dōrā ghālatē chāna chāna jāvaī mhaṇa bāḷa aṅgāvara ghēṇāra ḍauladāra | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(दोरा)(घालते)(छान)(छान) ▷ (जावई)(म्हण) son (अंगावर)(घेणार)(डौलदार) | pas de traduction en français |
[71] id = 7506 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते माप टाकीते काठीच जावयाच नाव वर घालते थाटाच gōdhaḍī śivītē māpa ṭākītē kāṭhīca jāvayāca nāva vara ghālatē thāṭāca | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(माप)(टाकीते)(काठीच) ▷ (जावयाच)(नाव)(वर)(घालते)(थाटाच) | pas de traduction en français |
[72] id = 7507 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते दोरा घालते बारीक गवळणीच्या माझ्या बाईच्या सासरी पारख gōdhaḍī śivītē dōrā ghālatē bārīka gavaḷaṇīcyā mājhyā bāīcyā sāsarī pārakha | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(दोरा)(घालते)(बारीक) ▷ (गवळणीच्या) my (बाईच्या)(सासरी)(पारख) | pas de traduction en français |
[73] id = 7508 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | शिवीते गोधडी वर काढते चांदू गवळणीला माझ्या सासरी गोधडी दंडू śivītē gōdhaḍī vara kāḍhatē cāndū gavaḷaṇīlā mājhyā sāsarī gōdhaḍī daṇḍū | ✎ no translation in English ▷ (शिवीते)(गोधडी)(वर)(काढते)(चांदू) ▷ (गवळणीला) my (सासरी)(गोधडी)(दंडू) | pas de traduction en français |
[74] id = 7509 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते जमा झाल्यात आयाबाया घेतो अंगावरी जावई हसतात समदया शाया gōdhaḍī śivītē jamā jhālyāta āyābāyā ghētō aṅgāvarī jāvaī hasatāta samadayā śāyā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(जमा)(झाल्यात)(आयाबाया) ▷ (घेतो)(अंगावरी)(जावई)(हसतात)(समदया)(शाया) | pas de traduction en français |
[75] id = 7510 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते वर काढीते छत्तर अंगावर घेत्यात माझ्या जावयाच मैतर gōdhaḍī śivītē vara kāḍhītē chattara aṅgāvara ghētyāta mājhyā jāvayāca maitara | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढीते)(छत्तर) ▷ (अंगावर)(घेत्यात) my (जावयाच)(मैतर) | pas de traduction en français |
[76] id = 7511 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी घालते हिचा रंग पिवळा अंगावर घेतो माझा ना जावई सावळा gōdhaḍī ghālatē hicā raṅga pivaḷā aṅgāvara ghētō mājhā nā jāvaī sāvaḷā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(घालते)(हिचा)(रंग)(पिवळा) ▷ (अंगावर)(घेतो) my * (जावई)(सावळा) | pas de traduction en français |
[77] id = 7512 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते वर काढते चित्तर अंगावरी घेतो बाईचा माझ्या भरतार gōdhaḍī śivītē vara kāḍhatē cittara aṅgāvarī ghētō bāīcā mājhyā bharatāra | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढते)(चित्तर) ▷ (अंगावरी)(घेतो)(बाईचा) my (भरतार) | pas de traduction en français |
[78] id = 7513 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | रंगीत दोर्याचा गोधडीला घाली येढा गवळणीचा माझ्या अंंगावर घेतो चुडा raṅgīta dōryācā gōdhaḍīlā ghālī yēḍhā gavaḷaṇīcā mājhyā aṅṅgāvara ghētō cuḍā | ✎ no translation in English ▷ (रंगीत)(दोर्याचा)(गोधडीला)(घाली)(येढा) ▷ (गवळणीचा) my (अंंगावर)(घेतो)(चुडा) | pas de traduction en français |
