Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44012
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44012 by Jadhav Sita

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


E:XIII-2.1avi (E13-02-01a06) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother feels restless

[11] id = 44012
जाधव सीता - Jadhav Sita
UVS-48-11 start 00:05 ➡ listen to section
लेक जाती सासर्याला हिच्या आईला करमना
सारवल्या भिती वर काढील्या राघु मैना
lēka jātī sāsaryālā hicyā āīlā karamanā
sāravalyā bhitī vara kāḍhīlyā rāghu mainā
Daughter is leaving for her in-laws’ house, her mother finds it difficult to pass her time
She plastered the walls with cow dung and drew Raghu* and Mina on them
▷ (लेक) caste (सासर्याला)(हिच्या)(आईला)(करमना)
▷ (सारवल्या)(भिती)(वर)(काढील्या)(राघु) Mina
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother feels restless