Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 3237
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Sable Bharajabai Majirao
(5 records)

Village: औरंगाबाद - Aurangabad

4 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother

Cross-references:B:VI-2.831 ???
[113] id = 83457
भाऊ बहिण जाऊ पंढरपुराला
शेंडीचा नारळ वाहु सारंग धराला
bhāū bahiṇa jāū paṇḍharapurālā
śēṇḍīcā nāraḷa vāhu sāraṅga dharālā
We both, brother and sister, we go to Pandhari
We shall offer a whole coconut with the husk to Sharangdhar (Vitthal*)
▷  Brother sister (जाऊ)(पंढरपुराला)
▷ (शेंडीचा)(नारळ)(वाहु)(सारंग)(धराला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.11oiii (B06-02-11o03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Satyabhama

Cross-references:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[59] id = 93759
रुक्मीणीची चोळी सत्यभामाच्या धुण्यात
विरघळले मोती चंद्रभागाच्या पाण्यात
rukmīṇīcī cōḷī satyabhāmācyā dhuṇyāta
viraghaḷalē mōtī candrabhāgācyā pāṇyāta
Rukhmini*’s blouse is in Satyabhama’s washing
Pearls slipped in the waters of Chandrabhaga*
▷ (रुक्मीणीची) blouse (सत्यभामाच्या)(धुण्यात)
▷ (विरघळले)(मोती)(चंद्रभागाच्या)(पाण्यात)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Cross references for this song:B:VI-2.11d (B06-02-11d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s saris
[76] id = 79117
रुखमीनीची चोळी सत्यभामान धुईली
जनाबाई आगुचर हिन घालुन पाहीली
rukhamīnīcī cōḷī satyabhāmāna dhuīlī
janābāī āgucara hina ghāluna pāhīlī
Satyabhama washed Rukhmini*’s blouse
Janabai* is oversmart, she tried it on
▷ (रुखमीनीची) blouse (सत्यभामान)(धुईली)
▷ (जनाबाई)(आगुचर)(हिन)(घालुन)(पाहीली)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
JanabaiSaint Janabai


B:VI-2.12jii (B06-02-12j02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani aspires to meet him

[6] id = 92122
जनाबाईच्या मंदीरी दिवा लावी पांडुरंग
भाऊ बहिण जाऊ पंढरपुराला
janābāīcyā mandīrī divā lāvī pāṇḍuraṅga
bhāū bahiṇa jāū paṇḍharapurālā
Pandurang* lights a lamp in Janabai*’s temple
Let us both, brother and sister, go to Pandhari
▷ (जनाबाईच्या)(मंदीरी) lamp (लावी)(पांडुरंग)
▷  Brother sister (जाऊ)(पंढरपुराला)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
JanabaiSaint Janabai


B:VI-2.12l (B06-02-12l) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Gokulpur

[39] id = 79116
पंढरपुरापासुन गोपाळपुर्याला सुरंग
जनाबाईच्या मंदीरी दिवा लावी पांडुरंग
paṇḍharapurāpāsuna gōpāḷapuryālā suraṅga
janābāīcyā mandīrī divā lāvī pāṇḍuraṅga
There is a subterranean passage from Pandharpur to Gopalpur
Pandurang* lights a lamp in Janabai*’s temple
▷ (पंढरपुरापासुन)(गोपाळपुर्याला)(सुरंग)
▷ (जनाबाईच्या)(मंदीरी) lamp (लावी)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
JanabaiSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother
  2. Satyabhama
  3. Jani aspires to meet him
  4. Gokulpur