[79] id = 7514 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | गोधडी शिवीते दोरा घालते पखोपखी गवळण माझी बाई वर झोपली माझी सखी gōdhaḍī śivītē dōrā ghālatē pakhōpakhī gavaḷaṇa mājhī bāī vara jhōpalī mājhī sakhī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(दोरा)(घालते)(पखोपखी) ▷ (गवळण) my daughter (वर)(झोपली) my (सखी) | pas de traduction en français |
[80] id = 7515 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | शिवीते गोधड्या आणल्या सुगरणी पाहूनी गवळणीनी माझ्या रंगीत दोरा लावूनी śivītē gōdhaḍyā āṇalyā sugaraṇī pāhūnī gavaḷaṇīnī mājhyā raṅgīta dōrā lāvūnī | ✎ no translation in English ▷ (शिवीते)(गोधड्या)(आणल्या)(सुगरणी)(पाहूनी) ▷ (गवळणीनी) my (रंगीत)(दोरा)(लावूनी) | pas de traduction en français |
[81] id = 7516 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते माझ्या चिमटीची आग दोरा घाला नीट जावई बाळ जाई रागराग gōdhaḍī śivītē mājhyā cimaṭīcī āga dōrā ghālā nīṭa jāvaī bāḷa jāī rāgarāga | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) my (चिमटीची) O ▷ (दोरा)(घाला)(नीट)(जावई) son (जाई)(रागराग) | pas de traduction en français |
[82] id = 7517 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडीचा चळ माझ्या आईला मोठा अंगावर घेतो माझ्या मैनाचा तान्हा छोटा gōdhaḍīcā caḷa mājhyā āīlā mōṭhā aṅgāvara ghētō mājhyā mainācā tānhā chōṭā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडीचा) let_us_go my (आईला)(मोठा) ▷ (अंगावर)(घेतो) my of_Mina (तान्हा)(छोटा) | pas de traduction en français |
[83] id = 7518 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते मधी पाडते चवकट जावई बाळाची वर बसली बैखट gōdhaḍī śivītē madhī pāḍatē cavakaṭa jāvaī bāḷācī vara basalī baikhaṭa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(मधी)(पाडते)(चवकट) ▷ (जावई)(बाळाची)(वर) sitting (बैखट) | pas de traduction en français |
[84] id = 7519 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते हिला पाडूनी फट मैनाला शिकवते दोरा घाल नीट gōdhaḍī śivītē hilā pāḍūnī phaṭa mainālā śikavatē dōrā ghāla nīṭa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(हिला)(पाडूनी)(फट) ▷ For_Mina (शिकवते)(दोरा)(घाल)(नीट) | pas de traduction en français |
[85] id = 7520 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवाया मैनाला शिकवते कवाबवा नेशीन तुझ्या घरी मंग हसतील जावाभावा gōdhaḍī śivāyā mainālā śikavatē kavābavā nēśīna tujhyā gharī maṅga hasatīla jāvābhāvā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवाया) for_Mina (शिकवते)(कवाबवा) ▷ (नेशीन) your (घरी)(मंग)(हसतील)(जावाभावा) | pas de traduction en français |
[86] id = 7521 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवताना माझ तुडल गाठल लेकीची जाऊ मैना हिला नवल वाटल gōdhaḍī śivatānā mājha tuḍala gāṭhala lēkīcī jāū mainā hilā navala vāṭala | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवताना) my (तुडल)(गाठल) ▷ (लेकीची)(जाऊ) Mina (हिला)(नवल)(वाटल) | pas de traduction en français |
[87] id = 7522 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते नको घालू भुईला जावई म्हण बाळ काढील शाईला gōdhaḍī śivītē nakō ghālū bhuīlā jāvaī mhaṇa bāḷa kāḍhīla śāīlā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) not (घालू)(भुईला) ▷ (जावई)(म्हण) son (काढील)(शाईला) | pas de traduction en français |
