Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3102
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3102 by Enpure Gawu

Village: वांजळे - Wanjale


A:II-2.7avi (A02-02-07a06) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / She quarrels like a prostitute

[5] id = 3102
येनपुरे गवू - Enpure Gawu
माझ्या दारामधी आली येसवा नाचत
काटा बाभळीच्या तिच्या मोडला टाचत
mājhyā dārāmadhī ālī yēsavā nācata
kāṭā bābhaḷīcyā ticyā mōḍalā ṭācata
She came dancing like a prostitute in front of my door
Thorns of acacia pricked her heel
▷  My (दारामधी) has_come (येसवा)(नाचत)
▷ (काटा)(बाभळीच्या)(तिच्या)(मोडला)(टाचत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She quarrels like a prostitute