➡ Display songs in class at higher level (A02-05-03k)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 6749 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | शिमग्या पंचमीच्या वव्या सांगते घाई घाई ज्ञान शिकवाईला व्हती आमची ताई śimagyā pañcamīcyā vavyā sāṅgatē ghāī ghāī jñāna śikavāīlā vhatī āmacī tāī | ✎ no translation in English ▷ (शिमग्या)(पंचमीच्या)(वव्या) I_tell (घाई)(घाई) ▷ (ज्ञान)(शिकवाईला)(व्हती)(आमची)(ताई) | pas de traduction en français |
[2] id = 6750 ✓ केळदकर धुरपदा - Keladkar Dhurpada Village दापसर - Dapsar | पाठच्या पार्यारती व्हती आठवण आईची जात्यावर बसूनी ववी गाते मी तर बाईची pāṭhacyā pāryāratī vhatī āṭhavaṇa āīcī jātyāvara basūnī vavī gātē mī tara bāīcī | ✎ no translation in English ▷ (पाठच्या)(पार्यारती)(व्हती)(आठवण)(आईची) ▷ (जात्यावर)(बसूनी)(ववी)(गाते) I wires (बाईची) | pas de traduction en français |
[3] id = 36004 ✓ माने सखु - Mane Sakhu Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh ◉ UVS-19-05 start 00:01 ➡ listen to section | बाई येवढ्या जात्याला कशाला ग घागरमाळ आपूण बहिणी ववी गावू एक गळ्याची bāī yēvaḍhyā jātyālā kaśālā ga ghāgaramāḷa āpūṇa bahiṇī vavī gāvū ēka gaḷyācī | ✎ Woman, for this grindmill, why do we need to feel the burden We, both sisters, we shall sing in the same tune ▷ Woman (येवढ्या)(जात्याला)(कशाला) * (घागरमाळ) ▷ (आपूण)(बहिणी)(ववी)(गावू)(एक)(गळ्याची) | pas de traduction en français |
[4] id = 42946 ✓ माळी सोना - Mali Sona Village रोहीतळे - Rohitale | पहीली माझी अोवी कोणा कोणा गाईली बाबा माही बया जोडी तसीच राह्यली pahīlī mājhī aōvī kōṇā kōṇā gāīlī bābā māhī bayā jōḍī tasīca rāhyalī | ✎ no translation in English ▷ (पहीली) my (अोवी) who who (गाईली) ▷ Baba (माही)(बया)(जोडी)(तसीच)(राह्यली) | pas de traduction en français |
[5] id = 65935 ✓ भिसे विमल - Bhise Vimal Village रुई - Rui | आपुण दोघी बहिणी उभ्या राहु ग अंगणी सखे आपल्या बाळानी केली नक्कल गोिंवदानी āpuṇa dōghī bahiṇī ubhyā rāhu ga aṅgaṇī sakhē āpalyā bāḷānī kēlī nakkala gōimvadānī | ✎ no translation in English ▷ (आपुण)(दोघी)(बहिणी)(उभ्या)(राहु) * (अंगणी) ▷ (सखे)(आपल्या)(बाळानी) shouted (नक्कल)(गोिंवदानी) | pas de traduction en français |
[6] id = 103403 ✓ कोकाटे कोंडा - kokate Konda Village दासखेड - Daskhed | चंदनाची ओटी शोभेल त्यानी ल्यावी सुर्वणाची ओवी ज्याला दडलं त्याला गावी candanācī ōṭī śōbhēla tyānī lyāvī survaṇācī ōvī jyālā daḍalaṁ tyālā gāvī | ✎ no translation in English ▷ (चंदनाची)(ओटी)(शोभेल)(त्यानी)(ल्यावी) ▷ (सुर्वणाची) verse (ज्याला)(दडलं)(त्याला)(गावी) | pas de traduction en français |
[7] id = 109975 ✓ उबाळे यमुना - Ubale Yamuna Village महातपूर - Mahatpur | बसाया बोलाईला पुढी कवाड ढकयील पाठीची पद्मीन मग हुद्यी उकयल बहिणीई बाई माझी basāyā bōlāīlā puḍhī kavāḍa ḍhakayīla pāṭhīcī padmīna maga hudyī ukayala bahiṇīī bāī mājhī | ✎ no translation in English ▷ Come_and_sit (बोलाईला)(पुढी)(कवाड)(ढकयील) ▷ (पाठीची)(पद्मीन)(मग)(हुद्यी)(उकयल)(बहिणीई) woman my | pas de traduction en français |
[8] id = 110928 ✓ सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar Village वडद - Wadad | आम्ही दोघी बहिणी दोन्ही गावा नांदु आधी नाव सांगु बापाजीचे āmhī dōghī bahiṇī dōnhī gāvā nāndu ādhī nāva sāṅgu bāpājīcē | ✎ no translation in English ▷ (आम्ही)(दोघी)(बहिणी) both (गावा)(नांदु) ▷ Before (नाव)(सांगु)(बापाजीचे) | pas de traduction en français |
[9] id = 110929 ✓ सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar Village वडद - Wadad | आम्ही दोघी बहिणी हिरव्या साड्या नेसु सारख्या बहिणी दिसु ताई बाई āmhī dōghī bahiṇī hiravyā sāḍyā nēsu sārakhyā bahiṇī disu tāī bāī | ✎ no translation in English ▷ (आम्ही)(दोघी)(बहिणी)(हिरव्या)(साड्या)(नेसु) ▷ (सारख्या)(बहिणी)(दिसु)(ताई) woman | pas de traduction en français |
[10] id = 110930 ✓ गायकवाड कमळा गोवींद - Gaykvad Kamala Govind Village नळदुर्ग - Naldurg | आपण चौघी बहिणी एक्या रंगाच्या साड्या नेसु वकीलाच्या सुना दिसु āpaṇa caughī bahiṇī ēkyā raṅgācyā sāḍyā nēsu vakīlācyā sunā disu | ✎ no translation in English ▷ (आपण)(चौघी)(बहिणी)(एक्या)(रंगाच्या)(साड्या)(नेसु) ▷ (वकीलाच्या)(सुना)(दिसु) | pas de traduction en français |
[11] id = 111782 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram Village मळे - Male | दारी ना उजाडल माझ्या घरी झुंजुसकु वाणीचा माझी बाई हाती आरसा लेती कुकु dārī nā ujāḍala mājhyā gharī jhuñjusaku vāṇīcā mājhī bāī hātī ārasā lētī kuku | ✎ no translation in English ▷ (दारी) * (उजाडल) my (घरी)(झुंजुसकु) ▷ (वाणीचा) my daughter (हाती)(आरसा)(लेती) kunku | pas de traduction en français |
[12] id = 111786 ✓ डोखे सुदंरा - Dhokhe Sundara Village पुणतांबा - Puntamba | येईल तो कान्हारी दळीन एकली एकली दळीता शिणले हात लाव वहीनी yēīla tō kānhārī daḷīna ēkalī ēkalī daḷītā śiṇalē hāta lāva vahīnī | ✎ no translation in English ▷ (येईल)(तो)(कान्हारी)(दळीन) alone ▷ Alone (दळीता)(शिणले) hand put (वहीनी) | pas de traduction en français |