Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 951
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Vare Lila
(2 records)

Village: राजमाची - Rajmachi

2 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

B:III-1.4 (B03-01-04) - Rām cycle / Rām our Guru-bhāu

[13] id = 31619
UVS-28-04 start 11:06 ➡ listen to section
राम ग म्हणल्यानी राम माझा गुरुभाऊ
सोन्याच्या सळईनी तांदळाला देते घाऊ
rāma ga mhaṇalyānī rāma mājhā gurubhāū
sōnyācyā saḷīnī tāndaḷālā dētē ghāū
While saying: “Ram!”, Ram - my guru-bhau
I am pounding rice with a golden pestle
▷  Ram * (म्हणल्यानी) Ram my (गुरुभाऊ)
▷  Of_gold (सळईनी)(तांदळाला) give (घाऊ)
Quand je dis “Rām!', Rām — mon maître de frère
Je pile le riz avec un pilon en or.
Notes =>guru-bhāu : litt. “master-brother”, a man considered by a woman as a brother with a connotation of confidant, protector, adviser. This friendship may exist with a man from a different caste without objection. The woman becomes a guru-bahin, master-sister.


B:III-1.5f (B03-01-05f) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Before setting to work

Cross-references:H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning
[21] id = 31606
UVS-28-04 start 01:23 ➡ listen to section
पाटच्या पार्यामंदी रामाच सुबरण
धरतुरी बाई वरी मंग माझ वावरण
pāṭacyā pāryāmandī rāmāca subaraṇa
dharaturī bāī varī maṅga mājha vāvaraṇa
Early at dawn, remembrance of Ram
On woman-earth, then, my routine.
▷ (पाटच्या)(पार्यामंदी) of_Ram (सुबरण)
▷ (धरतुरी) woman (वरी)(मंग) my (वावरण)
A l'aube, le souvenir de Rām
Ensuite, sur la terre-mère, ma besogne.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām our Guru-bhāu
  2. Before setting to work