[88] id = 7523 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | गोधडी शिवीते गोधडीचा काळा रंग जावई म्हण बाळ बसलेत भिग gōdhaḍī śivītē gōdhaḍīcā kāḷā raṅga jāvaī mhaṇa bāḷa basalēta bhiga | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(गोधडीचा)(काळा)(रंग) ▷ (जावई)(म्हण) son (बसलेत)(भिग) | pas de traduction en français |
[89] id = 7524 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | गोधडी शिवीते गोधडीचा हिरवा रंग जावई माझा बाळ जसा आरशाचा भिंग gōdhaḍī śivītē gōdhaḍīcā hiravā raṅga jāvaī mājhā bāḷa jasā āraśācā bhiṅga | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(गोधडीचा)(हिरवा)(रंग) ▷ (जावई) my son (जसा)(आरशाचा)(भिंग) | pas de traduction en français |
[90] id = 7525 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | गोधडी शिवीते गोधडीचा हिरवा दोरा जावई माझा बाळ वर झोपला हिरा gōdhaḍī śivītē gōdhaḍīcā hiravā dōrā jāvaī mājhā bāḷa vara jhōpalā hirā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(गोधडीचा)(हिरवा)(दोरा) ▷ (जावई) my son (वर)(झोपला)(हिरा) | pas de traduction en français |
[91] id = 7526 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते कन मन ते वाढल जावई म्हण बाळ गोधडीसाठी अटीला पेटल gōdhaḍī śivītē kana mana tē vāḍhala jāvaī mhaṇa bāḷa gōdhaḍīsāṭhī aṭīlā pēṭala | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(कन)(मन)(ते)(वाढल) ▷ (जावई)(म्हण) son (गोधडीसाठी)(अटीला)(पेटल) | pas de traduction en français |
[92] id = 7527 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवताना मनगटी लागली कळू जावई म्हेरला आता मधी लेकीच बाळू gōdhaḍī śivatānā managaṭī lāgalī kaḷū jāvaī mhēralā ātā madhī lēkīca bāḷū | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवताना)(मनगटी)(लागली)(कळू) ▷ (जावई)(म्हेरला)(आता)(मधी)(लेकीच)(बाळू) | pas de traduction en français |
[93] id = 7528 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते बारीक घालते दोरा जावई बाळाचा माझ्या घेणाराचा तोरा gōdhaḍī śivītē bārīka ghālatē dōrā jāvaī bāḷācā mājhyā ghēṇārācā tōrā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(बारीक)(घालते)(दोरा) ▷ (जावई)(बाळाचा) my (घेणाराचा)(तोरा) | pas de traduction en français |
[94] id = 7529 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते शिवी माझी मावशी अंगावर घेती लेक माझी हवशी gōdhaḍī śivītē śivī mājhī māvaśī aṅgāvara ghētī lēka mājhī havaśī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(शिवी) my maternal_aunt ▷ (अंगावर)(घेती)(लेक) my (हवशी) | pas de traduction en français |
[95] id = 7530 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | गोधडी शिवीते मी तर अंगणी बसूनी जावई म्हण बाळ माझ चालल रुसूनी gōdhaḍī śivītē mī tara aṅgaṇī basūnī jāvaī mhaṇa bāḷa mājha cālala rusūnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (अंगणी)(बसूनी) ▷ (जावई)(म्हण) son my (चालल)(रुसूनी) | pas de traduction en français |
[96] id = 7531 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | गोधडी शिवीते कंबर वाकूनी जावई म्हण बाळ महिमा राखूनी gōdhaḍī śivītē kambara vākūnī jāvaī mhaṇa bāḷa mahimā rākhūnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(कंबर)(वाकूनी) ▷ (जावई)(म्हण) son (महिमा)(राखूनी) | pas de traduction en français |
[97] id = 7532 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते कना मनाला लाग रग जावई बाळाला पिताबंराची गोधडी शोभ gōdhaḍī śivītē kanā manālā lāga raga jāvaī bāḷālā pitābaṇrācī gōdhaḍī śōbha | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(कना)(मनाला)(लाग)(रग) ▷ (जावई)(बाळाला)(पिताबंराची)(गोधडी)(शोभ) | pas de traduction en français |
