Village: वाकरे - Wakre
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan |
[46] id = 85798 ✓ | माझ्या ग दारावरुन साधुसंताची पायवाट विठ्ठल वाचतो हरिपाठ mājhyā ga dārāvaruna sādhusantācī pāyavāṭa viṭhṭhala vācatō haripāṭha | ✎ The path of Varkaris* goes in front of my house Vitthal* is reading Haripath* ▷ My * (दारावरुन)(साधुसंताची)(पायवाट) ▷ Vitthal (वाचतो)(हरिपाठ) | pas de traduction en français | ||||
|
[13] id = 84165 ✓ | दिल्लीच्या कोरटात अग्या मव्हाचा फक्कड आमच्या बाबाला शहर झाल्या बापयड dillīcyā kōraṭāta agyā mavhācā phakkaḍa āmacyā bābālā śahara jhālyā bāpayaḍa | ✎ There was a swarm of bees in the court at Delhi The city proved to be cramped for our Baba ▷ (दिल्लीच्या)(कोरटात)(अग्या)(मव्हाचा)(फक्कड) ▷ (आमच्या)(बाबाला)(शहर)(झाल्या)(बापयड) | Il y a un essaim d'abeilles dans la cour de Delhi La ville s'avère exigüe pour notre Bābā. |
Cross-references: | H:XXI-5.9c (H21-05-09c) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Suspicion of murder |
[55] id = 84147 ✓ | जाती मधी जात बामणाची कडू आमच्या भीमबाबाला दिले इखायाचे लाडू jātī madhī jāta bāmaṇācī kaḍū āmacyā bhīmabābālā dilē ikhāyācē lāḍū | ✎ Among all the castes, the Brahman caste is the most bitter It has given poisoned sweet to our Bhim* ▷ Caste (मधी) class (बामणाची)(कडू) ▷ (आमच्या)(भीमबाबाला) gave (इखायाचे)(लाडू) | De toutes les castes, celle des Bāmans est la plus amère Elle a donné des sucreries au poison à notre Bhīm Bābā |
|