[26] id = 36743 ✓ नाईकनवरे व्दारका - Naiknaware Dwarka Village सावरगाव - Savargaon ◉ UVS-18-28 start 01:43 ➡ listen to section | नाकामंदी बाई नथ झुंबरला मोती सोळा चंद्रहारा जोगा गळा nākāmandī bāī natha jhumbaralā mōtī sōḷā candrahārā jōgā gaḷā | ✎ Nose-ring in the nose, it has a cluster of sixteen pearls A chandrahar* around her neck will suit her ▷ (नाकामंदी) woman (नथ)(झुंबरला)(मोती)(सोळा) ▷ (चंद्रहारा)(जोगा)(गळा) | pas de traduction en français |
|
[38] id = 36745 ✓ नाईकनवरे व्दारका - Naiknaware Dwarka Village सावरगाव - Savargaon ◉ UVS-18-28 start 01:48 ➡ listen to section | आपुण तिघी त्या बहिणी उभ्या राहू कंबळात बंधु माझ्या राज करी श्री साठाच्या मंडळात āpuṇa tighī tyā bahiṇī ubhyā rāhū kambaḷāta bandhu mājhyā rāja karī śrī sāṭhācyā maṇḍaḷāta | ✎ We, three sisters, we shall stand in a lotus-formation My brother is an important person in a religious association ▷ (आपुण)(तिघी)(त्या)(बहिणी)(उभ्या)(राहू)(कंबळात) ▷ Brother my king (करी)(श्री)(साठाच्या)(मंडळात) | pas de traduction en français |
[14] id = 36744 ✓ नाईकनवरे व्दारका - Naiknaware Dwarka Village सावरगाव - Savargaon ◉ UVS-18-28 start 00:03 ➡ listen to section | बारीक ग माझा गळा ऐकू शिवरानी गेला नेनंत्या बंधवान चलता नांगुर उभा केला bārīka ga mājhā gaḷā aikū śivarānī gēlā nēnantyā bandhavāna calatā nāṅgura ubhā kēlā | ✎ My melodious voice could be heard in the field My young brother stopped his plough and (stood listening) ▷ (बारीक) * my (गळा)(ऐकू)(शिवरानी) has_gone ▷ (नेनंत्या)(बंधवान)(चलता)(नांगुर) standing did | pas de traduction en français |
Cross-references: | F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation F:XVII-2.94 ??? |
[6] id = 36777 ✓ नाईकनवरे व्दारका - Naiknaware Dwarka Village सावरगाव - Savargaon ◉ UVS-18-28 start 00:40 ➡ listen to section | वीस खण माळवद सौत ठुवल धूर जाया नेणत्या बंधवानी जोत केल उभा रहाया vīsa khaṇa māḷavada sauta ṭhuvala dhūra jāyā nēṇatyā bandhavānī jōta kēla ubhā rahāyā | ✎ A big house with a loft, a chimney for the smoke to go out Younger brother built a platform to stand on ▷ (वीस)(खण)(माळवद)(सौत)(ठुवल)(धूर)(जाया) ▷ (नेणत्या)(बंधवानी)(जोत) did standing (रहाया) | pas de traduction en français |