➡ Display songs in class at higher level (B06-02-12j)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 48186 ✓ सस्ते रखमा नथु - Saste Rakhama Nathu Village मोशी - Moshi | आठवा माझा दंडवड गेला साखळीच्या पाशी बोल पांडुरंग जळ पताकाच्या राशी āṭhavā mājhā daṇḍavaḍa gēlā sākhaḷīcyā pāśī bōla pāṇḍuraṅga jaḷa patākācyā rāśī | ✎ My eighth prostration from near the chain Pandurang* says, heaps of small flags are burning ▷ (आठवा) my (दंडवड) has_gone (साखळीच्या)(पाशी) ▷ Says (पांडुरंग)(जळ)(पताकाच्या)(राशी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 78411 ✓ दहीतळे साखरबाई महादेव - Dahitale Sakharbai Mahadev Village महींदा - Mahinda | विठ्ठल म्हणीतो का म्हणुन जनी अबोला गेलो होतो आळंदीला सव्वा महिना लागला viṭhṭhala mhaṇītō kā mhaṇuna janī abōlā gēlō hōtō āḷandīlā savvā mahinā lāgalā | ✎ Vitthal* says, Jani, why are you not talking I had gone to Alandi*, it took me a month and a quarter ▷ Vitthal (म्हणीतो)(का)(म्हणुन)(जनी)(अबोला) ▷ (गेलो)(होतो)(आळंदीला)(सव्वा)(महिना)(लागला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[3] id = 89916 ✓ चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal Village श्रीरामपूर - Shrirampur | दुसरी माझी ओवी दुजे नाही कोठे जनी मनी पांडुरंग भेटे dusarī mājhī ōvī dujē nāhī kōṭhē janī manī pāṇḍuraṅga bhēṭē | ✎ My second verse, there is no duplicity Jani meets Pandurang* in her mind ▷ (दुसरी) my verse (दुजे) not (कोठे) ▷ (जनी)(मनी)(पांडुरंग)(भेटे) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[4] id = 89920 ✓ यादव शांता संपत - Yadav Shanta Village शिरसगाव - Shirasgaon | दुसरी माझी वही दुध नही कुठ जनी मनी भेट पांडुंरग dusarī mājhī vahī dudha nahī kuṭha janī manī bhēṭa pāṇḍuṇraga | ✎ My second verse, there is no duplicity Jani meets Pandurang* in her mind ▷ (दुसरी) my (वही) milk not (कुठ) ▷ (जनी)(मनी)(भेट)(पांडुंरग) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[5] id = 91536 ✓ चव्हाण सरु कृष्णा - Chavan Saru Krishna Village बांगर्डे - Bangarde | दुसरी माझी ओवी दुजे नाही कोठे जनी मनी भेटे पांडुरंगा dusarī mājhī ōvī dujē nāhī kōṭhē janī manī bhēṭē pāṇḍuraṅgā | ✎ My second verse, there is no duplicity Jani meets Pandurang* in her mind ▷ (दुसरी) my verse (दुजे) not (कोठे) ▷ (जनी)(मनी)(भेटे)(पांडुरंगा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[6] id = 92122 ✓ साबळे भारजाबाई मंजीराव - Sable Bharajabai Majirao Village औरंगाबाद - Aurangabad | जनाबाईच्या मंदीरी दिवा लावी पांडुरंग भाऊ बहिण जाऊ पंढरपुराला janābāīcyā mandīrī divā lāvī pāṇḍuraṅga bhāū bahiṇa jāū paṇḍharapurālā | ✎ Pandurang* lights a lamp in Janabai*’s temple Let us both, brother and sister, go to Pandhari ▷ (जनाबाईच्या)(मंदीरी) lamp (लावी)(पांडुरंग) ▷ Brother sister (जाऊ)(पंढरपुराला) | pas de traduction en français | ||
|