[98] id = 7533 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | गोधडी शिवीते वर ठिगळाची पेरणी जावई बाळाची माझ्या उगीर बोलणी gōdhaḍī śivītē vara ṭhigaḷācī pēraṇī jāvaī bāḷācī mājhyā ugīra bōlaṇī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(ठिगळाची)(पेरणी) ▷ (जावई)(बाळाची) my (उगीर)(बोलणी) | pas de traduction en français |
[99] id = 7534 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | गोधडी शिवीते नाही ठिगळांचा सांधा सासरी जायाला गोधडी बोचक्यात बांधा gōdhaḍī śivītē nāhī ṭhigaḷāñcā sāndhā sāsarī jāyālā gōdhaḍī bōcakyāta bāndhā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) not (ठिगळांचा)(सांधा) ▷ (सासरी)(जायाला)(गोधडी)(बोचक्यात)(बांधा) | pas de traduction en français |
[100] id = 7535 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते माझ दुखत्यात दंड भांडण भांडतो काय पत्करला हे बंड gōdhaḍī śivītē mājha dukhatyāta daṇḍa bhāṇḍaṇa bhāṇḍatō kāya patkaralā hē baṇḍa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) my (दुखत्यात)(दंड) ▷ (भांडण) fights why (पत्करला)(हे) stop | pas de traduction en français |
[101] id = 7536 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते वर ठेवू नको पायी पडल डाग जावई बाळ अंगावर घ्यायाचा नाही gōdhaḍī śivītē vara ṭhēvū nakō pāyī paḍala ḍāga jāvaī bāḷa aṅgāvara ghyāyācā nāhī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(ठेवू) not (पायी) ▷ (पडल)(डाग)(जावई) son (अंगावर)(घ्यायाचा) not | pas de traduction en français |
[102] id = 7537 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | गोधडी शिवीती नदार लावूनी गवळण माझी बाई जाते सासरी घेवूनी gōdhaḍī śivītī nadāra lāvūnī gavaḷaṇa mājhī bāī jātē sāsarī ghēvūnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीती)(नदार)(लावूनी) ▷ (गवळण) my daughter am_going (सासरी)(घेवूनी) | pas de traduction en français |
[103] id = 7538 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते बारीक घाल टीप मेव्हण्या हसतात जावई बाळ्याच्या अंगावर दे नीट gōdhaḍī śivītē bārīka ghāla ṭīpa mēvhaṇyā hasatāta jāvaī bāḷyācyā aṅgāvara dē nīṭa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(बारीक)(घाल)(टीप) ▷ (मेव्हण्या)(हसतात)(जावई)(बाळ्याच्या)(अंगावर)(दे)(नीट) | pas de traduction en français |
[104] id = 7539 ✓ पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra Village शिरकोली - Shirkoli | गोधडी शिवीते वर काढते नकशा जावई म्हणे बाळ माझा घेतो हवशा gōdhaḍī śivītē vara kāḍhatē nakaśā jāvaī mhaṇē bāḷa mājhā ghētō havaśā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढते)(नकशा) ▷ (जावई)(म्हणे) son my (घेतो)(हवशा) | pas de traduction en français |
[105] id = 7540 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade | गोधडी शिवीते मी तर शिवीते घाई घाई मैनाच्या माझ्या हिच्या जायाची परगावी gōdhaḍī śivītē mī tara śivītē ghāī ghāī mainācyā mājhyā hicyā jāyācī paragāvī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (शिवीते)(घाई)(घाई) ▷ Of_Mina my (हिच्या) will_go (परगावी) | pas de traduction en français |
