[42] id = 44014 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-11 start 00:54 ➡ listen to section | लाडक्या लेकीला लाडाजोग काम सांगा देव पुजेला पाणी मागा lāḍakyā lēkīlā lāḍājōga kāma sāṅgā dēva pujēlā pāṇī māgā | ✎ My darling daughter, give her some light work Ask her to get water for God’s puja* ▷ (लाडक्या)(लेकीला)(लाडाजोग)(काम) with ▷ (देव)(पुजेला) water, (मागा) | pas de traduction en français |
|
[17] id = 44015 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-11 start 01:20 ➡ listen to section | माझ्या ना दारामधी कशी हरळ येली गेली आता ना माझी मैना जावळाची न्हाली mājhyā nā dārāmadhī kaśī haraḷa yēlī gēlī ātā nā mājhī mainā jāvaḷācī nhālī | ✎ At my door, how has Haral grass climbed on the creeper Now. my Mina, my daughter, had a head bath ▷ My * (दारामधी) how (हरळ)(येली) went ▷ (आता) * my Mina (जावळाची)(न्हाली) | pas de traduction en français |
[11] id = 44012 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-11 start 00:05 ➡ listen to section | लेक जाती सासर्याला हिच्या आईला करमना सारवल्या भिती वर काढील्या राघु मैना lēka jātī sāsaryālā hicyā āīlā karamanā sāravalyā bhitī vara kāḍhīlyā rāghu mainā | ✎ Daughter is leaving for her in-laws’ house, her mother finds it difficult to pass her time She plastered the walls with cow dung and drew Raghu* and Mina on them ▷ (लेक) caste (सासर्याला)(हिच्या)(आईला)(करमना) ▷ (सारवल्या)(भिती)(वर)(काढील्या)(राघु) Mina | pas de traduction en français |
|
[9] id = 44033 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-11 start 00:30 ➡ listen to section | लाडकी काही लेक धरी बापाच्या धोतराला पाठीच्या बंधवाला कन्या शोभती चातुराला lāḍakī kāhī lēka dharī bāpācyā dhōtarālā pāṭhīcyā bandhavālā kanyā śōbhatī cāturālā | ✎ Darling daughter holds father’s dhotar* My younger brother looks nice with his daughter ▷ (लाडकी)(काही)(लेक)(धरी)(बापाच्या) dhotar ▷ (पाठीच्या)(बंधवाला)(कन्या)(शोभती)(चातुराला) | pas de traduction en français |
| |||
[29] id = 44016 ✓ पाटोळे पारू - Patole Paru Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-11 start 00:30 ➡ listen to section | लाडकी काही लेक धरी बापाच्या धोतराला पाठीच्या बंधवाला कन्या शोभती चातुराला lāḍakī kāhī lēka dharī bāpācyā dhōtarālā pāṭhīcyā bandhavālā kanyā śōbhatī cāturālā | ✎ Darling daughter holds father’s dhotar* My younger brother looks nice with his daughter ▷ (लाडकी)(काही)(लेक)(धरी)(बापाच्या) dhotar ▷ (पाठीच्या)(बंधवाला)(कन्या)(शोभती)(चातुराला) | pas de traduction en français |
|