Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A02-02-07a06
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:II-2.7avi (A02-02-07a06)
(17 records)

Display songs in class at higher level (A02-02-07a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:II-2.7avi (A02-02-07a06) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / She quarrels like a prostitute

[1] id = 3098
देवकर सिंधु - Deokar Sindhu
Village घोटवडे - Ghotavade
Google Maps | OpenStreetMap
भांडता भांडता आली येसवा दरात
उठ उठ बाळा तिची काढूया वरात
bhāṇḍatā bhāṇḍatā ālī yēsavā darāta
uṭha uṭha bāḷā ticī kāḍhūyā varāta
While quarrelling like a prostitute, she came to my door
Get up son, let’s take her out in a procession
▷ (भांडता)(भांडता) has_come (येसवा)(दरात)
▷ (उठ)(उठ) child (तिची)(काढूया)(वरात)
pas de traduction en français
[2] id = 3099
दिडे वेणू - Dide Venu
Village कोळवण - Kolwan
Google Maps | OpenStreetMap
माझीया दारावरुन कोण गेली नाचत
रिंगणीच काट तिच्या मोडल टाचत
mājhīyā dārāvaruna kōṇa gēlī nācata
riṅgaṇīca kāṭa ticyā mōḍala ṭācata
Who went dancing in front of my door
Thorns of ringani* plant pricked her heel
▷ (माझीया)(दारावरुन) who went (नाचत)
▷ (रिंगणीच)(काट)(तिच्या)(मोडल)(टाचत)
pas de traduction en français
ringani
[3] id = 3100
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
भांडण भांडता आली येसवा दारात
सांगते बाई तुला शहाणे परत घरात
bhāṇḍaṇa bhāṇḍatā ālī yēsavā dārāta
sāṅgatē bāī tulā śahāṇē parata gharāta
While quarrelling like a prostitute, she came to my door
I tell you, woman, stupid woman, go back to your house
▷ (भांडण)(भांडता) has_come (येसवा)(दारात)
▷  I_tell woman to_you (शहाणे)(परत)(घरात)
pas de traduction en français
[4] id = 3101
पडळघरे कासा - Padalghare Kasa
Village रिहे - Rihe
Google Maps | OpenStreetMap
भांडन भांडत आली येसवा दारात
आता माझी मैना होग शहाणे घरात
bhāṇḍana bhāṇḍata ālī yēsavā dārāta
ātā mājhī mainā hōga śahāṇē gharāta
While quarrelling like a prostitute, she came to my door
Now, my dear daughter, get back into the house
▷ (भांडन)(भांडत) has_come (येसवा)(दारात)
▷ (आता) my Mina (होग)(शहाणे)(घरात)
pas de traduction en français
[5] id = 3102
येनपुरे गवू - Enpure Gawu
Village वांजळे - Wanjale
Google Maps | OpenStreetMap
माझ्या दारामधी आली येसवा नाचत
काटा बाभळीच्या तिच्या मोडला टाचत
mājhyā dārāmadhī ālī yēsavā nācata
kāṭā bābhaḷīcyā ticyā mōḍalā ṭācata
She came dancing like a prostitute in front of my door
Thorns of acacia pricked her heel
▷  My (दारामधी) has_come (येसवा)(नाचत)
▷ (काटा)(बाभळीच्या)(तिच्या)(मोडला)(टाचत)
pas de traduction en français
[6] id = 4850
दिघे कांता - Dighe Kanta
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
भांडता भांडता आली येसवा दारात
सांगते बाई तुला चने (शहाणे) व्हग तु घरात
bhāṇḍatā bhāṇḍatā ālī yēsavā dārāta
sāṅgatē bāī tulā canē (śahāṇē) vhaga tu gharāta
no translation in English
▷ (भांडता)(भांडता) has_come (येसवा)(दारात)
▷  I_tell woman to_you (चने) ( (शहाणे) ) (व्हग) you (घरात)
pas de traduction en français
[7] id = 88989
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
Google Maps | OpenStreetMap
भांडण भांडती भांडाया ती अफाट
सांगते बाई तुला संग नेलेस कपट
bhāṇḍaṇa bhāṇḍatī bhāṇḍāyā tī aphāṭa
sāṅgatē bāī tulā saṅga nēlēsa kapaṭa
She quarrels, she is exceptional in fighting
I tell you, woman, you bring wickedness in your fights
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2909 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2909): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 1, '\xE0\xA4\xAD\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\xA1\xE0\xA4\xA4...', '\xE0\xA4\xAD\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\xA1\xE0\xA4\xA3', '\xE0\xA4\xAD\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\xA1\xE0\xA4\xBE...') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xAD\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\xA1\xE0\xA4\xA3...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2909