[106] id = 7541 ✓ कुडले हौसा - Kudle Hausa Village आंदेसे - Andeshe | गोधडी शिविते वर काढते सैनापती गोधडी न्यायाला गवळण माझी मैनावती gōdhaḍī śivitē vara kāḍhatē saināpatī gōdhaḍī nyāyālā gavaḷaṇa mājhī maināvatī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिविते)(वर)(काढते)(सैनापती) ▷ (गोधडी)(न्यायाला)(गवळण) my (मैनावती) | pas de traduction en français |
[107] id = 7542 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते दोरा घालते कुसरी गवळणीच्या माझ्या गोधडी जायाची सासरी gōdhaḍī śivītē dōrā ghālatē kusarī gavaḷaṇīcyā mājhyā gōdhaḍī jāyācī sāsarī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(दोरा)(घालते)(कुसरी) ▷ (गवळणीच्या) my (गोधडी) will_go (सासरी) | pas de traduction en français |
[108] id = 7543 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते मी तर बाई बसूनी येईना माझी मैना गोधडी नेईना हसूनी gōdhaḍī śivītē mī tara bāī basūnī yēīnā mājhī mainā gōdhaḍī nēīnā hasūnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires woman (बसूनी) ▷ (येईना) my Mina (गोधडी)(नेईना)(हसूनी) | pas de traduction en français |
[109] id = 7544 ✓ कुडले हौसा - Kudle Hausa Village आंदेसे - Andeshe | गोधडी शिवीते बसून शिवीते लोकात सांगते शेजेबाई गोधडी जायाची कोकणात gōdhaḍī śivītē basūna śivītē lōkāta sāṅgatē śējēbāī gōdhaḍī jāyācī kōkaṇāta | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(बसून)(शिवीते)(लोकात) ▷ I_tell (शेजेबाई)(गोधडी) will_go (कोकणात) | pas de traduction en français |
[110] id = 7545 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते मी तर साडी फाडूनी गवळणीला माझ्या देते मैनाला धाडूनी gōdhaḍī śivītē mī tara sāḍī phāḍūnī gavaḷaṇīlā mājhyā dētē mainālā dhāḍūnī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (साडी)(फाडूनी) ▷ (गवळणीला) my give for_Mina (धाडूनी) | pas de traduction en français |
[111] id = 7546 ✓ कुडले हौसा - Kudle Hausa Village आंदेसे - Andeshe | गोधडी शिवीते ही तर गोधडी कुणाला शेजारणी बाई लेकी माझ्या त्या ग मैनाबाईला gōdhaḍī śivītē hī tara gōdhaḍī kuṇālā śējāraṇī bāī lēkī mājhyā tyā ga mainābāīlā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(ही) wires (गोधडी)(कुणाला) ▷ (शेजारणी) woman (लेकी) my (त्या) * (मैनाबाईला) | pas de traduction en français |
[112] id = 7547 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade | शेजारीण साळू पुस ही ग गोधडी कुणाला बाईइला माझ्या हिला दयायाची जाताला śējārīṇa sāḷū pusa hī ga gōdhaḍī kuṇālā bāīilā mājhyā hilā dayāyācī jātālā | ✎ no translation in English ▷ (शेजारीण)(साळू) enquire (ही) * (गोधडी)(कुणाला) ▷ (बाईइला) my (हिला)(दयायाची)(जाताला) | pas de traduction en français |
[113] id = 7548 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | शेजारीण साळू पुस ही तर गोधडी कशाला गवळण माझी बाई हाये ती ग परदेशाला śējārīṇa sāḷū pusa hī tara gōdhaḍī kaśālā gavaḷaṇa mājhī bāī hāyē tī ga paradēśālā | ✎ no translation in English ▷ (शेजारीण)(साळू) enquire (ही) wires (गोधडी)(कशाला) ▷ (गवळण) my daughter (हाये)(ती) * (परदेशाला) | pas de traduction en français |
[114] id = 7549 ✓ कुडले हौसा - Kudle Hausa Village आंदेसे - Andeshe | गोधडी शिवीते मी तर काढते चांद बाईइच माझ्या झोपतील हिच नंद gōdhaḍī śivītē mī tara kāḍhatē cānda bāīica mājhyā jhōpatīla hica nanda | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (काढते)(चांद) ▷ (बाईइच) my (झोपतील)(हिच)(नंद) | pas de traduction en français |
