[12] id = 37301 ✓ लांडगे रावू - Landge Ravu Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-22-15 start 00:06 ➡ listen to section | बाई शेजी घरा आली बस म्हणतो मी तीला मातची की ट्रक मला कुंकू देते लेवायील bāī śējī gharā ālī basa mhaṇatō mī tīlā mātacī kī ṭaraka malā kuṅkū dētē lēvāyīla | ✎ Woman, neighbour woman came home, I ask her to sit My mother’s strict instructions, I apply kunku* to her ▷ Woman (शेजी) house has_come (बस)(म्हणतो) I (तीला) ▷ (मातची)(की)(ट्रक)(मला) kunku give (लेवायील) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | D:X-3.2ei (D10-03-02e01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Slate, ink |
[31] id = 37302 ✓ लांडगे रावू - Landge Ravu Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-22-15 start 00:32 ➡ listen to section | माज्या चांगुलपणाचा जन लोकाला आधारा लेीवीते की रावा माजा जावुन शाळला बगा जा mājyā cāṅgulapaṇācā jana lōkālā ādhārā lēīvītē kī rāvā mājā jāvuna śāḷalā bagā jā | ✎ People find support in my goodness My son is learning to write, go to the school and see ▷ (माज्या)(चांगुलपणाचा)(जन)(लोकाला)(आधारा) ▷ (लेीवीते)(की)(रावा)(माजा)(जावुन)(शाळला)(बगा)(जा) | pas de traduction en français |
[19] id = 37310 ✓ लांडगे रावू - Landge Ravu Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-22-15 start 01:10 ➡ listen to section | लेक नांदायला जाता आडवी लागते वाजला बाईच्या पाळण्याला पींजरा lēka nāndāyalā jātā āḍavī lāgatē vājalā bāīcyā pāḷaṇyālā pīñjarā | ✎ While daughter is going to her in-laws’ house, she stumbles against a cot Fix an attachment to hang a mobile to the cradle ▷ (लेक)(नांदायला) class (आडवी)(लागते)(वाजला) ▷ (बाईच्या)(पाळण्याला)(पींजरा) | pas de traduction en français |
[8] id = 37308 ✓ लांडगे रावू - Landge Ravu Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-22-15 start 01:17 ➡ listen to section | बाई लुगड घेतील बाई पदराला मासा लुगड्याचा भाव कसा किती पडल्यात इसा bāī lugaḍa ghētīla bāī padarālā māsā lugaḍyācā bhāva kasā kitī paḍalyāta isā | ✎ Woman, I bought a sari with a design of fish on the end of the sari What is the price of the sari, how much did you pay ▷ Woman (लुगड)(घेतील) woman (पदराला)(मासा) ▷ (लुगड्याचा) brother how (किती)(पडल्यात)(इसा) | pas de traduction en français |