[115] id = 7550 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडीसाठी जीव माझा पडला घोरी येईन माझी मैना हाये मोठी आठखोरी gōdhaḍīsāṭhī jīva mājhā paḍalā ghōrī yēīna mājhī mainā hāyē mōṭhī āṭhakhōrī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडीसाठी) life my (पडला)(घोरी) ▷ (येईन) my Mina (हाये)(मोठी)(आठखोरी) | pas de traduction en français |
[116] id = 7551 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते मी तर शिवीते आटकोट अंगावरी घेतो बघा जावयाचा थाट gōdhaḍī śivītē mī tara śivītē āṭakōṭa aṅgāvarī ghētō baghā jāvayācā thāṭa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (शिवीते)(आटकोट) ▷ (अंगावरी)(घेतो)(बघा)(जावयाचा)(थाट) | pas de traduction en français |
[117] id = 7552 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade | गोधडी शिवीते हिला लावते गोंड मैनाच्या बाळाची यांची साटखाली तोंड gōdhaḍī śivītē hilā lāvatē gōṇḍa mainācyā bāḷācī yāñcī sāṭakhālī tōṇḍa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(हिला)(लावते)(गोंड) ▷ Of_Mina (बाळाची)(यांची)(साटखाली)(तोंड) | pas de traduction en français |
[118] id = 7553 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते मी तर शिवीते शेलाची सांगते सयांना बाई गोधडी जावई बाळाची gōdhaḍī śivītē mī tara śivītē śēlācī sāṅgatē sayānnā bāī gōdhaḍī jāvaī bāḷācī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (शिवीते)(शेलाची) ▷ I_tell (सयांना) woman (गोधडी)(जावई)(बाळाची) | pas de traduction en français |
[119] id = 7554 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | गोधडी भरीते वर काढीते येलजाई सयाला सया पुस बया हवशी तुझी अराई gōdhaḍī bharītē vara kāḍhītē yēlajāī sayālā sayā pusa bayā havaśī tujhī arāī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(भरीते)(वर)(काढीते)(येलजाई) ▷ (सयाला)(सया) enquire (बया)(हवशी)(तुझी)(अराई) | pas de traduction en français |
[120] id = 7555 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते वर काढीते चवकट बाईला सासू बोल मनाची हलकट gōdhaḍī śivītē vara kāḍhītē cavakaṭa bāīlā sāsū bōla manācī halakaṭa | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढीते)(चवकट) ▷ (बाईला)(सासू) says (मनाची)(हलकट) | pas de traduction en français |
[121] id = 7556 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते वर काढीते आरसा गवळणीचा माझ्या जोडा बाई सारखा gōdhaḍī śivītē vara kāḍhītē ārasā gavaḷaṇīcā mājhyā jōḍā bāī sārakhā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढीते)(आरसा) ▷ (गवळणीचा) my (जोडा) woman (सारखा) | pas de traduction en français |
[122] id = 7557 ✓ कुडले हौसा - Kudle Hausa Village आंदेसे - Andeshe | गोधडी शिवीते वर काढीते भवरा बाईइचा माझ्या वर झोपला नवरा gōdhaḍī śivītē vara kāḍhītē bhavarā bāīicā mājhyā vara jhōpalā navarā | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढीते)(भवरा) ▷ (बाईइचा) my (वर)(झोपला)(नवरा) | pas de traduction en français |
[123] id = 7558 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade | गोधडी शिवीते मी तर धाडीते सासरी गवळणीला माझ्या जाच करीती म्हातारी gōdhaḍī śivītē mī tara dhāḍītē sāsarī gavaḷaṇīlā mājhyā jāca karītī mhātārī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (धाडीते)(सासरी) ▷ (गवळणीला) my (जाच) asks_for (म्हातारी) | pas de traduction en français |
[124] id = 7559 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | गोधडी शिवीते मी तर चितरीते नाव मैनाला माझ्या न्यायाची परगाव gōdhaḍī śivītē mī tara citarītē nāva mainālā mājhyā nyāyācī paragāva | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (चितरीते)(नाव) ▷ For_Mina my (न्यायाची)(परगाव) | pas de traduction en français |
[125] id = 7560 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते मी तर लावीते कापणी वर ना झोपत्यात मैनाची बाळ देखणी gōdhaḍī śivītē mī tara lāvītē kāpaṇī vara nā jhōpatyāta mainācī bāḷa dēkhaṇī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (लावीते)(कापणी) ▷ (वर) * (झोपत्यात)(मैनाची) son (देखणी) | pas de traduction en français |
[126] id = 7561 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade | गोधडी शिवीते वर काढीइते फुल बाईइची माझ्या वर झोपत्यात मुल gōdhaḍī śivītē vara kāḍhīitē fula bāīicī mājhyā vara jhōpatyāta mula | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढीइते) flowers ▷ (बाईइची) my (वर)(झोपत्यात) children | pas de traduction en français |
[127] id = 7562 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade | गोधडी शिवीते वर काढीइते मोर बाईची माझ्या वर झोपतीन पोर gōdhaḍī śivītē vara kāḍhīitē mōra bāīcī mājhyā vara jhōpatīna pōra | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(वर)(काढीइते)(मोर) ▷ (बाईची) my (वर)(झोपतीन)(पोर) | pas de traduction en français |
[128] id = 7563 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | गोधडी भरीते चारी कोपर बरोबरी मैनाला माझ्या उदया जायाच सासरी gōdhaḍī bharītē cārī kōpara barōbarī mainālā mājhyā udayā jāyāca sāsarī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(भरीते)(चारी)(कोपर)(बरोबरी) ▷ For_Mina my (उदया)(जायाच)(सासरी) | pas de traduction en français |
[129] id = 7564 ✓ कुडले हौसा - Kudle Hausa Village आंदेसे - Andeshe | गोधडी शिवीते गोधडी शिवीते झुलीची बाईईची माझ्या मैना झोपली मुलीची gōdhaḍī śivītē gōdhaḍī śivītē jhulīcī bāīīcī mājhyā mainā jhōpalī mulīcī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते)(गोधडी)(शिवीते)(झुलीची) ▷ (बाईईची) my Mina (झोपली)(मुलीची) | pas de traduction en français |
[130] id = 7565 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गोधडी शिवीते मी तर शिवीते सुती गवळणीच्या माझ वर झोपणार तीचा पती gōdhaḍī śivītē mī tara śivītē sutī gavaḷaṇīcyā mājha vara jhōpaṇāra tīcā patī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीते) I wires (शिवीते)(सुती) ▷ (गवळणीच्या) my (वर)(झोपणार)(तीचा)(पती) | pas de traduction en français |
[131] id = 7566 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade | गोधडी शिवीती माझी लाडायाची राणी वर झोपणार हा ग तीचा घरधनी gōdhaḍī śivītī mājhī lāḍāyācī rāṇī vara jhōpaṇāra hā ga tīcā gharadhanī | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवीती) my (लाडायाची)(राणी) ▷ (वर)(झोपणार)(हा) * (तीचा)(घरधनी) | pas de traduction en français |
[132] id = 7567 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade | गोधडी शिवाते दोरा नखावर घालते गवळणीला माझ्या गोधडी सासरी धाडते gōdhaḍī śivātē dōrā nakhāvara ghālatē gavaḷaṇīlā mājhyā gōdhaḍī sāsarī dhāḍatē | ✎ no translation in English ▷ (गोधडी)(शिवाते)(दोरा)(नखावर)(घालते) ▷ (गवळणीला) my (गोधडी)(सासरी)(धाडते) | pas de traduction en français |